I seen this movie a long time ago when I see it again what is the name of it
@VRIceblast11 ай бұрын
Title is: Walk into Your Memory It's a tv series, and it's pretty good.
@alisonlovatt614311 ай бұрын
What's with these translations mixing the gender up? Old woman if she's his mother. I see this on most Chinese drama translations, can anyone explain the reason? A mix up with the symbols perhaps?
@gopalakrishnapillai310110 ай бұрын
In Chinese there is only one gender pronoun that is 'ta' so he/she is the same word. Unless they are called brother, grandma, sister etc.. Without context he/she means the same in translations.
@alisonlovatt614310 ай бұрын
@@gopalakrishnapillai3101 Thank you for the explanation.
@JingyuanWang-xm6rr8 ай бұрын
字幕混搭汉语英语,啥都看不清了。
@antoller354111 ай бұрын
she walks around with a cap that says "its raining shit." I agree with @alisonlov...the gender pronoun/noun mixup is weird.