KIEDY ODC. "JAK PRODUCENCI ŻYWNOŚCI OSZUKUJĄ NAS SWOIMI PRODUKTAMI?" CZEŚĆ 3? :)
@planetafaktow7 жыл бұрын
mam nadzieję, że jak najszybciej :)
@hypnoskales70697 жыл бұрын
*Jacek weź zrób coś z Wyznania do Wysłuchania, tam same zboczone filmy :C*
@kubajarosz72227 жыл бұрын
Planeta Faktów ja też
@piotrowskamonika95427 жыл бұрын
HypnoSkales to dobrze...
@jakubbudzinski62647 жыл бұрын
HypnoSkales 👉👌
@jakub54617 жыл бұрын
Teraz *10 polskich marek, które za granicą nazywają się inaczej*
@wlocek3697 жыл бұрын
Qbootek ale kilka z tych produktów to polskie marki. A dodatkowo Biedronka (orginalnie była Polska do czasu sprzedaży portugalczykowi, który i tak woli płacić nam podatki niż w swojej ojczyźnie. Bo tu są niższe)
@admiralfurret26776 жыл бұрын
Tymbark na Węgrzech nazywa się tojboy
@karolsawicki48335 жыл бұрын
Czyli masz na myśli np. Ursusa?
@UwUszek4 жыл бұрын
Kropla Beskidu jest amerykańska bo Polacy ją im sprzedali
@mateuszon44143 жыл бұрын
Kuba, jest taki odcinek!
@kmmw78777 жыл бұрын
Gramy w polską ruletkę Co 5 osoba dostaje 500+ Dostałeś /aś (͡° ͜ʖ ͡°)
@juliaaa88085 жыл бұрын
Nie! 😭😭😭😭
@theprochax98025 жыл бұрын
Tak! 😁
@olajasinska10205 жыл бұрын
Nie😢
@muzykaaczyczowieka95635 жыл бұрын
Nieeeeeeeeee... Ku*wa
@nn38924 жыл бұрын
Tak (͡° ͜ʖ ͡°)
@kazgoz25295 жыл бұрын
Vizir (Polska) Tide (USA i Kanada) Ace (Puerto Rico and almost whole Latin America, except Ecuador and Panama) Alo (Turkey) Fab (Hong Kong, Malaysia and Singapore) Daz (UK)
@TheRealigi5 жыл бұрын
a ja zawsze wymawiałem Auchan jako ,,Ałhan''... wiem że data :P
@XDXD-nl5po5 жыл бұрын
A ja mówiłem auszen a teraz denerwuje mnie jak ktoś mówi inaczej niż "oszą"
@rozek.91454 жыл бұрын
Też
@teplejek4 жыл бұрын
Witam, ja najnowszy
@Ilovekittensww4 жыл бұрын
Ja zawsze mowilam oszołum
@AniaDrygalska4 жыл бұрын
A ja czasem Oszołom
@balbo8487 жыл бұрын
Jedna z lepszych serii na twoim kanale, bardzo fajnie sie ciebie ogląda! 😀🙂 Nie wiem co Australia ma do tego zmieniania nazw mark xd
@planetafaktow7 жыл бұрын
dziękuję
@balbo8487 жыл бұрын
Planeta Faktów Ja chciałbym zobaczyć taki film o tytułach filmów które za granicą brzmią inaczej :)
@jedrzejgitara76187 жыл бұрын
Ten kanał to gówno i oglądają go tylko dzieci, jesteś idiota Jacek
@izanna54177 жыл бұрын
Jędrzej Gitara Ty jesteś głupi a dzieci to też dorośli bo jak ktoś ma rodziców choć jest dorosły to też jest dzieckiem -,- Pewnie nie masz rodziców XD
@yourfatfriend94567 жыл бұрын
Izanna dorośli to nie dzieci bo wtedy nazywanie ich dorosłymi nie miałoby sensu kochana... a to że mają rodziców nic nie znaczy xd
@kamilabonifaciuk34097 жыл бұрын
UWIELBIAM TĄ SERIE
@kamilabonifaciuk34097 жыл бұрын
O serduszko. ❤ jak miło. Dziękuję
@apokaliptyka9717 жыл бұрын
Kamila Bonifaciuk tę*
@BezNazwy__7 жыл бұрын
*TĘ
@kubajaruga78197 жыл бұрын
Ja też
@Kai-ln7dt7 жыл бұрын
Kamila Bonifaciuk Ja planete..!
@natimusi36927 жыл бұрын
10 tanich przedmiotów sprzedanych za tysiące
@jebanyszewc57457 жыл бұрын
dziewictwo twojej mamy
@cupcakkeisaslayqueen Жыл бұрын
@@jebanyszewc5745 rykłem
@kinga58897 жыл бұрын
Najlepsza seria! Pozdrawiam 😚
@anonim-nv1hb7 жыл бұрын
Super ta Seria!
@dominika22207 жыл бұрын
Uwielbiam tą serie :D Tylko wstawiaj odcinki rano, do herbarki :D
@Amisiabork7 жыл бұрын
10 Najdziwniejszych tłumaczeń tytułów filmów !!! Kto za daje like
@paniharrison40197 жыл бұрын
Mój siedmioletni kuzyn na Oszołom mówi ptaszek. Polecam.
@marcin_wuu7 жыл бұрын
Janusz z Sosnowca mój brat mówi sklep z ptaszkiem
@przyjaznekrzeso81887 жыл бұрын
Ja jak byłam młodsza to mówiłam ,,sklep z ptaszkiem" xD
@zuziabieszk92587 жыл бұрын
Pani Mercury || Też tak mówiłam 😂😂😂
@juanmartinez5177 жыл бұрын
Pani Mercury Ale słodko ♡
@arizonawildcats25837 жыл бұрын
Pani Mercury no i fajnie. Dziecko najpier widzi obrazki i potrafi je nazwac a dopiero pozniej umie czytac i dla niego ten sklep od zawsze jest - jak mowisz - ptaszek.
@alicja0017 жыл бұрын
Poręczny Andrzej! ;)
@dejkej13337 жыл бұрын
Maid to pokojówka geniuszu :)
@cogoniemaАй бұрын
Panna też, choć już nieco archaiczne.
@mastermatiyt61657 жыл бұрын
Jajefajny odcinek tak jak zwykle😉
@paskaljamroz32666 жыл бұрын
W Polsce jest Orlen, a w Czechach Benzina
@januszcebula30496 жыл бұрын
Paskal Jamróz benzina+ *
@fabiankozdrowicki6315 жыл бұрын
W niemczech Star
@xsercik31324 жыл бұрын
😴 𝙬𝙤𝙬 😴
@hustomentv2513 жыл бұрын
Ta to prawda
@sewek68893 жыл бұрын
@@januszcebula3049 q
@rodrickhd69387 жыл бұрын
Kto chce tłumaczenia filmów daje like pod tym komentarzem pokażmy Jackowi że to jego widzowie mają moc !!!!!!
@magdapluta52797 жыл бұрын
Najlepsza sersja świata w wykonaniu najlepszego yt-berpa:DDD
@bethanywow61737 жыл бұрын
Super filmik! 😃 jak zawsze😃😎😂😅
@yulian_p7 жыл бұрын
Chcę napisać coś oryginalnego żeby dostać serce. :C *Ale mam jeszcze 8-bitową wersję systemu operacyjnego M.U.S.K. I chyba zainstaluje piracką wersję.*
@elizaaakozio35817 жыл бұрын
Planeta faktów
@ktostam36077 жыл бұрын
10 kanałów na yt z największą liczba sobow
@themajster00797 жыл бұрын
kolejną część proszę :D
@waterhorse_httyd6573 жыл бұрын
Super! Możesz zrobić taki odcinek z tłumaczeniami tytułów filmów. Chętnie bym taki obejrzała
@iiii25237 жыл бұрын
Zrób odcinek " 10 najgorszych zabawek z Kinder Niespodzianek "
@Rokio7 жыл бұрын
Kiedy "10 nazw filmów które za granicą nazywają się inaczej"? *Proszę o kilka części!*
@durciak14073 жыл бұрын
Większość
@yulian_p7 жыл бұрын
*10 Najpopularniejszych memów kiedykolwiek.*
@magosiamajka98357 жыл бұрын
Jedna z lepszych seri
@mikoajzukowski76596 жыл бұрын
Jesteś najlepszym youtuberem na świecie.
@azlewys66377 жыл бұрын
Zapomniałeś dodać ( lub nie znalazłeś tego) ale w Norwegii Strepsils nosi nazwe Repsils 😉
@psychofann63755 жыл бұрын
No to Lipton wow skąd wiesz?
@julka8147 жыл бұрын
Jak co to byłam na wakacjach w Bułgarii i tam lubisie nazywały się Barni :D
@sieq30677 жыл бұрын
Julka Games w Gruzji i Rosji tez się tak nazywają :)
@luu.j7 жыл бұрын
W UK tez sa Barney'e.
@juliasz36667 жыл бұрын
Julka Games W Chorwacji też😊😊😂😂
@klaudiagasior16386 жыл бұрын
Dari w UK też
@jerry1.0147 жыл бұрын
Gang dzwoneczka!!!
@mizej49557 жыл бұрын
Tak zrób odcinek o tłumaczeniu nazw filmów/seriali. Ciekawą propozycją jest tłumaczenie Mody na Sukces
@Podlasiak_6 жыл бұрын
Tak, tak, wiem- data... Po mojej ostatniej wizycie w Pradze, zauwazylem kilka rzeczy... Bank Pekao, nazywa się w Czechach "UniCredit Bank", a Orlen nazywa się "Benzina" Podobnie jest z stacją paliw "Żerpol" tam, nazywa się "Mol". Kropla Beskidu również ma inną nazwę
@agnieszkagierszewska6457 жыл бұрын
Ja bym chciała odc. O tłumaczeniu filmów. Kto popwra daje lajka
@rafalwrembel55595 жыл бұрын
Kto pamięta jak "Auchan" był kiedyś Realem? 😋
@oslomolik15335 жыл бұрын
Ja
@Tuszymi4 жыл бұрын
Ja nie
@beta694204 жыл бұрын
oN
@lekorf45904 жыл бұрын
Ooo pamiętacie gogosy
@patrickmeme70047 жыл бұрын
W Austrii Biedronka to BILLA
@jkp49427 жыл бұрын
Zby chu nie to inny slep
@a-y89117 жыл бұрын
Nie BILLA to Austriacki sklep. Biedronka jest czescia Jeronimo Martins i ma sklepy chyba jecszcze w Portugalii
@patrickmeme70047 жыл бұрын
Lou Hao無秘営祝 ale są tam świeżaki xd
@Kapitan_Kozacky7 жыл бұрын
biedronka jest w Polsce. W portugalii Pingo Doce i w Kolumbi Ara :)
@maciejkawitalii35957 жыл бұрын
we Włoszech tez jest Billa :)
@wikiau64617 жыл бұрын
Super seria 💞💞💞
@ikam.47497 жыл бұрын
Oglądałam ten filmik przed snem, a potem mi sie śniło, ze byłam wlasnie w Auchan w innym kraju o innej nazwie, ale dzięki tobie wiedziałam, ze to tak na prawdę Auchan XD 😂💕
@kanazamkniety96417 жыл бұрын
Nagraj lifehacki
@olaprzybylska74317 жыл бұрын
Petitki Lubisie to na Chorwacji Berni :)
@hyperedbieda4 жыл бұрын
A w Angli Barny
@unicorniara17355 жыл бұрын
Lubisie na Czechach nazywają się Brumik
@alehecabanany28087 жыл бұрын
Ja uwielbiam soki cappy a najbardziej ten truskawkowy 😋
@salomeaskros62197 жыл бұрын
Tak zrób też filmik o różnych nazwach tytułów filmów :D
@iron_ek7 жыл бұрын
Pomimo iż ,, Żubrówka" to jest Polska nazwa to i tak należy do Rosjanów😐
@jebanyszewc57457 жыл бұрын
jak wszsystkie znane "polskie" wodki
@kingaolech77687 жыл бұрын
Planeta Faktów w następnym odc jak nie znajdziesz 10 tylko 9 to wykorzystaj mój. Polski Vizir w Ameryce nazywa się Tide
@barbarabbbbbb7 жыл бұрын
Nagraj kiedyś live-a... Pls!
@AZMGD7 жыл бұрын
Barbara Balewska liva się nadaje nie nagrywa
@iamregulusinreallife7 жыл бұрын
Barbara Balewska z czym? XD
@barbarabbbbbb7 жыл бұрын
Galaxy Girl nwm, może tak z pytaniami od widzów lub, nwm....
@barbarabbbbbb7 жыл бұрын
Creeper.Minecraft Armia.Zielona dobra jejkuś😂😂😂😇
@fiodor3727 жыл бұрын
zAjebista seria☺
@Jedrek19887 жыл бұрын
tak, chcemy odcinek z tlumaczeniem filmow !
@relot7 жыл бұрын
1: 50 Czy słyszycie tam ŻULBO ? XDDDD
@papboyy62157 жыл бұрын
W Brytanii jest Vauxhall ponieważ na brytanie podczas wojen światowych były zrzucane bomby opla i źle im to się kojarzy :) Pozdrawiam.
@poldekdruch3977 жыл бұрын
to wie może 0,5 % kraju więc to nie tak
@arizonawildcats25837 жыл бұрын
PapBoyy eee tam, pierdolenie o szopenie. W czsie IIWŚ u nas hitlerowcy czesto jezdzili mercedesami i co, jakos u nas to auto jest pod ta nazwa i w ogole chcemy nim jezdzic
@elissm63046 жыл бұрын
Naprawdę tak jest, PapBoyy ma racje
@DJgracek_awp1237 жыл бұрын
Zrobisz nazwy marek które za granicą nazywają się tak samo? XD
@marcinozarson41097 жыл бұрын
Super seria
@patrycjafitrzyk73167 жыл бұрын
kocham twoje filmiki
@domek73047 жыл бұрын
Lubisie są w Chorwacji, a nazywają się Barni.
@ukaszwdowiak10547 жыл бұрын
Zrób odcinek z dziwnych tłumaczeń filmów na język polski !!!!!!!!
@rosenette116 жыл бұрын
Kto mówi na Auchan 'Ałhłan' daje like pod tym komentarzem. xDDD Przez 5 lat tak mówiłam, aż do czasu, kiedy zaczęłam się interesować francuskim xDD
@gififigigihhgfh71547 жыл бұрын
fajny odcinek
@jkontogoogle82952 жыл бұрын
2:18 rozwaliło mnie😂
@borubar587 жыл бұрын
Dla ciekawostki dodam że We Słowenii snikers nazywa się peleeee!.PS: Możesz to dodać do następnego odcinka :-)
@mlenio_sosa7 жыл бұрын
a to nie przez to że snickers przez pewien czas mial kolaboracje z pilkarzem Pele?
@borubar587 жыл бұрын
mlekoo szczerze mówiąc to nwm ale widziałem w super markecie we Słowenii baton peleeee! od firmy snikers
@michalmaciejewski25447 жыл бұрын
Żubrówka od 2013 sprzedana Ruskim . Wiadomo kto rządził w tych czasach :(
@michalmaciejewski25447 жыл бұрын
Adrian Nowak niestety :(
@yulian_p7 жыл бұрын
Michal Maciejewski *OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOH ALE POJECHAŁAŚ*
@gozdziu17417 жыл бұрын
Oszą nie oszon xd
@kremskajustyna7 жыл бұрын
Marka Danone, producent wszelkiego rodzaju jogurtów, w niektórych państwach występuje pod nazwą Dannon lub popularne środki czystości, w Polsce reklamowane są pod nazwą Pan Proper. Za granicą słynny łysy mięśniak nazywa się jednak zupełnie inaczej.W oryginale firmy Procter&Gamble noszą nazwy Mr. Clean oraz Mr. Clean Magic Eraser.Ten sam produkt to Mr. (Monsieur) Propre (we Francji i w Belgii) lub Don Limpio w Hiszpanii.
@juliaratynska26997 жыл бұрын
Pomysł na następny odcinek : 10 Polskich marek które w innych krajach nazywają się inaczej
@celina61567 жыл бұрын
Czy tylko ja Auchan czytam jako ałchan ? xDD
@sab71847 жыл бұрын
Moja siostra mówi "ptaszek" (͡° ͜ʖ ͡°)
@justynajustyna68537 жыл бұрын
Smerveta ja też , piona!
@ab-jp5ce7 жыл бұрын
Ja mowilam na poczatku Oszą, pote. Ałchan, a teraz po babci mówie Auchan haha
@Falinari7 жыл бұрын
Ja czytam ,,Ałszan'' xd
@WieOso7 жыл бұрын
Ja też czytam Auchan. W końcu jestem Polakiem, a sklep jest w Polsce i Francuzy muszą się z tym pogodzić jak czytam ich słowa. Co innego gdybym pojechał do Francji i chciał z nimi tam rozmawiać.
@BanekPLprezentuje7 жыл бұрын
Jacek Makarewicz wiesz że w Słowacji gru dru i minionki nazywa się ja zloduch 3
@ShinIkari7 жыл бұрын
Bo w oryginale cała seria nazywa się "Despicable Me".
@iza13477 жыл бұрын
NIE GRAMY W ŻADNĄ RULETKE!
@slawekxxx2737 жыл бұрын
W Szkocji kiełbasa toruńska sprzedawana jest w supermarketach (takich jak np. Sainsbury's, Asda) pod nazwą "Copernicus Sausage" - no ja rozumiem, że Kopernik pochodził z Torunia ale nie wiem co ma do tego kiełbasa toruńska??? Można to sprawdzić wpisując w Google nazwę: "Copernicus Sausage" - od razu wyskoczą wyniki ze szkockich (i generalnie brytyjskich) supermarketów z tą kiełbasą (łącznie z podaniem nazwy producenta Sokołów). Oczywiście jest też napisane że to kiełbasa toruńska - dla polaków w UK, ale dla reszty napis głosi, że to Copernicus Sausage.
@zosiaszczupakowska4507 жыл бұрын
Owszem, chce taki odcinek😊
@meqqel75437 жыл бұрын
🙇 👕 👖 👞 To jest jacek ktoś mu ukradł hajs pomożesz mu 1 like = 10 zł
@wika84746 жыл бұрын
Niech idzie do roboty
@-jednorozeczkosmosu-57116 жыл бұрын
Niech idzie do roboty
@igson76016 жыл бұрын
Krystian SKY ma juz 350zł nie dam mu.
@wattermax94256 жыл бұрын
410 złoty już ma
@dollai.x38115 жыл бұрын
@@igson7601 Jacek ma 150 lat
@szymonszewczyk16737 жыл бұрын
Jumbo czyta się „Dżambo” nie „Żumbo”
@leonardlis58567 жыл бұрын
no ale jak to w Portugalii to Żumbo... czy się mylę?
@slawekwankowicz15336 жыл бұрын
Re Ret humbo albo jumbo.
@patrykb17437 жыл бұрын
Auszan...
@bambooape17 жыл бұрын
Jacek czy to ty? masz teraz milion subow??? Pamietam twoje stare vlogi 🎃😂😂
@zdunskowolskikolejarz46107 жыл бұрын
Fajno odcinek
@pawnaw7127 жыл бұрын
Kto za nazwami filmów w inych krajach
@PatrykMolendaUK7 жыл бұрын
Opel Vauxhall - UK Holden - Australia To ten sam samochód.
@zbigniewwarzywko56487 жыл бұрын
Patryk Molenda zapomniałeś o Buicku czyli cascadzie która na USA jedzie
@imienazwisko40197 жыл бұрын
61 wyświetleń 61 łapek
@imienazwisko40197 жыл бұрын
Ok
@bartekxdd9997 жыл бұрын
Sub za sub ok
@kerelv7 жыл бұрын
Bati Godlewski nie
@sandramyssak72517 жыл бұрын
Pozdrowienia z Islandi :D
@kamisiomisio7 жыл бұрын
w temacie Opla, to oprócz tego, że w Wielkiej Brytanii samochody tej marki są sprzedawane pod nazwą Vauxhall (a w Irlandii jako Opel, ale tylko tej ze stolicą w Dublinie), to w Australii Opel Astra jest Holdenem Astrą.
@martintarkowski84646 жыл бұрын
Piłem tą fante w Turcji
@ag0ni4587 жыл бұрын
1 wiem na liście trynkiewicza
@bluekat38177 жыл бұрын
XD
@grelpawe6 жыл бұрын
"pod nazwOM".... i "oszą"!!! nie "oszon"
@bloodziak5 жыл бұрын
Może mówić jak chce
@nonsensehorse57777 жыл бұрын
NAJLEPSZA.SERIA.EVER.
@dziwaktvmojonezowyreporter59937 жыл бұрын
Ale masz super odcinki.
@rupert.jones23327 жыл бұрын
gramy w polską ruletkę co 5 like dostaniesz LIKE Przegrałeś ??? Tak wiem zgapiam XD
@karol23107 жыл бұрын
Widziałem w turcji yedigün xD czyli fante
@nataliawymyslonenazwisko56757 жыл бұрын
kto woli fante od mirindy daje like
@Arturro9412 жыл бұрын
4:28 Dlaczego nie powiedziałeś o Polskim pochodzeniu "żyda" który wymyślił język Esperanto?
@izaanika8453 жыл бұрын
Hmm... z Oplem o ile sie orientuje to nazwa jest tez zmienina w Anglii, gdyz Opel podczas II WS produkowal bomby, ktore byly zrzucane na Londyn. No i jak sie rozumie samo przez sie samochody pod nazwa Opla nie sprzedawaly by sie tu dobrze...
@axoon_2 жыл бұрын
+1
@mikusss34557 жыл бұрын
1
@olgasuszko10927 жыл бұрын
Co do filmów to oczywiście💕 1 typowa propozycja - "Dirty Dancing", "Wirujący Seks" xD
@akrobacjezosi9714 жыл бұрын
Ja bym chciała taki odcinek. Bardzo!
@angelikakk48757 жыл бұрын
fajny film (:
@klaudialarecka50317 жыл бұрын
Zrób może odcinek o 10 najsłodszych ras psów na świecie. ( Musi tam się znaleźć buldog angielski!) 😉 Na pewno go obejrzę!
@coloringallpolska57884 жыл бұрын
Zaraz zaraz... Masz 2 mln subów!
@andrzejfilipek70043 жыл бұрын
Opel np w Ameryce wystepuje jako Pontiac np Opel kadet to " Pontiac Lemans" rozniac sie praktycznie tylko nazwa , ewentualnie paroma drobiazgami. Niektore modele Opla to tez Holden na Australie, Isuzu na Japonie Itp taka juz ta polityka nazewnictwa koncernu GM do ktrego nalezal do niedawna Opel. Teraz po przejeciu przez koncern PSA pozostal juz tylko Opel I Vauxhall :)
@cielphantomhive23417 жыл бұрын
Jesli zostalo ci troche tych nazw to zrob z tego serię lajkujcia zeby zobaczył
@zbigniewwarzywko56487 жыл бұрын
na Europę i inne kraje jest opel. Na Anglię jest vauxhall. Na Australię jest holden-to wszystko astra. Do tego dochodzi Cascada (kabriolet) który pod tymi nazwami występuje ale idzie jeszcze na Amerykę pod nazwą Buick. pozdrawiam z Gliwickiego Opla ;)
@Pixellof7 жыл бұрын
U nas też kiedyś były markety Jumbo. I Hit, ciekawe co się z nimi stało.