Excelente explicación. Realmente este autor me costaba comprenderlo, pero gracias a su tiempo pude relacionar con otros autores y entender de forma mas congruente. ¡¡Muchísimas gracias!!
@nickii9405 ай бұрын
Gracias señor, es un crack explicando!
@eugeniamolina8352 Жыл бұрын
Muchisimas gracias por el video, fuiste muy claro, mañana salvo el parcial gracias a vos, jsja un saludo
@Aymmy78 ай бұрын
*Muchas gracias por el video, sería de mucha ayuda si pudiera compartir mas videos como estos*
@patopato1542 жыл бұрын
Gracias por una explicación tan clara de Lotman! Admirable trabajo... Me interesaría una clase suya acerca del planteo de Dolezel, específicamente de su libro "Estudios de poética y teoría de la ficción". Saludos!
@Proyecto_getwayJavier Жыл бұрын
Una mercancia la podemos pensar como un texto, y en rde caso podemos decir q su diseño es un tipo de modelización?
@panelitavillarraga3 жыл бұрын
Buenísima clase!!!!. Podríamos considerar la publicidad como una propia semiosfera o cumpliría la función de frontera? Me queda esa duda.
@semiotuber33203 жыл бұрын
Me parece más adecuado considerar a la publicidad como un sistema de modelización secundario.
@nicolasbrun97952 жыл бұрын
En qué volumen habla Lotman que dos personas que hablan el mismo idioma se van a entender pero no genera información. Pero dos personas con distintos idiomas no se van a entender pero si va a generar información?
@semiotuber33202 жыл бұрын
Si no me equivoco, esa idea a la que aludes aparece en CULTURA Y EXPLOSIÓN. Es allí donde Lotman, en la tentativa de superar el difundido modelo monolingüístico de Roman Jakobson, propone otro basado en la traducción, por tanto, no en uno sino en dos códigos. Por otra parte, en el primer volumen de la trilogía titulada LA SEMIOSFERA se incluye un artículo, "Asimetría y diálogo" que quizá te pueda interesar.
@nicolasbrun97952 жыл бұрын
@@semiotuber3320 gracias. Es que compre los 3 tomos de La Semiosfera y no encontraba ese tema donde habla de códigos iguales y distintos. Voy a revisar eso que me dices