A magnificent song setting the beautiful words of a neglected poet. This is Greek lyricism at its best and filled with the surging rhythm of love by the waves...
@leonardobernardi65504 жыл бұрын
Sarò aciocco, ma ogni volta che sento queste canzoni mi commuovo sino alle lacrime...ed ho 82 anni, e conosco la Greci da 50 anni, e la amo sempre più
@dilaz172 жыл бұрын
Io ho 67 anni, anch`io mi commuovo come te. E ho fatto qualche corse di lingua SOLO PER CAPIRE il testo, bencapitto che solo musica senza versi è mezza canzone. Se tu conosci la lingua Greca capisci di che sto parlando. Dimi Lazaro
@leonardobernardi65504 жыл бұрын
la profondità della cultura Greca, madre della cultura occidentale...Theodorakis- farntouri una meravigliosa accoppiata per la canzone greca
@ΝΙΚΟΛΑΟΣΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ-σ7ψ4 жыл бұрын
Το όνομα του στιχουργού ,κάπου σας ξέπεσε .. ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΣΕΦΕΡΗΣ
@leafranken9353 жыл бұрын
Όμορφο τραγούδι.
@jeanclaudejunior5 жыл бұрын
I want to go back to Greece and visit the Island of Santorini, Naxos, Sparta, Corfu, Rhodes Crete and Delphi
@irinatuermorezowdepaulatue45735 жыл бұрын
Wonderful
@margretstarck84405 жыл бұрын
Beautiful,
@veronikagevers51044 жыл бұрын
Prachtig maar erg voor moeten opkomen !
@marinaaquino-ellul12473 жыл бұрын
Στο περιγιάλι το μικρό Κι άσπρο σαν περιστέρι Διψάσαμε το μεσημέρι Μα το νερό γλυφό Διψάσαμε το μεσημέρι Μα το νερό γλυφό Πάνω στην άμμο την ξανθή Γράψαμε τ'όνομά της Ωραία που φύσηξε ο μπάτης Και σβήτηκε η γραφή Ωραία που φύσηξε ο μπάτης Και σβήστηκε η γραφή
@MehmetTepe073 жыл бұрын
R.i.p Mikis
@sergiomass71434 жыл бұрын
LINDO demais
@epajares38344 жыл бұрын
I came here reading a Varquez Montalbán' novel " Los pájaros de Bangkok"/ Bangkok birds. He says a wonderful song when María F.sings
@wendydarling24973 жыл бұрын
στο καλό Μικι
@stefanostsingas27337 жыл бұрын
Θεοδωράκης ανεπαναληπτος
@ronny1979tube2 жыл бұрын
Can anyone tell me where I can find the lyrics (and their translation) of this song?
@Trelokoritso196810 ай бұрын
By the secluded seaside shack a place idyllic bleached out when thirsty by late noon we reached out the water was all brack On the all golden sand one day we did inscribe it’s name here; the onshore breeze blew damn dear the lettering wiped away We set out strong with such heart such passion and ambition leading our lives; what an omission! Our life’s path strayed apart