Costumbres españolas que nunca adoptaré como estadounidense

  Рет қаралды 63,190

Claire Quinn

Claire Quinn

Күн бұрын

Пікірлер: 962
@thearmoredcore6474
@thearmoredcore6474 3 күн бұрын
"Ponme un cafe" tal cual solo se utiliza cuando conoces o tienes confianza con el camarero que también te conoce y casi es un buen conocido que incluso se puede tomar "cierta confianza" contigo. Pero la primera vez nadie suele actuar asi, primero se suele saludar y y después pedir "un café con leche porfavor"..Un saludo.
@anitaohoh4080
@anitaohoh4080 11 күн бұрын
Soy española, siempre he vivido en España y jamás he dicho "ponme un café". En lugar de eso, digo: "por favor, me pones un café?".
@angelottironin
@angelottironin 3 ай бұрын
Un gran fallo en los extranjeros que visitan otros países es el dar por sentado que lo que hacen ellos en sus países es lo que está bien y eso no es así, aquí tenemos un dicho que lo deja muy claro "donde fueres haz lo que vieres" seguro que aciertas, porque si haces lo que acostumbras en tu país meterás la pata muchas veces.
@alejandromedinarodriguez8012
@alejandromedinarodriguez8012 2 ай бұрын
@@angelottironin Lo dice La Biblia y El Quijote, no es por corregir pero de ahí viene, del Eclesiastés y soy ateo pero nacido y criado en un país por suerte cada vez menos católico
@macdepemap607
@macdepemap607 2 ай бұрын
@@angelottironin Pasa también a la inversa, cómo chaval dijo en un país de Iberoamérica , porque no saben preparar la tortilla de patatas, sí es muy fácil, pues hombre ésto no es España
@obduliatonini4114
@obduliatonini4114 25 күн бұрын
@@alejandromedinarodriguez8012 Por que por suerte, El catolicismos es una mala religion? que te invita a matar, A violar? A delinquir a robar a ser mala persona? Que ta pasa INDIO ???
@Natalia-ep5vq
@Natalia-ep5vq 14 күн бұрын
​@@macdepemap607exactamente.
@andersondelacruz1482
@andersondelacruz1482 13 күн бұрын
ES LO Q YO NO ENTIENDO,.... YO SOY PERUANO Y ESTANDO EN ESPAÑA ADOPTÉ MUY RÁPIDO SUS COSTUMBRES, DICHOS, PALABRAS, COMIDAS, GUSTOS,..... NO ESTOY SÓLO EN UNA BURBUJA LATINA O DE PERUANOS O COMIENDO SÓLO COMIDA PERUANA,... LLEGUÉ A ESPAÑA E HICE AMIGOS ESPAÑOLES Y ME GUSTÓ MUCHO SU COMIDA ESPAÑOLA,.. GAZPACHOS, COCIDOS,CARACOLES CON CHORIZO, CROQUETAS,.... Y SUS PALABRAS INCLUSO FRASES
@AlexWestLondon24
@AlexWestLondon24 3 ай бұрын
Yo creo que el tema de pedir un café depende del contexto. Yo nunca pediría en un bar de manera imperativa. Lo habitual es decir “ me pones un café por favor” o “cuando puedas me pones un café, gracias”. La única situación donde pedir “ponme un café” no me chirriaría, sería si es el típico bar de toda la vida donde conoces al camarero y se lo pides así porque hay confianza. Y realmente no sería “ponme un café “ así sin más, sino más bien algo cariñoso tipo “ Pepeeee ponme un café anda!” 😉
@herrprofessor
@herrprofessor 3 ай бұрын
Depende del grado de confianza, un británico o un estadounidense dirían siempre Por favor y darían las Gracias para no quedar como una panda de maleducados, es una cuestión cultural.
@luisgutierrez8586
@luisgutierrez8586 3 ай бұрын
@@herrprofessor Sí, es una una cuestión cultural. Aunque en España creo que se estila más un trato franco y directo que un trato más impostado y alambicado, propio de otros países, ese trato tan directo:”Ponme un café” solo lo ha visto yo entre camareros y clientes que tienen confianza de años.
@herrprofessor
@herrprofessor 3 ай бұрын
@@luisgutierrez8586 Ten en cuenta también el sarcasmo y agresividad pasiva de los británicos porque dar una opinión negativa directamente se considera categórico, agresivo, tajante, rotundo y prepotente y el camarero podría ofenderse fácilmente, es lo que tiene al ser una isla tan densamente poblada y con cierto clasismo.
@margaritacarrillonavarro1329
@margaritacarrillonavarro1329 3 ай бұрын
​@@luisgutierrez8586exacto
@madelasmercedesvarela988
@madelasmercedesvarela988 9 күн бұрын
​​@@herrprofessor Yo no soy inglesa y siempre pido 'por favor' y doy las 'gracias' cuando me lo entregan, para mí eso es una señal de educación, sea con quien sea ya conozcas al camarero/a o no, la diferencia es que si lo conozco lo pido añadiendo su nombre. Ej: 'Pepito/Mariquita por favor me pones un/el ☕ gracias Pepito/Mariquita'. Aunque conociera el camarero de hace años nunca utilizaría el imperativo de 'ponme...x' usaría 'me pones...x', o 'me puedes poner...x', añadiendo al final 'por favor'
@mar_csbu7503
@mar_csbu7503 3 ай бұрын
Perdona Claire, pero falta de respeto es que te exijan un 25% de propina a modo de impuesto revolucionario en todas partes, eso si es agotador.😂
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
Jajaja siiii estoy de acuerdo 😅
@ag1005artin.
@ag1005artin. 3 ай бұрын
La propina obligatoria no tiene nada de falta de respeto, es una manera de conseguir que los/as empleados/ as de hostelería tengan salarios infinitamente mejores que los de aquí y, además, que la atención en la hostelería en USA, comparada con la española, sea también infinitamente mejor.
@jose9610
@jose9610 3 ай бұрын
@@ag1005artin. También el coste de vida es infinitamente mayor que en España y su relación sueldo/coste de vida es muy deficiente. Generalmente esa propina, es para cubrir, el poco sueldo que cobran y quien resulta beneficiado es el empleador, ¿o porqué creés que después de la pandemia se agudizó y sigue habiendo una grave carencia de empleados en la hostelería de E.E.U.U?. Lo de que la atención es infinitamente mejor, también es, tu infinitamente subjetiva opinión, como en cualquier lugar del mundo, de todo hay.
@javierlorenzoibanez516
@javierlorenzoibanez516 3 ай бұрын
@@ag1005artin. Se llama salario. Y es una cuestión de dignidad. Como tener sanidad pública, por ejemplo.
@PM-ld4nn
@PM-ld4nn 3 ай бұрын
@@jose9610 En españa la deficiencia de empleados en hostelería se debe a que con los subsidios la gente prefiere no trabajar y en otra parte porque hay empleos algo mejores, en EEUU en cambio se debe a que la hostelería es una lanzadera, seguro que cualquier empleo es mucho mejor.
@carolinafernandezgomez8149
@carolinafernandezgomez8149 3 ай бұрын
Las palabras no denotan nada malo, lo importante es el tono y la intención con la que se dicen. Los anglos sólo os fijáis en la palabra usada, por ejemplo decir que alguien es "negro", para vosotros es racista, y para nosotros no lo es, porque la sociedad española no es racista y se usa de forma natural sin ninguna mala intención ni desprecio. En cambio, USA es uno de los países más racistas del mundo y tenéis que andar con cuidado con lo que decís. Los dos besos fuertes se les da sólo a personas que quieres mucho y que hace tiempo que no ves. Generalmente el resto de personas hace el gesto de los dos besos, pero no se llegan a dar de verdad. Es más sutil. A mí personalmente no me gusta que un desconocido me dé los dos besos de verdad. Es mejor hacer los gestos pero no darlos de verdad. El tema de la pasión española es así. Te guste o no, somos cariñosos y es cultural. Pero nadie está obligado a mostrar su cariño a los demás. Lo de "ponme un café" es signo de familiaridad y no de mala educación. Hay que escuchar el tono de las frases y no la literalidad. Los españoles solemos sonreír y ser amables con nuestros gestos más que con nuestras palabras. No es por mala educación, sino por cultura y costumbres muy distintas a los anglos. No me gusta que nos digas maleducados sólo porque para tí la formalidad es educación. Porque para nosotros esa formalidad anglo resulta fría y distante. Personalmente me encantan las costumbres españolas y no las cambio por nada. Quien venga a España se tendrá que acostumbrar.
@javierjimenezmartinez5613
@javierjimenezmartinez5613 3 ай бұрын
¡Muy bien! 👏👏👏
@maicajimenez6524
@maicajimenez6524 3 ай бұрын
De acuerdo. Las costumbres de un país el que viene de fuera tendrá que entenderlas ,y evitar de hacer comparaciones...
@c.revirada
@c.revirada 3 ай бұрын
¿Que España no es racista? ¡Anda ya! Es uno de los países más racistas de Europa. Lo que ocurre es que hasta ahora pocos extranjeros se asentaban aquí. Moros, judíos y gitanos ya probaron la intransigencia española hace muchos años.
@margaritacarrillonavarro1329
@margaritacarrillonavarro1329 3 ай бұрын
Exacto. Cuenta más el tono con que se dice
@vicentesanchisibanez4707
@vicentesanchisibanez4707 3 ай бұрын
Pues si añades el "por favor" ponme un café queda mas educado, siempre ha sido así pero parece que la educación se va perdiendo.
@kimo_
@kimo_ 3 ай бұрын
El imperativo no solo se usa para dar ordenes sino también consejos, sugerencias: "míralo por el lado positivo", "prueba el de chocolate", "vente un día de estos" etc.
@gofiovlog286
@gofiovlog286 3 ай бұрын
Imperativo, y te lo dice la misma palabra son órdenes (imponer). Otra cosa es que el tono suavice y la construcción semántica termine en otra cosa. Los ejemplos que has puesto son todos imperativos.
@kimo_
@kimo_ 3 ай бұрын
@@gofiovlog286 claro que son imperativos, por eso los he puesto, porque como digo el imperativo no siempre se usa para dar ordenes. ¿que parte no has entendido?
@auradb1140
@auradb1140 3 ай бұрын
No des explicaciones, que se busquen un psicólogo
@auradb1140
@auradb1140 3 ай бұрын
​@@gofiovlog286los ejemplos que ha dicho son formas de hablar que para nada imponen sino que son resultado de una comunicación normal y dentro de un contexto. A ver si ahora va a resultar que ni podemos hablar con normalidad
@PM-ld4nn
@PM-ld4nn 3 ай бұрын
Pero tiene razón en parte, es posible que sea el único país donde se piden las cosas con el imperativo, por supuesto así no se hace en hispanoamerica ni en ningún país europeo conocido.
@dvillalvaquintana
@dvillalvaquintana 2 ай бұрын
Los españoles tenemos una forma de comunicación muy directa, sin florituras, por eso a un camarero-a le dices "ponme un café solo" o "un café solo" a secas y no resulta falta de educación. Esto nos permite q no se cree distancias entre las personas, y q sea bastante fácil relacionarse con quien no conoces. En USA, UK o Francia por ejemplo, al pedir en una cafetería el café hacéis frases muy largas, q traducido sería algo aproximado a "por favor, tendría usted la amabilidad de ponerme un café? muchas gracias por su gentileza" y claro, llegáis aquí, sobre todo de Madrid para arriba, y cuando aprendéis bien a hablar os encontráis con alguien q dice "ponme un café" y os lleváis un shock...pero esa comunicación directa nuestra, hace q no se cree esa enorme distancia entre las personas q tenéis vosotros. Aquí en cuanto conoces a alguien, por ejemplo en el entorno laboral, en poco tiempo te vas a enterar de muchas cosas de su vida personales. En USA puedes estar 15 años trabajando con la misma gente y no tener ni idea que a esa compañera se le murió un hijo, que el padre de esa otra compañera vive con ella porque tiene problemas de salud, que ese otro nunca se ha emparejado con nadie, etc, porque no intimáis nunca, con tus compañeros-as de trabajo solo compartes cosas de trabajo, nada más...tenemos culturas muy diferentes, mucho.
@andersondelacruz1482
@andersondelacruz1482 13 күн бұрын
ES Q ES ASI, TIENES RAZÓN, YO TAMBIEN EN ESPAÑA LE CUENTO MIS COSAS A RECIÉN CONOCIDOS IGUAL Q ELLOS A MI, ES LA CERCANIA O LA MANERA MÁS DIRECTA DE SOCIALIZAR,.... NO SON FALTAS DE FLORITURAS, SON MANERAS MÁS AGILES DE CREAR AMBIENTES FAMILIARES Y AMIGABLES..... YO LO ENTIENDO ASI AL MENOS,.....
@saulmendez3051
@saulmendez3051 10 күн бұрын
Es verdad ! Nunca voy a aprender, disculpad que en mi país Ecuador, somos bastante formales, el tú si no conoces bien o eres amigos de toda la vida, jamás le vas tratar como tú sino usted, en España a las personas que no conozco le trato como usted, lo siento no puedo adaptarme a este lenguaje tal vez será por mi edad, mis hijos y nietos si tratan como Españoles
@madelasmercedesvarela988
@madelasmercedesvarela988 9 күн бұрын
​@@saulmendez3051 no pasa nada yo asumo el 'usted' o el 'vos' cómo el antiguo 'tú mayestático'. Así como el 'Yo mayestático' es el 'nos', un ejemplo: de éste es el que utiliza los papas o antiguamente los reyes para al hablar con otra persona dar su opinión o transmitir ideas. Así que no hay problema no te traumatices,😂😂😂
@javiercanadas
@javiercanadas Ай бұрын
Cuando veas que se pide un café de ese modo, "ponme un café", es porque hay confianza con el camarero y el trato es más informal, o bien porque le quieres dar al camarero ese trato más cercano y menos distante y formal, normalmente se hace en un ambiente distendido y en lugares de poca etiqueta. Es lugares elegantes o muy formales no verás que se pide así.
@senordeviana1409
@senordeviana1409 2 ай бұрын
Los dos besos son por cortesía, pero tampoco son obligados, solo para gente que realmente quieres conocer afectuosamente. Pero no estás obligada, con un simple hola, ¿que tal?, es suficiente por educación o incluso la mano , pero es más entre hombres, entre mujeres solo un hola y sonreir, el clásico Hi and smile ! ...No estás obligada a dar dos besos...es solo afectividad emotiva entre amigos y familiares, con desconocidos normalmente no....solo de fiesta y entre gente joven..la gente adulta (mediana edad o anciana) no da dos besos normalmente a desconocidos, ni en una fiesta o reunión. En el norte de España no damos tantos besos ..en el centro y sur quizás más.
@ppseg110
@ppseg110 3 ай бұрын
Si no te gusta saludar con dos besos, no los des, nadie te lo va a exigir, solo es una muestra de cariño o cordialidad pero no se impone.
@MundoGamer-jfgalcantara
@MundoGamer-jfgalcantara 3 ай бұрын
Correcto. Lo mínimo es saludar.
@palomamediano7651
@palomamediano7651 2 ай бұрын
muy cierto siempre como mínimo saludar., es una falta de respeto ignorar a alguien que aparece en la reunión o si aparece por casualidad., no voy a hablar de los valores la educación y la ética de nadie porque somos muchos, pero es que ya no se trata de cortesía sino de hacer sentir bien a la persona que aparece, falta de respeto es poner gestos como que que oportuno que estabas mordiendo el bocadillo, pero bueno donde se ha visto que no tenga importancia que no saludes a alguien a lo mejor no te levantes si no puedes evitar la mala educación qué se tenga, pero vamos que se diga que no se impone saludar yo lo he oído muchas veces y no se trata de eso., así pasa que hay más gente que socialmente vive deshumanizada que la que tiene una educación y una integridad no es lo mismo estar con una persona que con la otra. igualmente dar las gracias cuando te trae un café, qué es su trabajo traerte un café, pero es una buena costumbre responder con respeto al trabajo de la otra persona, qué se sienta motivada en su trabajo y escuchar de vez en cuando las gracias no es solo escuchar la palabra gracias la estás diciendo que lo está haciendo bien, esas cosas necesita cualquier trabajador. alguien desgraciado en el trabajo y desmotivado por la falta de respeto social nunca te va a atender bien y luego encima se quejan de que no les atienden bien. una vez me dijo un profesor universitario que no es que sea obligación pero que el primero que debe detener respeto demostrarlo y qué sea con hechos es el que paga. por qué no actúa de la misma manera las personas que no necesitan sacrificarse y tienen dinero fácil que la persona que sabe el sacrificio para obtener ganarse el dinero y esa es la gran diferencia de cómo tratan a los trabajadores unos y cómo los tratan otros. el respeto comienza por el que el que paga el servicio. y a partir de ahí entonces es cuando se puede señalar a uno o a otro a ver quién es el maleducado. un saludo afectuoso y me disculpo por el largo texto,🙏
@MundoGamer-jfgalcantara
@MundoGamer-jfgalcantara 2 ай бұрын
@@palomamediano7651 Correcto. La educación es importante. Dar dos besos o no es accesorio.
@palomamediano7651
@palomamediano7651 2 ай бұрын
@@MundoGamer-jfgalcantara le preocupantes la gente como se encierra en el uno dos y tres y de ahí no sale. saludos👍👋
@pedrogarcia569
@pedrogarcia569 Ай бұрын
yo soy muy socieble y saludo con un ehhh o levantando la cabeza un segundo
@luciapimpam
@luciapimpam 2 ай бұрын
Adoro la forma en la que lo explicas, eres una persona muy educada y respetuosa. Soy española pero te entiendo y es totalmente normal que pienses así. Gracias por amar tanto España, por respetarla y por enseñarla al resto del mundo y dar tu opinión. Un abrazo!
@vidaconsciente111
@vidaconsciente111 2 күн бұрын
En España somos muy amorosos y muy de demostrar ese amor. En unas zonas más que en otras, pero en general somos de bastante contacto porque es la manera de transmitir ese amor y de conectar corazón con corazón a través de un abrazo. Es una forma de unión de la humanidad.
@RaquelSC
@RaquelSC 2 күн бұрын
Sinceramente... es una costumbre y no tiene nada que ver con el amor. Puedes ver cómo se dan dos besos pero a la que se va se pone a criticar a quien le ha dado dos besos. En España hay mucha falsedad
@vidaconsciente111
@vidaconsciente111 2 күн бұрын
@ Depende de quien lo hace. Si la persona es amorosa y responsable, y ha sanado todas sus heridas y traumas, desde luego que sí lo hace desde el amor. Si la persona está resentida con las personas, entonces es probable que lo haga con falsedad, pero esto que comentas es una pena bastante grande que así sea. Habría que responsabilizarse de una misma y preguntarse: “¿Por qué estoy en un entorno con personas falsas donde el amor que dan no es de verdad?”.
@vicengar8084
@vicengar8084 19 сағат бұрын
Venga ya!!!!
@cybermama
@cybermama 3 ай бұрын
Yo siempre pido todo a todo el mundo con un por favor y con un gracias!!
@juancarlosaltarejosdiez7547
@juancarlosaltarejosdiez7547 3 ай бұрын
Y Yo A no ser q le conozca y se lo digo al final cuando pago con un gracias por todo😊
@josemruiz1167
@josemruiz1167 3 ай бұрын
@@cybermama Me parece muy bien. Pero cada uno es cada uno y seis media docena.
@josemruiz1167
@josemruiz1167 3 ай бұрын
@@paubcn2804 A mí me enseñaron muchas cosas...cantar el Cara al Sol, formar antes de entrar en clase e ir a misa a si como FORMACION DEL ESPIRITU NACIONAL y muchas mentiras sobre la República pero afortunadamente vacíe mi cerebro de toda esa basura y actualmente me siento orgulloso de no votar a gentuza del PP y de V🤮X. No todo lo que nos enseñaron merece ocupar unas neuronas que luego te faltan para razonar .
@palomamediano7651
@palomamediano7651 2 ай бұрын
yo también y si alguna vez me ocurriese que no lo hiciese me iba a preocupar muy mucho de mi identidad
@palomamediano7651
@palomamediano7651 2 ай бұрын
​@@josemruiz1167qué cada uno es cada uno??? por supuesto que sí., qué cada uno es cada uno., está el que no" tiene educación o ninguna educación, y está el que la tiene.. y el que la tiene la suele tener en todo ámbito., tonterías las justas por favor, y las mismas para las excusas👀, muy buenos días.
@sergig9149
@sergig9149 Ай бұрын
Como español me he sentido identificado con algunas de las cosas que has dicho en este video, sobre todo con lo de dar dos besos, soy bastante introvertido y a veces me resulta muy agotador😩 Btw your content is great girl!❤️
@obduliatonini4114
@obduliatonini4114 14 күн бұрын
Te agotas dàndo besos ?? Y eres Español ?
@danic7238
@danic7238 28 күн бұрын
Me encanta el esfuerzo que haces en hablar nuestro idioma, incluso el acento. Lo haces genial y es difícil encontrar defectos. Has tenido buenos maestros. Hay que prestar mucha atención para notar que no eres española nativa. Como mucho en la apertura de alguna vocal al pronunciar, pero lo haces muy muy bien. Gracias por tus videos.
@rosacanton9351
@rosacanton9351 2 күн бұрын
Claro, lo que no admitimos los españoles es que nuestro idioma es difícil hablarlo incluso para los nativos , ya no te cuento con la ortografía, es un idioma con muchas dificultades
@javierjimenezmartinez5613
@javierjimenezmartinez5613 3 ай бұрын
1. La gente no suele decir "Ponme un café", a no ser que conozcas mucho al camarero y tengáis buen rollo. Se suele decir "¿Me pones un café cuando puedas?". Nosotros somos más de tono; "por favor" y "gracias" están "incluidos" en el tono que utilicemos sin necesidad de utilizar "por favor/gracias"; es algo cultural. Creo que los anglos abusáis del "thank you" y el "please", y se convierten en palabras vacías. 2. Mostrar afecto a la gente a la que quieres, ya sea en público o en privado, es muy sano y terapéutico. Y refleja nuestra cultura y forma de ser mediterránea, cálida y cercana, todo lo contrario de la cultura anglo, muy fría y distante, nada terapéutica ni sana. 3. Nadie está obligado a dar dos besos; se hace si te sale de dentro. Si no, no estás obligada. 4. Comprar lotería en Navidad y Reyes es una tradición más de la cultura española. 5. En español de España no decimos "tomarse o tomar la mano de alguien", sino "cogerse de la mano". Buen día
@PM-ld4nn
@PM-ld4nn 3 ай бұрын
donde yo vivo es más normal decir "nene, ponme un café!!!" que "sería tan amable de ponerme un café?"
@alejandroramirezgomez8966
@alejandroramirezgomez8966 14 күн бұрын
Yo soy colombiano y laboro para una empresa americana, es la segunda empresa americana para la que laboro y si, lo del gracias es verdad, nunca en mi vida había utilizado tanto la palabra gracias 🤣🤣🤣.
@74QZ
@74QZ 11 күн бұрын
​@@alejandroramirezgomez8966lo de laboro se usa tambien en Colombia? Yo pensaba que es mas de Argentina. Gracias
@alejandroramirezgomez8966
@alejandroramirezgomez8966 11 күн бұрын
@74QZ aquí se usa más trabajar, pero yo prefiero usar laborar.
@AndreaBCN2
@AndreaBCN2 3 ай бұрын
Yo creo que la clave del lenguaje en España es que aqui se valora muchisimo el tono e incluso la gestualidad. Una misma frase con un tono u otro puede tener una reaccion afable o de enfado. De hecho a nosotros los extranjeros a veces nos suenan bordes ya poniendo 8 please, y es por el tono neutro. Aqui hasta un insulto en un contexto concreto a una persona de confianza puede resultar un gesto de cariño aunque suene raro😅
@vidaconsciente111
@vidaconsciente111 2 күн бұрын
No debería avergonzarnos por mostrar amor en público. Ni que se estuviese haciendo algo malo o irrespetuoso. Hay otras cosas más irrespetuosas que se hacen en público: como criticar, juzgar, mirar por encima del hombro a otra persona, sentirse mejor que otros seres humanos, señalar al que tiene menos, sentir que valemos según lo material que se tiene, entre otras cosas… eso sí tendría que avergonzarnos a la especie humana. ❤
@finim38
@finim38 3 ай бұрын
Otra costumbre es que no te exigen la propina ni tienes que darla por adelantado como hacen en tu pais para que te atiendan bien aquí si quieres dejas algo de propina y si no quieres no dejas nada y tranquila no pasa nada nadie te mirara mal
@fernandomontero8345
@fernandomontero8345 10 күн бұрын
soy de España, y a mi tampoco me gusta mucho lo de los dos besos, siento como que me invaden el espacio, pero en general la gente lo hace. Y por cierto tú español es perfecto, enhorabuena. ❤️
@Aridane5g
@Aridane5g 15 күн бұрын
En España tenemos eso de tratar con un insulto a la persona que nos cae bien y de lo contrario lo hacemos con la gente que nos cae mal, por ejemplo: "...Mira como se ha puesto el cabronazo de Paquito, si es que de lo tonto que es, no te puede caer mal😂" Y si una persona te cae mal: "...Ya habló la SEÑORITA de turno..." Por otro lado, en España, tratamos a la gente desconocida o conocida, ya sea en un establecimiento o en la calle de forma cariñosa, por ejemplo: En Canarias decimos; le pongo algo mi cielo?, (en plan saludo): Ossss, que pasó mi niño/mi niña. O cosas así como: vamos a ver, hija de mi vida y de mi corazón.... O si es un saludo, le dices a una persona: Hombreeee Paco, quien te ha visto y quien te ve!!!!!!!😂 Cositas así, los españoles somos los mejores sin duda alguna, le ponemos alegría a las cosas🤙🏻🇪🇦
@Lydiatomson98
@Lydiatomson98 3 ай бұрын
Claire, tus vídeos siempre son muy entretenidos y de alta calidad. Viví en España durante 6 o 7 meses (justo antes de la pandemia) y ver tus vídeos me recuerda de ese momento bonito de mi vida. Ojalá pudiera volver allá algún día para siempre. Por cierto, quería pedirte que hicieras otro vídeo poniéndonos al día con los recursos (ya sean libros, podcasts o canales de KZbin) que te han enganchado últimamente. Hiciste un vídeo así hace un par de años creo y me alucinó! Me interesaría saber qué estás leyendo, viendo, escuchando, etc.
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
Ahhh gracias por decírmelo me alegro mucho 🫶🏻🫶🏻🫶🏻 Y ya voy con ese videoooo! De hecho, estaba pensando en empezar un boletín mensual para compartir mis intereses y recomendaciones. Pero no sé si a la gente le interesaría algo así… Qué opinas?
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
Si quieres escríbeme por correo o por instagram jijiji ❤
@Mercedes-yr2pn
@Mercedes-yr2pn 3 ай бұрын
Querida!!! Eso lo dicen mucho los Ingleses no se vosotros lo decís y creo q es cómo una coletilla más q xq lo sintáis. En España somos muy cariñosos y cercanos y creo deberíais respetar nuestra forma de ser y si no os gusta, "" Ancha es Castilla "" es un refrán Español q significa q podéis coger otro caminó, en España no llamamos a nadie vienen solitos a disfrutar del clima, del jamón Ibérico y de toda nuestra gastronomía q es la mejor. Dicho esto te habrá quedado claro. Sorry!!! 😢😮
@joseantonio3122
@joseantonio3122 14 күн бұрын
Ponme un cafe?, la importancia no está en decirlo, sino en el tono en que se diga. Por otro lado aquí en España se acostumbra a tomar el cafe fuera y los que llevamos muchos años tomando cafe en el mismo lugar, hay un acercamiento mutuo entre camarero y cliente, y por eso el camarero te puede decir : Que te pongo?, y tu responderle ponme un cafe, es una de las formas de responder cuando hay una cierta confianza ; ahí Claire en mi opinión no lleva razón.
@dianagarrote9037
@dianagarrote9037 2 күн бұрын
Hola! Soy española y solamente me he sentido identificada con lo de utilizar bastante la palabra tranquilo/a. Cuando saludo o me despido de alguien con quien no tengo confianza simplemente le digo hola o adiós, en mi caso lo de los dos besos está reservado para vínculos íntimos. Ser muy efusiva en pareja delante de la gente tampoco va conmigo. Mi por favor cuando pido algo en algún sitio público siempre está presente. Y nunca he comprado lotería. Dicho todo esto, conozco a muchos españoles que sí cumplen lo que dices. Personalmente creo que el comportamiento, además de la nacionalidad, depende de la educación familiar que hayas recibido, de tus valores y creencias, personalidad, el si has viajado y vivido por el mundo, etc. Un saludo!
@jorge600d9
@jorge600d9 3 ай бұрын
Un consejo,no le digas a alguien que está muy enfadado y alterado la palabra "tranquilo", porque le puede sentar muy mal y te puede responder con algo de este estilo: ¡¡¡yo estoy muy tranquilo,no hace falta que me lo digas!!! En cambio el "tranquilo" viene muy bien cuando alguien está preocupado por algo y quieres dar calma y tranquilidad a esa persona.Ejemplo: Tranquilo,no te preocupes,ya verás como al final todo se soluciona y no pasa nada. Una frase de este estilo,dicha con calma te aseguro que tranquiliza al que está preocupado por algo.
@midei
@midei 3 ай бұрын
Sí, es vital entender esa sutileza.
@pedrogarcia569
@pedrogarcia569 Ай бұрын
@@midei o que te digan tranquilita/o
@amazingfinishestechniques3476
@amazingfinishestechniques3476 16 күн бұрын
Vivo en NY por 12 anos y soy de Madrid. Aquí para pedir un cafe tienes que casi pedir perdón...Demasiado polite pero son costumbres
@mariamagdalenamartorellord3566
@mariamagdalenamartorellord3566 Ай бұрын
Hola, soy de Mallorca y a mis 69 años salgo todos los días con un grupo de amigas y espero que sean muchos más. Hay que socializar, ah y de los dos besos del saludo es difícil que te libres. Un saludo.
@SakuK86
@SakuK86 8 күн бұрын
La Lotería de Navidad se puede comprar desde julio, y obviamente que si vas a Doña Manolita te vas a encontrar una cola desde el día 1, pero si te mueves por el centro hay otras cuántas administraciones que están vacías
@pilyburgos
@pilyburgos 12 күн бұрын
Estoy de acuerdo con lo que dices. Hablas perfectamente español. Yo nunca digo ponme un café, siempre me pone un café? O también por favor. Soy de Burgos, norte de España, y depende mucho donde vas y por supuesto que sean educados los amigos tuyos. Yo nunca doy un beso o dos besos a mitad de aperitivo o comida. Digo hola y ya está. A muchas personas no les gusta de no ser muy cercanos. Si que compro lotería de Navidad pero para evitar colas lo puedes comprar incluso en agosto. Yo lo compré este verano y sí, somos un tanto diferentes de los americanos, pero yo estuve dos veranos en Charlotte. NC. y no veas que aburrimiento. Bueno, NY es distinto. Estoy contenta de ser española de España.
@Bieitols
@Bieitols 13 күн бұрын
Nunca he vivido en otro país y estoy muy de acuerdo contigo en muchas cosas. Aunque también te digo que algunas se ven más en Madrid y en las cuidades más grandes y no tanto en todo en todo el país de manera generalizada. Lo de los 2 besos está bien si somos 3 o 4, pero si es un grupo mayor es un auténtico coñazo! Yo hace tiempo he empezado a saludar y mandar besos al aire, para que todo el mundo se dé por besado y ya está. Y las nuevas generaciones (no me incluyo, yo rondo los 50) creo que lo están perdiendo, con buen criterio. Lo de las muestras de cariño en público más allá de la adolescencia tampoco es algo que me resulte muy natural. No soy ningún puritano y tampoco es que me incomode; que la gente haga lo que quiera. Pero personalmente las muestras de afecto, a partir de cierto punto, se quedan en mi intimidad. Y desde luego tienes toda la razón en que hemos asumido con normalidad el ser maleducados con camareros y dependientes. A mi también me revienta eso de este país. No cuesta nada tratar a los otros como iguales y eso de pedir las cosas sin un saludo previo, un por favor y un gracias (todos ellos son gratuitos), me parece una falta de respeto aunque se haya normalizado en muchos lugares.
@dianaarce1414
@dianaarce1414 3 ай бұрын
Hola claire, tan linda como siempre , yo veo todos tus videos y no me pierdo ninguno , porque todos son muy divertidos y entretenidos , sobre todo cuando entrevistas a las personas 🤗 , ten por seguro que más pronto de lo que imaginas , llegarás a los cien mil suscriptores 😊 , sigue transmitiendo dulzura y simpatía como siempre ❤ , te mando un abrazo😀.
@franciscoolivan294
@franciscoolivan294 11 күн бұрын
Querida Claire: En primer lugar, mis felicitaciones por tu domimio de nuestra lengua. Hablas perfectamente español y el uso que haces de él es propio de una persona culta. En segundo lugar veo que, tras cinco años en España, conservas parte de la rigidez que habitualmente asociamos a la cultura anglosajona, entre otras. Me permito sugerirte que cultives la flexibilidad propia del país mediterráneo en que te encuentras: España. Comentaba yo en Brasil con unos amigos que hay personas que se desplazan por el mundo pero no viajan. Es bueno viajar, pruébalo, te será útil y placentero. Te mando mi más afectuoso saludo... sin rubor y en público. Paco.
@alfredodorado2821
@alfredodorado2821 9 күн бұрын
El abanico es muy Español, y lo de "que no veas" 😅, lo de los besos no se quien lo inventó😊
@gerardomarcos4508
@gerardomarcos4508 2 ай бұрын
Pues yo nunca he dicho “ponme un café” a secas … siempre “ un café, por favor”
@eculindo
@eculindo 10 күн бұрын
Hola Claire, en Latinoamérica también saludamos con beso y abrazo, es una práctica donde se trasmite mucha información, la presión de tu mano en la espalda, cuantas veces acaricias a la otra persona, la posición del beso y su calidez esta intangiblemente calibrada para expresar tu afecto o cercanía hacia aquella persona, es muy parecido al prolongado “hand shake” de los Afroamericanos, donde se trasmite información a la vez que de derriban barreras, por lo que un ‘apretón’ acompañado del beso correcto, puede generar confianza y amistad instantánea . Te mando un fuerte beso y abrazo (pun intended) 😊
@carloscunchillos6415
@carloscunchillos6415 2 ай бұрын
Puedes comprar la lotería de navidad en algún bar cercano donde suelas ir a tomar algo, aquí es costumbre comprar la lotería en locales que frecuentas como en bares y tiendas locales, asi no aces colas largas... Buen video y gracias por decir lo que no te gusta, asi respaldas lo que si te gusta y no dices solo lo bueno... Aunque lo de decir tranquilo o tranquila aqui se siente algo bueno y quiere decir que la otra persona ayuda a que te calmes y puedas hablar mas tranquilo... Es para ayudar
@carlosmiguel6845
@carlosmiguel6845 3 ай бұрын
otra costumbre es no llevar armas
@soniaesteban5828
@soniaesteban5828 2 ай бұрын
Las colas son largas depende de dónde quieras comprar lotería. Si la quieres comprar en Doña Manolita sí, claro
@adelalahtinen
@adelalahtinen 3 ай бұрын
Cada uno con su cultura... Tampoco los españoles adoptaríamos algunas costumbres norteamericanas, que nos parecen raritas por demás. Es normal y no pasa nada, mientras haya respeto hacia el país y sus gentes en el que resides.
@christopherperez6504
@christopherperez6504 12 сағат бұрын
Hola Claire, Lo primero enhorabuena por tu español tan estupendo! Hablar bien otro idioma me parece súper difícil, y tú lo haces muy bien 🙂 Soy español y te hago unos comentarios rápidos, como nos has pedido: - 2 besos al llegar a una reunión: efectivamente es un poco de lío, pero en mi caso, si hay más de 3-4 personas, doy un "beso al aire" y digo, "hola a todos, no os levantéis", y ya está. - Tocarse en público: también es verdad que en el sur de Europa nos tocamos más que en el norte, o en EEUU, pero vamos, que yo en general no paso de dar un beso en la boca a mi marido al saludar, y ya está. Con los demás puede ser un buen abrazo si me apetece o si hace tiempo que no le veo. - "Ponme un café": a mí también me parece una falta de educación. JAMÁS en mi vida he pedido un café sin añadir "por favor". - "Tranquila": para mí puede tener dos sentidos. Uno, si se dice con cariño, puede ser positivo. Otro, si se dice con sorna o ganas de burla puede ser muy maleducado, del tipo "Oye, tranquilo", al otro le puede enervar muchísimo... - Lotería: a mí me parece una absoluta tontería comprar la lotería, no me gusta nada, no creo en la Lotería, y me parece tirar el dinero. Y un comentario general sobre nosotros los españoles, aunque a alguno le duela: si bien creo que en general la población es amable y razonablemente educada, creo que algunos son muy maleducados y ni siquiera tienen idea. Te tratan según el ánimo con el que se han levantado ese día. Y yo creo que hay que ser educado siempre, aunque tengas un mal día. Gracias por tu video y enhorabuena otra vez!!
@spawderbat
@spawderbat 3 ай бұрын
El afecto es importante en España, por eso no tenemos a nadie por la calle con carteles que ponen FREE HUGS. te quedan muy bien las coletas Claire !
@jose9610
@jose9610 3 ай бұрын
Como siempre, es muy agradable, oírte y dicho con todo respeto, también verte. Personalmente, nunca uso el imperativo, para pedir algo, pienso como tu, que es desagradable. En el entorno que frecuento y en general, lo cierto es que siempre oigo que se usa "el por favor" o el "quieres ponerme..." y la mayoría de veces, ambas formas juntas. Para dar los dos besos, que yo sepa, no hay una regla, va según el carácter de cada persona o con la cercanía que sientes a quien besas. Saludos desde Barcelona.
@paup.9308
@paup.9308 9 күн бұрын
Como español (31 años) hace unos pocos años que en muchos contextos he empezado estrechar la mano de las mujeres como si fuesen hombres, de forma natural, porque también me parece un coñazo en algunos contextos dar 2 besos. La mitad de las veces se rien ligeramente de mi, otras veces creo que lo ven como un "saludo caballeroso" o formal mas parecido a una situación de trabajo, otras veces directamente les parece gracioso y me preguntan ¿"y eso de saludarme así"? a lo que respondo con 2 besos y acabo saludándola de las 2 formas. Nunca negaría 2 besos si la persona se aproxima con esa intención, ni aunque sea un hombre (a algunos familiares hombres si que les saludo así), la mayoria de gays te saludarán así también y no me importa. Si tengo que saludar con 2 besos, como español, siempre pongo mi mano derecha sobre su hombro, que curiosamente hace todo más natural. Y solo apoyo mis mejillas sobre las suyas. Solo doy un beso real en la mejilla a familiares o personas que tengo mucho aprecio, o cuando me presentan una chica que me gusta y quiero hacerle una primera pequeña indirecta para que ella sepa. Creo que la mayoría de españoles, cuando somos pequeños o muy jóvenes, tambien atravesamos las mismas dificultades y dudas con ese tema que tú misma has descrito. Curiosamente, cuando un extranjero vienen a España, parece que las normas sociales son compartidas por el 100%, y no sabe que hay una minoría de españoles que piensan igual que los americanos en este asunto jejejej o en otros
@MarNP
@MarNP 3 ай бұрын
Aquí lo normal es pedir las cosas por favor y dar las gracias. Como en todos los paises .
@PM-ld4nn
@PM-ld4nn 3 ай бұрын
Mucho menos.
@alejandromedinarodriguez8012
@alejandromedinarodriguez8012 2 ай бұрын
@@PM-ld4nn Sí, por favor, no, gracias como en el mundo entero, lo que no usamos es el condicional para pedir, hipocresía anglosajona, después te pagan con las propinas y la seguridad social es ciencia ficción
@Faldo27
@Faldo27 14 күн бұрын
Supongo que se habrá dicho, pero en España ser "polite" de a una sensación de desconfianza que no gusta nada. Es como aplicar una barrera entre dos personas. Cuando se dice a un camarero "ponme un café" se entiende que ya hay como una confianza o incluso amistad entre tú y el camarero, aunque sea la primera vez que lo ves. O sea, actúas como si fuese tu amigo, sin serlo. Si eres muy educado, se siente "Esnob" como si hubiese una superioridad cultural entre el cliente y el camarero. De hecho, ser muy educado, se siente muy clasista y puede ser menos raro en clases altas donde la clase social entre el cliente y el camarero están más definidas y se practica ese "Esnobismo". Y lo de los besos, es algo parecido, pero a mí tampoco me gusta estar besuqueando a todo el mundo. Y en Italia donde he vivido lo pasaba peor, porque te dan dos besos los hombres que son tus amigos cuando los ves. En España por lo menos son gente de diferente sexo. Te ahorras la mitad de los besos. 😁
@jabonmati2808
@jabonmati2808 3 ай бұрын
Al " Ponme un café", hay un previo " Qué te pongo " o Qué os pongo" por parte del camarero o camarera. Siempre con respeto Recuerda Claire: ¡CUANTO MENOS CORTESÍA , MAS ACERCAMIENTO! A diferencia de la cultura anglosajona - a la que creo que perteneces- francesa, nórdica etc con su excesiva y creo que no sincera cortesía (te niegan algo o te "mandan a la mierda " con una sonrisa y exquisita educación ,con los "podría", "sería posible ", "le importaría" "me gustaría" " desgraciadamente "etc, etc, etc.. ) nosotros, los españoles, somos más cercanos, mas directos, que no implica que seamos mal educados. También influye vuestro "pequeño " problema para entender la diferencia entre hablar " de usted " o de "tu". MUY BUEN VIDEO. Y provocador, como siempre......Con exquisita educación.....Un saludo.
@auradb1140
@auradb1140 3 ай бұрын
No des explicaciones, madre mía ya aprenderán solo faltaría la de veces que he pedido un café y no ha pasado nada
@summerdream6666
@summerdream6666 3 ай бұрын
No sincera cortesía? Crees que lo hacemos por obligación? Además, cuántos nórdicos conoces tú para poder afirmar semejantes barbaridades 🤷🏼‍♀️
@herrprofessor
@herrprofessor 3 ай бұрын
​@@summerdream6666En los países nórdicos no existe el Por favor y otras culturas muy directas son los holandeses y los alemanes, esa comunicación indirecta que se ha mencionado antes se refiere a la cortesía británica con su sarcasmo y su agresividad pasiva.
@margic_regordix
@margic_regordix 4 күн бұрын
Más que “ponme un café” yo digo más “¿cuando puedas me pones un café?”
@mar_csbu7503
@mar_csbu7503 3 ай бұрын
Coger= acción de agarrar, atrapar etc. El que confunda eso con el sexo tiene un grave problema de comprensión lectora, ya es muy fuerte que quieran enseñar español a los españoles.😂😂
@c.revirada
@c.revirada 3 ай бұрын
El español no es de 30 millones de españoles que lo hablan, sino de 500 millones que no son españoles ni quieren serlo. Así que, en menos de 100 años le aseguro que los españoles sesearán todos como norma culta y solo dirán coger en privado.
@fina4907
@fina4907 3 ай бұрын
@@c.revirada Ya hay españoles que sesean y está considerado como normativo. El verbo coger se seguirá utilizando como siempre: en público y en privado, porque únicamente los españoles decidirán cómo hablar y escribir el español de España.
@javiglez82
@javiglez82 Ай бұрын
​@@c.reviradacoger solo es "complicado" en 3 o 4 países de MÁS de 20... Tienen ustedes un complejo que no es normal.
@CañoneroES
@CañoneroES 15 күн бұрын
@@c.revirada Calla, paleto.
@pedropablosancheziglesias3606
@pedropablosancheziglesias3606 15 күн бұрын
@@c.revirada porque tu lo digas..jajajaja.......
@Enrique-nn5tu
@Enrique-nn5tu 8 күн бұрын
Hablas muy bien español, Claire. Yo fui profesora de español para extranjeros. 😊
@rafaeldiaz4670
@rafaeldiaz4670 3 ай бұрын
son cosas a las que uno se va acostumbrando, yo como latino vivi 15 años en Alemania y pasaban cosas que a veces me dejaban fuera de lugar , y decía "en mi pais esto nunca seria asi", pero al pasar del tiempo yo mismo las fui adoptando y aceptando. es cuestión de hacerse Tranquila ;-)
@joseluisCotoner
@joseluisCotoner 2 ай бұрын
Clair como hablas español !!! Es increíble , tienes buen oído y eres muy inteligente. Da gusto oírte. Que seas muy feliz en España.
@easyspanishwithpatricia
@easyspanishwithpatricia 2 ай бұрын
Muy interesante ver tu punto de vista :) Gracias por explicar las diferencias culturales que has encontrado. Se nota que llevas tiempo viviendo en España y tu análisis es muy acertado. Lo de chill out, no lo sabia, me encanta que expliques cosas sobre el uso del inglés. Por cierto, en España no usamos la palabra boleto de lotería, sino billete de lotería. Lo mismo se aplica para el billete de avión o de tren etc. Boleto sin embargo, sí que se usa en Hispanoamérica. Yo soy española y lo de dar dos besos tampoco me gusta nada... qué pesadez la verdad, sobre todo cuando te presentan a alguien que a lo mejor no vas a volver a ver en tu vida, es una costumbre cuya finalidad es ofrecer cordialidad... pero no me interesa ser cordial así. Una bonita sonrisa y un saludo debería bastar jajajajaja. Enhorabuena por tu canal, hablas español fenomenal y eres muy simpática y adorable ;)
@poswell83
@poswell83 3 ай бұрын
“Tomarse de las manos” no está bien utilizado. Se q en Latinoamérica coger suena muy feo pero en España se usa la expresión “cogerse de las manos”. Sabes q aquí cogemos el bus (cuando montamos en el), cogemos las PlayStation (cuando vamos a jugar) o cogemos cualquier cosa y no es una palabra fea o malsonante
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
gracias por explicármelo! 😄
@bautistarodriguezolveira2815
@bautistarodriguezolveira2815 3 ай бұрын
Exacto, en castellano se dice así.
@osoperezoso2608
@osoperezoso2608 3 ай бұрын
Coger es una mala palabra para los mexicanos y argentinos. Pero en Puerto Rico, DR, Cuba, Panamá etc, no es una mala palabra.
@pedropablosancheziglesias3606
@pedropablosancheziglesias3606 15 күн бұрын
@@osoperezoso2608 mexicanos y argentinos,no tienen ni puta idea de "coger"
@luisgm7664
@luisgm7664 2 ай бұрын
Protocolo: los besos no se deberían dar/recibir mientras se engulle comida... (sólo con bebidas es permisible) Se saluda "¡Hola a todos!" "¡Encantado/a!" y listo. Luego los darás si quieres. La España actual no es el modelo en que te deberías fijar para adquirir educación; no ha habido escuela o se ha enseñado mal... Así que no sufras mucho ;) 😂
@franciscogareafarina768
@franciscogareafarina768 3 ай бұрын
Ten en cuenta que estás en un país con mucha historia y con tradiciones muy antiguas y tu país es relativamente muy nuevo . Y vosotros tenéis una historia común con gran bretaña. Nosotros no somos británicos. Si vas a Sudamérica comprobarás en muchas áreas la historia común con nosotros..
@AIMfitandhappy
@AIMfitandhappy 2 ай бұрын
No es obligatorio dar dos besos a nadie, es más, cada vez se hace menos. Depende de tu circulo de confianza. El protocolo decia que es la mujer la que decide e inicia y si no te da dos besos te estrecha la mano. La regla es que si no quieres no besas.
@gandy1958
@gandy1958 3 ай бұрын
Encuanto a lo de los besos y los afectos lo que cuenta es la intención. Es decir, demostrar alegría, calidez humana, educación y cariño por un amigo o un conocido cuado lo ves y cuando te despides. Son gestos que hacen los humanos y que no se hacen en el reino animal o 🍅 vegetal. Mis disculpas, no sé si me explico bien. Saludos cordiales.
@miguel.a.d.6078
@miguel.a.d.6078 3 ай бұрын
Muy interesante el vídeo 👍🏼. Por cierto, tu español es buenísimo, tranq.....😵‍💫😊
@davidsc4680
@davidsc4680 3 ай бұрын
Puedes comprar lotería online. Ah, y "costumbres" es femenino, aunque no se escriba costumbras😅. También, yo nunca diría "ponme un café" así, a secas. Yo siempre diría, si lo digo así, "ponme un café, por favor". Otra cosa, lo de "tranquila", yo creo q sería un equivalente al "don't worry", o "it's ok, don't worry". Creo q expresaría exactamente el mismo ánimo en la expresión.
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
Ah, qué bueno saberlo. Quizás este año lo haga jajaja. Incluso con un 'por favor' me parece muy seco (según mis propias normas culturales), al igual que 'tranquila' 😂
@davidsc4680
@davidsc4680 3 ай бұрын
@@Claire__Quinn 😅Soy español viviendo en USA, así que te entiendo bien, y la verdad es que disfruto mucho escuchando como experimentas tus choques culturales, porque son un pocoi como los míos a la inversa. Qué opinas de las propinas? 🤬
@MyJuan232
@MyJuan232 3 ай бұрын
Puede ponerme un café, por favor.
@mariaobregon9604
@mariaobregon9604 3 ай бұрын
Por mi parte me gustaría comentar que aunaue en ambientes de amistad o cercanía se haya generalizado el tuteo, nunca está de más utilizar el usted cuando alguien se dirige a un camarero, a un dependiente de comercio o, en general, a alguien desconocido salvo que se trate de niños o adolescentes. No está bien decir a un camarero "cuando puedas ponme un café" sino mejor "cuando pueda me pone un café o póngame un café".
@msolnr1001
@msolnr1001 3 ай бұрын
También usamos mucho "¿me pones un café?
@angellegnam868
@angellegnam868 2 ай бұрын
En España somos muy efusivos,amistosos,familiares,amorosos,cariñosos ....en otros países sois muy fríos y poco cariñosos...y a mí que mostremos cariño y humanidad 😂me encanta
@patricia9771
@patricia9771 3 ай бұрын
Me temo que eso le pasa por medir todo con las reglas de Yanquilandia, como si fueran Las Reglas de Oro, Universal. ¡Ay el egocentrismo anglosajón! JG.
@elisabethcomabella4171
@elisabethcomabella4171 3 ай бұрын
Parece que no has entendido el tono de sus observaciones ni la intención del video. La expresión de sorpresa por las diferencias de uso del lenguaje no implica intención de adoctrinar.
@Angel_PC
@Angel_PC 15 күн бұрын
No penséis que eso sólo pasa a los de EEUU, aquí también son muy cansinos los que se quejan de que en el extranjero no te ponen pan para comer... Y muchas otras quejas ridículas como si lo que pasa aquí fuera la norma
@juanignaciolanda8871
@juanignaciolanda8871 3 ай бұрын
Es muy curioso lo que dices. Y es perfectamente comprensible, e incluso compartible👍. Nuevo suscriptor.❤
@josefaporras5189
@josefaporras5189 3 ай бұрын
Pues no hay que estudiar algebra para dar dos besos, simplemente cuando se acerquen para saludarte,das dos besos , ya está, esto además se hace prácticamente en toda Europa
@pedrogarcia569
@pedrogarcia569 Ай бұрын
y meter la lengua en la garganta
@josemdelgado9120
@josemdelgado9120 3 ай бұрын
Tu pronunciación es perfecta. Son muy pocos los extranjeros que se toman en serio pronunciar las "c", "z" y "s" correctamente, como si no fuera importante. Eso hace que sea delicioso escucharos a los que lo hacéis bien. ¡Bravo!
@c.revirada
@c.revirada 3 ай бұрын
Para su información, el pronunciar como S y exactamente igual za, ce, ci, zo,zu, sa, se, si, so y su, no solo es totalmente correcto en español, sino que es la forma abrumadoramente mayoritaria (30 millones contra 500 millones) y la de los que tienen el futuro del idioma castellano en sus manos. El nacionalismo supremacista español queda ridículo en el siglo XXI.
@josemdelgado9120
@josemdelgado9120 3 ай бұрын
@@c.revirada Buenos días. Sin ánimo de ofender, siento mucho respeto por la forma de hablar de cada país, pero, como usted comprenderá, no es asunto mío ("none of my business", para los "gringo lovers"). Cada país hará con su idioma lo que le apetezca, que para eso son soberanos y nadie de fuera se puede entrometer. Así, un mexicano puede hacer con el español de México, lo que le salga de donde le tiene que salir, igual que un venezolano con el español de Venezuela; un chileno, con el español de Chile, etc... Si quiere sesear, es cosa suya; si quiere cecear, también (ya sé que verbalmente no son capaces de distinguir una palabra de la otra, pero al verlas escritas, sí, claro). Cualquier ciudadano hispanoamericano, según las normas de su país, puede no propunciar las "s" al final de una sílaba, pueden aspirarla, antes de una consonante; la "j", la pueden aspirar también, como si fueran de Nebraska de toda la vida; o incluso la "y" y la "ll" la pueden pronunciar como si estuvieran mandando callar, como hacen nuestros hermanos argentinos. Comprenderá usted, que a mí lo que me interesa es el idioma español, que es el que se habla en mi país. Aquí la norma culta, la que marca la Real Academia Española, es cierto que admite (desgraciadamente), el seseo que se perpetra en Andalucía y Canarias. Pero no admite, en España, las otras formas que le describía. Son errores, es mal español, aunque por circunstancias políticas esas vulgaridades se estén usando por los partidos comunistas como atributos de identidad regional. No sé si está usted familiarizado con la historia reciente de España, pero nuestro país, igual que otros, está sometido a un bombardeo comunista que intenta partir a los ciudadanos en trozos opuestos unos a otros, para fomentar el fraccionamiento y la lucha interna: hombres contra mujeres, heterosexuales contra homosexuales, izquierdas contra derechas, ecologistas contra todos los demás, y naturalmente, unas regiones contra otras. Los comunistas saben bien que los idiomas son un factor fundamental para dividir y controlar. Pero me estoy yendo por las ramas. Todo mi respeto para las distintas variedades de español según países, pero la señorita del vídeo habla un español envidiablemente perfecto. Ojalá muchos de mis compatriotas, además de los andaluces y canarios, pronunciaran un español la mitad de correcto que ella. Un saludo.
@SanBorondon1
@SanBorondon1 10 күн бұрын
Estimado José María, con todos mis respetos, es usted tonto del culo. Saludos 🤗
@silene5463
@silene5463 7 күн бұрын
​​@@c.reviradano es que sea incorrecto,pero ella ha aprendido a pronunciarlo como se pronuncia en casi toda España y puesto que está viviendo aquí pues es lo correcto. No es supremacismo, hay zonas de España en las que también se sesea. Todo como con s.
@silene5463
@silene5463 7 күн бұрын
Además he podido observar que pronunciar como se hace en España da mucha ventaja al momento de escribir puesto que siempre sabemos si hay que escribir una palabra con c o con s, cosas que no ocurre cuando se sesea, he visto multitud de errores ortográficos por ese motivo incluyendo palabras que llevan las dos letras y que las han escrito invirtiendo las posiciones de modo que en principio cuesta entender. Es normal que eso pase pues la gente que habla con seseo tiene que aprender de memoria como se escribe cada palabra en cada caso y observo que sólo las personas se más cultas escriben correctamente y aún así le cuesta. Así que creo que mantener la diferencia de sonidos es ventajoso.
@gochano11
@gochano11 3 ай бұрын
Yo nunca "pido un café", digo buenos días u hola y lo pido por favor como todos mis amigas y familia. Ni me he "morreado" bestialmente nunca en un sitio con mucha gente. Doy dos besos sutiles a algunas personas o un saludo con la mano pero a mis hijos y demás familia uno fuerte en cara o cuello. Jamás he comprado lotería en "Doña Manolita", voy en diciembre a cualquier administración. Generalizar hace que surjan los estereotipos y tampoco quiero creer que los de la "América profunda" son tan increíblemente incultos como todos dicen, sería estereotipar🤔. LOVE & KISSES
@nandonando
@nandonando 4 күн бұрын
Tener un acrónimo para un comportamiento amigable o afectivo es digno de un mundo de robots
@claramente8087
@claramente8087 3 ай бұрын
Ponme un café, es una orden. Me pones un café ? Puedes ponerme un café? Es una petición . Me pondrías un café ? Es un deseo. Serías tan amable de ponerme un café ? Es un peloteo. Puede ponerme un café? o Me pone un café? Es la forma mas educada para un desconocido, usted. Claro que se puede decir...ponme un café, si es tu amigo o muy conocido , o para suavizarlo ...anda, ponme un cafetito (o cafecito)... Cafetito es ponmelo con cariño, cafecito es pequeñín y amistoso.
@carlosgasulla5447
@carlosgasulla5447 11 күн бұрын
Yo soy español, o no? A veces dudo a pesar de ser madrileño castizo. Es decir, en todo pienso como tú, excepto en lo de la lotería de Navidad (no es juego, es tradición). Las formas son importantes, en EEUU, en España y en cualquier parte del mundo. Odio que, cuando estoy mosqueado, me digan "tranquilo".
@victorgomez4107
@victorgomez4107 3 ай бұрын
Generalmente... Tranquilo/a - "no worries", "take it easy". Tranquilízate - "calm down", "chill".
@jeanlynee
@jeanlynee 3 ай бұрын
Ofensiva en inglés.
@TheSwatchka
@TheSwatchka 3 ай бұрын
A mi me suena paternalista. Habría que ver si se dice tb a los hombres.
@sensobrando
@sensobrando 3 ай бұрын
​@@TheSwatchka a los primeros.
@sensobrando
@sensobrando 3 ай бұрын
​@@jeanlynee en el contexto del español, no.
@lolalola-gb9rq
@lolalola-gb9rq 3 ай бұрын
​@@TheSwatchkapues claro que se les dice... todas/todos se lo decimos a todas y a todos... no sueles hablar o escuchar a la gente tú mucho, no?😮
@Javier-id4lq
@Javier-id4lq 3 ай бұрын
Gracias por el vídeo, muy interesante. Comento como español, 1) Los dos besos tampoco me gustan, tampoco sé a veces cuándo, con quién sí y con quién no, etc. Sobre cómo darlos, lo más habitual es tocar levemente las mejillas, aunque como dices hay de todo. 2) Darse el lote en público tampoco es lo más frecuente aquí, y se considera algo vulgar e incómodo para los demás. 3) El "ponme un café", a secas, tampoco es algo correcto aquí, poco educado y rudo en general. Yo jamás lo he dicho así. 4) Estoy de acuerdo con el "tranquila", pero como español entiendo que no tiene, en general, la misma connotación dura que en inglés. Por ejemplo, tropiezas con alguien, dices "ay, perdón", y la persona te mira, sonríe y dice "tranquila". Ahí no suena mal, sobre todo si se acompaña del gesto y tono adecuados. Aun así, yo prefiero decir algo como "no pasa nada".
@heitzito
@heitzito 3 ай бұрын
Interesante. Con respecto a las loterías, las colas son largas básicamente si la compras en ese sitio en concreto (doña manolita). Pero comprarla en cualquier otro sitio es cuestion de pedir, pagar y ya está, sin cola.
@txikitxux
@txikitxux 3 ай бұрын
También puedes comprar en la web de la ONLAE
@scope6928
@scope6928 3 ай бұрын
Claire, gracias por tus videos, tienes ese "no se qué" que tienen algunas personas que contagian alegría y buen humor. Da gusto verte, y por cierto, es impresionante lo bien que hablas ya español/castellano, pues aun con 5 años en españa, dominarlo al nivel coloquial que lo dominas y usas tiene mucho mérito. Lo cual me lleva a preguntarte algo que me intriga y creo no has contado en ninguno de tus videos. Actualmente, en tu vida cotidiana día a día, ¿Piensas en español o en ingles? :) Un abrazo, de lejos, para no agobiarte. XD
@sergiodobleb
@sergiodobleb 3 ай бұрын
Te entiendo perfectamente hay zonas de España en que lo de los dos besos tampoco es costumbre como por ejemplo en Galicia. Con un hola ya está. los besos solo se les da a tus verdaderos amigos, pero no cada vez que los ves. Lo que si no hay forma de escaparse es cuando te presentan a alguien por primera vez. Lo cual yo también encuentro muy incómodo, pensaba que después de la pandemia esta costumbre desaparecería pero veo que no. En Galicia somos más retraídos y por suerte cada vez que quedas con amigos y van llegando por turnos no tienes que besar a nadie. Con un saludo es más que suficiente
@mla2000uk
@mla2000uk 2 ай бұрын
@@sergiodobleb estoy contigo al 100% .Odio cuando te presentan a alguien y te dan 2 besos, por que?? No significan nada. Los besos los guardo para personas cercanas que veo después de un tiempo. Esto de los 2 besos a desconocidos no se hacía en España hace años. Por cierto también soy gallega
@solyluna5003
@solyluna5003 7 күн бұрын
Me ha alegrado leer tu comentario. Coincido en todo al 100%. Yo también soy del norte y afortunadamente, eso de cada vez que te reúnes con tus amigos les tienes que dar dos besos, no es cierto. Y lo de darse la mano tampoco.
@rafaelcliment717
@rafaelcliment717 3 ай бұрын
Muy buen video, como pides que te corrijamos el español ahí va, costumbres es femenino por lo tanto sería costumbres españolas y lo de boleto es más latinoamericano, número, décimo o papeletas de lotería de Navidad. No encuentro nada más. Como camarero que soy lo de ponme un café no lo veo despectivo, más bien normal. En cuanto a los besos solo es la primera vez y después si hace mucho tiempo que no ves a la persona, si la ves todos los días no hace falta con un hola basta
@cobsueloroco7003
@cobsueloroco7003 3 ай бұрын
Hola Clara... Lo de "tranquila" es como lo explicas pero hay una excepción, si lo dices con un tono "tranquilit@" pero alargando un poco la palabra, sí puede ser despectivo y vacilón hacia ti... Hazlo y verás.. Cuando se usa así, es para llamar la atención a la otra persona pero puede ser incluso de mal rollo...y la lotería la puedes comprar en los cientos de administraciones de lotería que hay en todas partes. Un saludo
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
Oooooo interesante. Gracias por compartir 😁
@pedroprados
@pedroprados 11 күн бұрын
Me encanta conocer tu punto de vista.
@mpyoutube2443
@mpyoutube2443 3 ай бұрын
Cuando compras lotería compras un décimo o mas de uno, boleto no decimos. En cuanto a las colas, hay muchas administraciones de lotería donde no hay colas kilométricas pero claro, si vas a una famosa vas a encontrar dichas colas
@cerato3
@cerato3 2 ай бұрын
¿Hacer cola para un décimo? Ya se venden décimos por internet.
@sirenablanca2302
@sirenablanca2302 14 күн бұрын
Es que la perfección no existe.
@davidballesteros2841
@davidballesteros2841 15 күн бұрын
Hola Claire, yo creo que la mejor forma de traducir "tranquila" en inglés sería... Don't worry, lo usamos más para dar ánimo que para indicar a alguien que se tranquilice. Aunque dependiendo del contexto también podría ser eso, pero diríamos "tranquilízate" como sinónimo de could you chill. Espero que te haya ayudado 😊
@davidrubio1761
@davidrubio1761 3 ай бұрын
Tu español es buenísimo la verdad. Yo añadiría que en España no decimos "tomar de la mano" sino "coger de la mano" o "ir de la mano". Sobre el "ponme un café" depende mucho del tono de voz que uses. También hay camareros que van tan deprisa que ignoran el "ponme un" y sólo escuchan "café".
@herrprofessor
@herrprofessor 3 ай бұрын
Algunos utilizan la expresión "hacer manitas" como demostración de afecto y cariño.
@mla2000uk
@mla2000uk 2 ай бұрын
Hola. Soy española y estoy al 100% contigo con lo de los besos. Odio lo de los 2 besos con gente que no conoces de nada. Yo llevo muchos años viviendo en UK y antes en España no se hacia eso si no te conoces o dabas la mano o decias simplemente hola. Son besos que no significan nada y no se cuando empezo esta costumbre. Creia que eras española porque tu acento es PERFECTO. lo de pedir cosas sin decir por favor tambien me parece mal
@jmaa1084
@jmaa1084 15 күн бұрын
En España no todo el mundo va dando besos, solo es si hay familiaridad, amigos etc.
@d.a.o.g7752
@d.a.o.g7752 3 ай бұрын
ANTES DE FIN DE AÑO SUPERARÁS LOS 25K SI SIGUES ASÍ :)
@aguscmzz
@aguscmzz 22 күн бұрын
"Tranquila" también puede ser utilizada aquí con la misma connotación que chill out, por eso tienes que tener cuidado al decirla. Es normal que en una discusión entre parejas, alguno de ellos suelte un "tranquilo", o "tranquila... cálmate"... y eso suele molestar muchísimo a la otra persona.
@rickwakeman4567
@rickwakeman4567 3 ай бұрын
Creo que estás confundida, TRANQUILO viene a ser DON'T WORRY. es decir , calma y no te preocupes. Ese es el significado exacto. Y "ponme un café solo", por ejemplo, es una forma coloquial, porque se sobrentiende que hay una familiaridad con el camarero y no tiene problema . A su vez ,cuando el camarero le pregunta: * ¿que le pongo, ? ¿Que quiere? Esto es normal. No hay falta. No se requiere tanto protocolo: "me gustaría tener un poquito de café si es posible, por favor, cuango usted pueda, si, ojalá con leche, por favor, me encantaría si fuera posible, gracias, muchas gracias, se lo agradezco de toda la vida, que Dios lo bendiga, que Dios se lo pague, siempre, perdone la molestia, etc., etc." No es necesario. Saludo.
@user-ot6cw3ws1q
@user-ot6cw3ws1q 2 ай бұрын
Tu español es mejor que el de la mayoría de nosotros. Congrats.
@r.j4449
@r.j4449 15 күн бұрын
Chica, hay administraciones de lotería sin colas 😅las de los barrios
@ComdBanana
@ComdBanana 2 ай бұрын
Hola, gracias por el vídeo. A la 1.ª cuestión, sin lengua. En la 3.ª, nos parece maleducado hacer perder el tiempo a los demás con rodeos. La cortesía está en pedirlo por favor.
@lauce3998
@lauce3998 3 ай бұрын
Dame dos besos, tu tranquila..., ah, y un cafe.
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
🫡
@tidalw
@tidalw 2 ай бұрын
Lo de la lotería me ha llegado!! Por favor, no hagas nunca esas colas de más de una hora para comprar un décimo de lotería. Eso es solo cosa de turistas y gente supersticiosa, la lotería es la misma independientemente de la administración en la que la compres, y la mayoría de ellas que puedes encontrar en cualquier barrio no tendrán cola. Incluso puedes comprarla por internet, así que sigue la tradición y comparte un décimo con tus amigos o familia, y vive la ilusión. Un abrazo (o dos besos :D)!
@c.revirada
@c.revirada 3 ай бұрын
Pues chica, yo llevo aquí 65 años y te puedo asegurar que todo lo que has comentado no es tan general como tú crees. Vivo en Galicia. No todo el mundo hace a diario ese teatro de los besos. De hecho yo es muy raro que lo haga o que participe, solo en momentos muy especiales de la vida, y pocas personas en mi entorno lo hacen. Para mí es algo reciente y de gente joven de algunas ciudades. Lo mismo ocurre con lo de demostrar cariño en público. Muchas veces queda un poco de mal gusto, sobre todo entre gente adulta. Yo jamás lo hago, y mis vecinos tampoco hacen "manitas" o se besuquean delante de los demás. En la Galicia rural, es incluso objeto de burla o crítica hacia quién lo hace, pues te hace sentir incómodo algo tan íntimo de una persona ajena. Lo de "ponme un café" es bastante normal, pero no a todo el mundo le gusta ser tan directo. Mucha gente procura no usar tanto los imperativos, y sí introducir maneras lingüísticas del tipo "¿podría servirme...?" "¿le importaría darme...?", "¿te importaría ponerme...?", "¿me pone un café cuando pueda, porfavor?", "sería tan amable ..?", etc. , y se suele meter un "por favor"... "gracias"...o un condicional. Así que pienso que va a depender más del lugar donde vivas o con la gente que te relaciones. En cuanto a la palabra "¡tranquila/o!", pues igual: va a depender de la entonación. Si la haces con tono amistoso o cariñoso no suena mal, pero si la pronuncias más irónicamente o bruscamente resultará de mala educación, fuera de lugar, o incluso insultante En cualquier caso, cada idioma carga sus palabras de connotaciones diferentes e intraducibles a otros idiomas. Creo que podríamos señalar inocentes palabras del inglés que traducidas directamente al español puedan sonar demasiado bruscas, vulgares o hirientes. Ni yo ni mi familia jugamos nunca a la lotería. Mi padre decía: " a mí siempre me toca el reintegro: ya me queda en el bolsillo". Nunca jugaba. Tampoco mis abuelos eran partidarios de gastarse el dinero de esa forma. Ya ves. Y no me siento nada extraño en mi tierra.😄
@playlist9980
@playlist9980 3 ай бұрын
Soy asturiano (vamos, que no soy andaluz) y recuerdo cuando me presentaron a una amiga gallega que fui a darle dos besos y me saco la mano como una lanza, como si fuéramos jefes de estado en una cumbre o algo así. Yo pensé "Vaya tía rancia". Lo cierto es que nada que ver, es muy maja, pero la primera impresión fue de ranciedumbre total.
@sra.suarez5452
@sra.suarez5452 Ай бұрын
En cuanto al imperativo te recomiendo este video; clases con Clau - ¿Los españoles somos realmente maleducados? Se dirige a un público extranjero y está muy bien explicado. Es interesante
@rodolfolangostino3456
@rodolfolangostino3456 3 ай бұрын
No te preocupes tanto, Claire, tu ves poco a poco. Si no te sientes cómoda haciendo algo o diciendo algo que para los españoles es normal y que a ti te choca, pues no lo hagas, no lo digas, no pasa nada. Eso sí, si alguien del grupo de españoles te mira raro o se sorprende, ¡por favor!, no digas nunca para disculparte: "lo siento, es que yo soy norteamericana" Saludos. .
@PM-ld4nn
@PM-ld4nn 3 ай бұрын
No es norteamericana, pronuncia todos los fonemas bien y no comete ningún error gramatical, pronucia la c y la z perfectamente, se hace pasar por norteamericana para tener más visitas. Es de Talavera de la reina.
@rodolfolangostino3456
@rodolfolangostino3456 3 ай бұрын
@@PM-ld4nn 😂😂😂 ja, ja, ja. Ya decía yo...
@DJKarzu
@DJKarzu Ай бұрын
Referente al imperativo diría que para un español la diferencia "be quiet" y "shut up" es la misma que entre "sorry" y "excuse me" vamos prácticamente ninguna, incluso con el rico léxico español parece que para las formalidades el ingles se lleva la palma, más que costumbres son matices del idioma, no se falta al respeto por usar el imperativo simplemente se usa cuando quieres ser directo y no andarte con rodeos, no necesariamente de forma egoísta, puede que el camarero agradezca que seas breve y conciso cuando está desbordado de trabajo o puede que un amigo agradezca que le digas cállate si está hablando demasiado cuando no debería.
@emiliolamelaperez2519
@emiliolamelaperez2519 3 ай бұрын
Depende de la entonación puede resultar como una orden o sonar amable
@vicmanpergar
@vicmanpergar 2 ай бұрын
"Ponme un café, por favor", o "ponme un café si eres tan amable", tambien lo puedes usar y es mas suave, pero es aceptado el imperativo no como una orden sino como una solicitud. El tono de voz en España tiene mucho que ver. "Ponme un café y callate!" sería mucho mas fuerte y maleducado, por poner un ejemplo. Una de las cosas que menos me gustan de EEUU es esa obsesión por el espacio personal y el contacto. Sé que solo son diferencias culturales, no hay que dar mas importancia, lo sé, pero aquí somos mas sociales, mas afectuosos. No obstante, algunas personas a veces "se pasan", hay parejas a las que les tienes que decir directamente "buscaos una habitación de hotel" , lol ....
@trinipena2936
@trinipena2936 3 ай бұрын
Me gusta mucho tu canal, me parece muy interesante tu punto de vista estadounidense. Te choca que la gente muestre cariño en público pero no tenéis ningún reparo en tener muchas relaciones sexuales incluso con casi desconocidos. Y en absoluto lo digo como reproche CHao, besitos
@karagravis
@karagravis 2 ай бұрын
There are reglas in the 2-kiss greeting, as I was taught: 1 - The normal 2-kiss is grazing cheeks with a mouth sound, a 'muah' with the lips, but not actually kissing, just the feeling of it. 2 - The afectional 2-kiss, usually between family and close friends, does involve a bit of lip and actually kissing the cheek but short of sideways. 3 - The romantic 2-kiss between people that obviously like each other is a strong, solid kiss on each cheek that usually comes with extra-grabby contact, but I do know a lot of people that, simply, greets this way because they're extra-affectionate. 4 (edit) - No 2-kiss between men unless they're family. One thing about spanish protocol is that there are rules but they're also, short of, malleable, and depend on every person's interpretation of the rule, depends on household, circle of friends, etc...
@hayleynugent7710
@hayleynugent7710 3 ай бұрын
Omg the besos... girl I can't
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
😂😂
@auradb1140
@auradb1140 3 ай бұрын
Pues bye😂
@monrax
@monrax 3 ай бұрын
Qué interesante! Mi experiencia en mi país Venezuela: - Damos un beso solamente, y no se hace una cola de gente esperando por su beso. Si es un grupo de más de 4 o 5 personas se saluda con un mismo "Hola" a todos. Cuando te sientas saludas con un beso al que tengas al lado, si quieres. - El imperativo es reservado solamente para cuando te has hecho amigo del mesero, o cuando frecuentas mucho el lugar y ellos ya te conocen con más confianza. Es como imperativo pero en buen plan, y depende del tono. Realmente casi no se ve. La mayoría de la gente pide las cosas con al menos un "por favor" - Las expresiones de afecto públicas son menos comunes que en España, me parece. Aunque también se ven. Lo de que los maestros del colegio estén vigilando esas expresiones entre los estudiantes sí pasa mucho en mi país. Creo que tiene que ver con que de ahí a un embarazo precoz no hay mucho trecho, lo que es distinto de España. - Tranquila/o se usa mucho. No sólo para consolar, sino para decir "no te preocupes por eso", "déjalo así", "no pasa nada", o "todo bien". - Los españoles juegan la lotería mucho más! Es muy raro ver que tanta gente juegue la lotería en mi país, aunque depende de la región.
@Claire__Quinn
@Claire__Quinn 3 ай бұрын
@@monrax 🫶🏻🫶🏻🫶🏻Gracias por compartir! Y si, mis amigos venezolanos siempre me dicen “tranquila” jajajaja
@David-sr8nt
@David-sr8nt 3 ай бұрын
A una persona de confianza no le sueles hablar como pidiéndole un favor a un desconocido, por lo tanto, un camarero no es alguien que te sirve, es una persona de confianza, incluso muchas veces casi un amigo o un amigo. Supongo que por eso es tan normal: ¿Qué te pongo? ¿Ponme un café? Creo que el por favor y gracias está implícito en el contexto. Un saludo y dos besos!!!
10 Comidas que NO Comía Antes de Vivir en España
23:39
Rachel Anne
Рет қаралды 268 М.
ТЮРЕМЩИК В БОКСЕ! #shorts
00:58
HARD_MMA
Рет қаралды 2,6 МЛН
When u fight over the armrest
00:41
Adam W
Рет қаралды 32 МЛН
Long Nails 💅🏻 #shorts
00:50
Mr DegrEE
Рет қаралды 15 МЛН
MEXICANOS viviendo en Madrid, España 🇪🇸🇲🇽
31:01
Claire Quinn
Рет қаралды 37 М.
MI HIJO RECIBIÓ ACOSO ESCOLAR EN JAPÓN
14:30
Nekojitablog
Рет қаралды 172 М.
Cómo veo a EEUU después de 6 años viviendo en España
17:06
Claire Quinn
Рет қаралды 245 М.
Sectas, 2.  Mi experiencia en una secta
41:37
Lucía Etxebarria 3514
Рет қаралды 9 М.
ME VOY DE SUECIA
17:15
Caroline Fly
Рет қаралды 66 М.
Palabras que me encantan de España 🇪🇸 siendo cubana 🇨🇺.
10:09
ТЮРЕМЩИК В БОКСЕ! #shorts
00:58
HARD_MMA
Рет қаралды 2,6 МЛН