O certo é antes ler o texto de origem para definir melhor o valor da palavra no contexto .
@ericbatista946710 ай бұрын
Primeiro eu interpretei dessa forma, depois eu imaginei outra coisa. Pensei que esse "pés de Gerson" fosse no sentido figurado. Como se fosse pra estar perto dele, na "cola" dele... Aí acabei mudando de B para C... Que raaaiva 😂😂😂😂
@jpmendesferreira10 ай бұрын
Exatamente kkkk
@jpmendesferreira10 ай бұрын
Sentido figurado engana demais... Aos pés de tal pessoa... Pose adulta... Humildade. Tá estranho. Talvez extraído de um contexto maior de um texto.
@jpmendesferreira10 ай бұрын
De um texto talvez tenha essa ideia mesmo de posse... Mas teria q ver o texto q foi extraído.
@ericbatista946710 ай бұрын
@@jpmendesferreira preciso parar com essa mania de voltar na questão e mudar a alternativa kkkk