CODA | Doctor Appointment

  Рет қаралды 603,931

willszo

willszo

2 жыл бұрын

Twitch: willszo

Пікірлер: 368
@nootherchance7819
@nootherchance7819 2 жыл бұрын
Dude! I'm a CODA! This scene is sooo relatable! It's not only doctor visits I had to deal with this. It's every single moment where I had to be the voice for my parents! Talking to insurance, doing taxes(had to talk to the IRS at one point lol), internet/phone bill, workplace, ordering food, and et cetera.. It was overwhelming when I was growing up, but now as an adult it's okay! So glad this film is getting the recognition it deserves!
@elizley
@elizley 2 жыл бұрын
Bless you
@Supergirl3995
@Supergirl3995 2 жыл бұрын
At least on the good side you probably know a bit about paying bills and taxes and things like that. I still have no idea how that stuff works in my late 20s! :D
@brendalinke6724
@brendalinke6724 2 жыл бұрын
Same here. And when things don't go their way...so embarrassing
@paulamcoldlady9468
@paulamcoldlady9468 2 жыл бұрын
I am too! You know if exist association of club or something like that for people like us?
@gertipumb6695
@gertipumb6695 2 жыл бұрын
@@paulamcoldlady9468 Yes, there are gatherings of CODAs worldwide. In Austria i heard about it in 2008 for the first time. 🙋🏼‍♀️
@uofc57
@uofc57 2 жыл бұрын
For me the funniest part is when she tells them that it will actually only be two weeks, and they are like “no way!”
@michaelsndergaard2912
@michaelsndergaard2912 2 жыл бұрын
that killed me to
@samanthab1923
@samanthab1923 2 жыл бұрын
I haven’t seen it yet, just clips. But now I’m worried about how loud they are going at it 😂
@michaelsndergaard2912
@michaelsndergaard2912 2 жыл бұрын
@@samanthab1923 hahaha. from the clip from the dinner i would guess very noicy
@axehead45
@axehead45 Жыл бұрын
@@samanthab1923 Quite loud. Her and the guy she has a crush on go to her room upstairs to practice and catch them boning very loudly. Just look up "put a helmet on that soldier CODA" it's hilarious
@folarinosibodu
@folarinosibodu Жыл бұрын
You would think they would be relieved. The subversion of expectation made it really funny.
@JanetQ
@JanetQ 2 жыл бұрын
This reminds me so much as a kid who grew up in a spanish language home in the USA. My siblings and I had to read every document and explain everything to our parents. I know this is about the deaf community but it can also be compared to this. It brought so many memories. This is why I loved this movie.
@barmyflight
@barmyflight 2 жыл бұрын
There's a video where Eugenio Derbez (the music teacher in the movie) described how he felt CODA was also dedicated to migrants and their children when he was asked about inclusion/diversity. I thought it was a beautiful remark! Thanks for confirming this.
@paulamcoldlady9468
@paulamcoldlady9468 2 жыл бұрын
Is totally comparable in my opinion
@Forthebulls
@Forthebulls 2 жыл бұрын
My husband is a Coda but it warms my heart to see that other people could relate to it too.
@gertipumb6695
@gertipumb6695 2 жыл бұрын
👌 Thx for mentioning your story. I think it is NOT ONLY a film "...about the deaf community". It is about "communication". You can communicate verbal or non_verbal. Hearing and deaf people can only communicate by using a "visual speech". I grew up in the 1960s in a deaf family with a younger hearing sister, deaf parents and hearing grandparents. We never used sign language - only my parents. It was forbidden by my grandparents. We were forced to find a "way" to understand our parents. Using our face, the mouth "forming" the words... letting speak the whole body - instead of using sign language - to understand our parents or to be understood by our parents was very exhausting. In 2008 i heard about "CODA" for the first time and visitted a weekend-gathering of CODA_DACH (Deutschland/Österreich/Schweiz) in Austria. Since then "my inner journey" began... There are also CODAs which have similar backgrounds like you, 2 or more different languages AND deafness in their families. They are called 3rd_culture_kids. By chance i met Oya Ataman (signsandwords.com / coda+) who "opened my eyes" with her warm-hearted words and her empathy. Although i'm a CODA, i've more experiences with the hearing world, but i know both sides.
@becm1395
@becm1395 2 жыл бұрын
So true I went thru it too
@clarkgriswold4057
@clarkgriswold4057 2 жыл бұрын
Troy won best supporting oscar!! Totally deserved!!
@Bjork4s
@Bjork4s 2 жыл бұрын
Now that Troy and his co-star Marlee Matlin are deaf Oscar winners, the only two in history. Amazing to see the CODA parents are now Oscar winners
@1988foxtrot
@1988foxtrot 2 жыл бұрын
This scene alone is reason enough for why CODA deserved to win an Oscar!
@hlp215
@hlp215 2 жыл бұрын
This is so relatable for every kid that has to be the translator for their family because family members do not speak English. Congratulations on the Oscars wins!
@paulamcoldlady9468
@paulamcoldlady9468 2 жыл бұрын
I say this too. Like CODA people are like a inmigrant sons an daughters between two world
@anam4484
@anam4484 2 жыл бұрын
This scene reminds of Familie Belier its exactly the same the daughter is helping the deaf parents with their issue which is the same ....
@mrj.kottari8453
@mrj.kottari8453 2 жыл бұрын
@@anam4484 "CODA" is basically an american remake of that La Famille Bélier (2014) ...which in turn is greatly inspired by German movie called "Beyond Silence" (1996). In the deutsch film, the daughter plays clarinette instead of singing but dreams of studies in famous music school.
@alexasaltz4229
@alexasaltz4229 2 жыл бұрын
"Never again." Hysterical!!!
@mrj.kottari8453
@mrj.kottari8453 2 жыл бұрын
I always break into all-out laughter when Frank signs the "like a lobster's claw boiling in water" part of the expression... I can't help it 😂 Troy is an american treasure ✨💛
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
Is that actor actually deaf? And I see my hero, Marlee Matlin too! 😊👏🏻👏🏻
@myaccount4699
@myaccount4699 2 жыл бұрын
He is deaf
@Jen.V843
@Jen.V843 2 жыл бұрын
Yes! Troy is Deaf. You can see him accepting his Oscar award using ASL 🙂
@MelissaThompson432
@MelissaThompson432 Жыл бұрын
The thing I like about both of them is that they use their whole bodies to talk; Troy's face, in particular, is almost like another language that brings more meaning into the context of what he's saying. I don't know ASL, and even if I don't know what words he's saying, I know what he's saying....
@mrj.kottari8453
@mrj.kottari8453 9 ай бұрын
​@@Jen.V843 Also the guy playing Ruby's brother is deaf.
@matthewnace8473
@matthewnace8473 Жыл бұрын
This is also a perfect example on why it’s so important to have an interpreter in the healthcare scenario.
@MrGrandeflipper
@MrGrandeflipper 2 жыл бұрын
I remember a couple of days after the Oscars, I decided to give this movie a shot, not knowing what to expect. I started watching it around 1am...I ended up very loudly laughing out loud at this scene....and then had to pause and go back and watch it a few times until all tears of laughter came out. I died it was so funny. Love this movie.
@alwaysbekindlove
@alwaysbekindlove 2 жыл бұрын
As a child of immigrants, I can relate. Always translating, growing up fast.
@keyplex
@keyplex 2 жыл бұрын
Filming started 3 years ago...
@kawaiiSweden
@kawaiiSweden 2 жыл бұрын
@@keyplex Pretty sure Always Bekind wasn't talking about the kid in the movie.
@alwaysbekindlove
@alwaysbekindlove 2 жыл бұрын
@@kawaiiSweden thank you, it is exactly that. I relate to the character of the young girl.
@desmondherron552
@desmondherron552 2 жыл бұрын
Interpreting is vocal. Translating is written. People mix the terms up all the time.
@keyplex
@keyplex 2 жыл бұрын
@@desmondherron552 i don't understand
@RoyCyberPunk
@RoyCyberPunk 2 жыл бұрын
That's the most colorful medical description ever.😂🤣😂
@mimimcbroom7413
@mimimcbroom7413 2 жыл бұрын
When I was in Japan my mom needed Hemorrhoid cream. I don't speak Japanese very well. When I got to the pharmacy, I realized there was no way to mime my request and keep my dignity.
@Mayurbhedru
@Mayurbhedru 2 жыл бұрын
Use phone any type you want to say then translat and show phone to to them. If you know English language illiteracy of other language is input problem . Output can be delivered using tech slowly but accurately most of time.
@jackal59
@jackal59 2 жыл бұрын
@@Mayurbhedru "Most of the time" being what is illustrated here.
@RaymondHng
@RaymondHng 2 жыл бұрын
@@Mayurbhedru Computer translation is not 100% accurate. Sometimes computer translation can lead to a life-threatening medication error. In one instance, the flawed translation would have told the patient to keep taking a kidney medication while the English instruction told the patient to “hold the kidney medicine until you have a chance to speak with your kidney doctor.” The English instruction meant that the patient should stop the medication because it could worsen kidney function in a patient who is already experiencing worsening kidney function. This is why computer translation should always be checked for accuracy.
@MrsSlocombesPuddyCat
@MrsSlocombesPuddyCat 2 жыл бұрын
😂 I can relate to that. Years ago I had to buy menstrual things in rural Malaysia and trying to mime what I needed........was interesting to say the least.
@timspencer8841
@timspencer8841 2 жыл бұрын
Thats pretty damn funny
@frappes_
@frappes_ 2 жыл бұрын
This scene made it so easy to believe this couple was madly in love. Loved the film.
@RaymondHng
@RaymondHng 2 жыл бұрын
That ASL sign for _barnacles_ is so graphic and hilarious.
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
Yes. This might be the @sister act” so to speak to Switched At Birth m, you know what I mean? 😊👏🏻
@jlang
@jlang 2 жыл бұрын
This film is an English remake of an excellent French film called "La Famille Belier" I recommend you all watch the original.
@sharonjones7929
@sharonjones7929 2 жыл бұрын
You may not be aware that the French film did not use Deaf actors and was viewed by many in the Deaf community as offensive.
@vasvas8914
@vasvas8914 2 жыл бұрын
@Sharon Jones its a good movie nonetheless
@jlang
@jlang 2 жыл бұрын
@@sharonjones7929 Thank-you for sharing that with me. I wasn't aware, and to know that makes me sad. I see that Luca Gelberg (the actor who plays the brother of Louane's character) is deaf. I view it as a well-made film with an excellent musical score, and down-to-earth characters and it really impacted me, and made me even more passionate to learn about Deaf culture and to learn my local sign language NZSL, esp. because I have an audio processing disorder and love to sing. I am hopeful that it impacted others in a similar way.
@stevezelaznik5872
@stevezelaznik5872 2 жыл бұрын
Where can we find the original? Netflix won't show it in the United States.
@russellmyers934
@russellmyers934 2 жыл бұрын
My wife is an MD, and this may not be true in all hospitals/clinics or all states, but family members/friends are forbidden from being the translator for medical information to or from the patient(s). They HAVE to use a hospital-supplied translator who has had medical info training, otherwise the Doc has no way to know what is being translated accurately. It's considered a form of malpractice.
@sharonjones7929
@sharonjones7929 2 жыл бұрын
The problem is there Is not enough sign language interpreters so even when it shouldn't happen the reality is that family members often end up interpreting.
@marenjones6665
@marenjones6665 2 жыл бұрын
@@sharonjones7929 that sounds about right.
@RaymondHng
@RaymondHng 2 жыл бұрын
@@sharonjones7929 My state law requires that hospitals have interpreters for patients with limited English proficiency, either on site or by telephone, 24 hours a day. Sign language interpretation for the deaf and hard of hearing is protected by federal law. Video-phone remote interpretation is an option. Hospitals that are non-compliant should be reported. Incidences of non-compliancy should not fall through the cracks.
@JJ-el6qx
@JJ-el6qx 2 жыл бұрын
Not everyone like u said unfortunately. I remember having to translate as s child for my parents, it was never something this embarrassing but little things here and there
@neiladlington912
@neiladlington912 2 жыл бұрын
Let me guess, that service isn't free.
@KaruMedve
@KaruMedve 2 жыл бұрын
This movie reminds me of the 90s German movie "Jenseits der Stille" (Beyond Silence). In the movie, Lara is the daughter of deaf parents. Lara herself is hearing and is fluent in sign language and she does the interpreting for the family. Lara receives a clarinet as a Christmas gift and discovers the world of music, but it is a world in which her parents cannot follow her.
@paulamcoldlady9468
@paulamcoldlady9468 2 жыл бұрын
Oh thanks for the info!
@mrj.kottari8453
@mrj.kottari8453 2 жыл бұрын
CODA is almost direct "americanization" of French movie "La Famille Bélier" (Family Bélier) from 2014 ...which in turn might be inspired by the Deutsch movie you mentioned. This "daddy has rash in his private parts" scene is even funnier in the French original 😂
@dracoreiner4790
@dracoreiner4790 2 жыл бұрын
Which is why they got best adapted screenplay Which means they did inspired from previous works from others
@keitazaki2002
@keitazaki2002 2 жыл бұрын
Or the French movie. I forgot the title.
@keitazaki2002
@keitazaki2002 2 жыл бұрын
@@mrj.kottari8453 haha yes! I’ve watched this film!
@leighmartin9187
@leighmartin9187 2 жыл бұрын
The comedic timing is great 😂
@markr1550
@markr1550 2 жыл бұрын
How they all weren't nominated for acting awards is beyond me. And to think that Emilia Jones was only 17.
@elenmaria3
@elenmaria3 2 жыл бұрын
I watched this movie last night!!! It was a great movieeee!!!!
@oumaymasworld5655
@oumaymasworld5655 2 жыл бұрын
Plz can u give me the link of this movie
@microlive55
@microlive55 2 жыл бұрын
Same same it was just the best in all aspects
@Jefferson_starkid
@Jefferson_starkid 2 жыл бұрын
Not me only learning today that the oscar winning film is a remake of la famille belier…such a good film! I’m gonna have to watch this one now
@leighmartin9187
@leighmartin9187 2 жыл бұрын
For how long??? Never again. For your whole life. 😲😦😧 Just kidding two weeks. Hahaha 😂😂
@sarahbgln
@sarahbgln 2 жыл бұрын
He just won the oscar for best supporting actor!
@redrose1806
@redrose1806 2 жыл бұрын
Unfortunately nobody's talking about that because one grown man couldn't keep his mouth shut and another grown man couldn't keep his hands to himself. I teach 4-year-olds and I've seen the scenario unfortunately being played out so many times teaching 4 year olds.
@SuCKeRPunCH187
@SuCKeRPunCH187 2 жыл бұрын
@@redrose1806 dont blame chris rock. Will deserves all the blame.
@redrose1806
@redrose1806 2 жыл бұрын
@@SuCKeRPunCH187 although all that Chris rock did was say some words, words are all it take sometimes to lead a vulnerable person to suicide. So many children and adults have lost their lives due to verbal abuse and bullying. all it takes is one cruel word to someone who believes they are better off dead.
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
Just like Marlee did with Children of a Lesser God! 😍👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@zaccamden5016
@zaccamden5016 2 жыл бұрын
the one scene that made want to learn sign language!
@RaymondHng
@RaymondHng 2 жыл бұрын
You have a need to sign _barnacles_ ?
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
It’s really expressive and neato 😍👏🏻👏🏻
@mgtow8490
@mgtow8490 2 жыл бұрын
Watch Ruby's face when her parents object to " two weeks".. lol
@nairobideservesbetter507
@nairobideservesbetter507 2 жыл бұрын
As a child of immigrants THIS LITERALLY MY LIFE STORY💀
@meghanelizabeth4060
@meghanelizabeth4060 2 жыл бұрын
This film is so relatable for so many people. So glad its getting well deserved recognition! ❤️❤️😍
@DannyRodeck
@DannyRodeck 2 жыл бұрын
Congrats to The Belier Family for winning an oscar!
@anah7078
@anah7078 Жыл бұрын
I’m not a CODA, but growing up with immigrant parents, I had to go to doctor appointments to translate all the time. Years later, now I have a daughter and she is deaf, so I guess the translating continues 🤣 I feel like I need to go ahead and just become an interpreter.
@comilart9821
@comilart9821 9 ай бұрын
I know someone who is profound deaf but she doesn't need her parents as translators because she grew up with hearing world and has cochlear implant. She doesn't know ASL, speaks orally.
@anah7078
@anah7078 8 ай бұрын
@@comilart9821 my daughter has hearing devices but prefers ASL for communication. Sometimes even with her hearing aids she misses part of the conversation. ASL helps fill in those gaps. Luckily we live in a state thats deaf friendly and there are lots of resources. I know she will be fine and I am also enjoying learning a new language.
@sophiep7155
@sophiep7155 2 жыл бұрын
This movie is a remake of the French movie La famille Bélier, 2014.
@7teenseventeen
@7teenseventeen 2 жыл бұрын
It's a remake of Indian movie Khamoshi 1996
@sharonjones7929
@sharonjones7929 2 жыл бұрын
The French film did not use Deaf actors and was viewed by many in the Deaf community as offensive.
@LizziesLukas
@LizziesLukas 2 жыл бұрын
This is the one movie that I actually want to watch simply because it's comedy... But didn't expect it to be Best Picture winner
@sageartchannel3363
@sageartchannel3363 2 жыл бұрын
Not a comedy actually!
@cubsgo23
@cubsgo23 2 жыл бұрын
This movie has some moments of levity but it is far from a comedy.
@mrj.kottari8453
@mrj.kottari8453 2 жыл бұрын
It's not a comedy but slice-of-life movie with coming-of-age story. People just upload the funny parts to KZbin
@reptongeek
@reptongeek 2 жыл бұрын
I need it to come out on DVD so I can add it to the others on my shelves
@cheric3434
@cheric3434 2 жыл бұрын
@@reptongeek I hope it comes to DVD 📀 because I can't afford to get another streaming service I'm already on 4 different services I can't get Apple+ too
@timspencer8841
@timspencer8841 2 жыл бұрын
The real unsung actor is the Dr. lol He is like, what the heck are you telling them? hahaha
@2412Olivier
@2412Olivier 2 жыл бұрын
LOVE LOVE LOVE this film! And this scene is one of THE BEST!
@retzerclan4345
@retzerclan4345 2 жыл бұрын
Could you please tell me what it's called?
@2412Olivier
@2412Olivier 2 жыл бұрын
@@retzerclan4345 The name of the film is CODA. It won the Oscar for BEST PICTURE. Fantastic film! Great acting! Great story.
@retzerclan4345
@retzerclan4345 2 жыл бұрын
@@2412Olivier well, I feel incredibly smart now 😂🤦🏼‍♀️
@kerriethompson2073
@kerriethompson2073 2 жыл бұрын
Just saw this movie, and I was really moved! Such a beautiful movie!
@Vicky87_o.O_
@Vicky87_o.O_ 2 жыл бұрын
I love this movie XD
@-ksj-
@-ksj- Жыл бұрын
Never laughed so much in a long time. I was laughing for 5 minutes straight after watching this scene
@lindawright8365
@lindawright8365 2 жыл бұрын
This is a wonderful film with stellar actors. So glad they won the best picture Oscar they so deserved. It is a crime their moment was tainted by Will Smith.
@cello9877
@cello9877 2 жыл бұрын
Yes, glad I got curious who won the oscar this year and have watched this magnificent film
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
Will Smith IS tainted! 🙄
@tami8458
@tami8458 Жыл бұрын
KEEP THAT MAN'S NAME... OUT THIS F*CKING THREAD!"
@JMaxfield09
@JMaxfield09 2 жыл бұрын
There are four "s" words in this movie referring to human communication - speech, song, sign language and subtitles. When I watched CODA in a theater, the last one covered for all of the other three. I'm guessing that when it comes out on DVD, the subtitle function will be available in English & at least one other verbal language, but no "off" option.
@secondhandwildflowers2315
@secondhandwildflowers2315 2 жыл бұрын
All of us CODAS HOWLING
@SepiQueen
@SepiQueen 2 жыл бұрын
This is so relatable 🤣
@lifew-ithautsim8464
@lifew-ithautsim8464 2 жыл бұрын
My grandparents and parents are deaf as well as my uncle I am the only hearing person in my family
@kevinhoward9593
@kevinhoward9593 2 жыл бұрын
won the Oscar for best picture.
@itsjemmabond
@itsjemmabond 2 жыл бұрын
There was a similar scene in Desperate Housewives years ago - ironically Marlee Matlin was the deaf parent. The only difference was the child was much younger.
@joefayant6143
@joefayant6143 2 жыл бұрын
That ending lol
@ananas2510
@ananas2510 2 жыл бұрын
It‘s the exact same scene from the french movie „La famille Bèliers“. It‘s a remake 🤷🏼‍♀️
@alazjaw.8968
@alazjaw.8968 2 жыл бұрын
yeah no shit.
@sharonjones7929
@sharonjones7929 2 жыл бұрын
The French film did not use Deaf actors and as such was viewed by many in the Deaf community as offensive.
@judithblades5578
@judithblades5578 2 жыл бұрын
I loved that movie...I just saw it one awards!
@theatergeek82
@theatergeek82 2 жыл бұрын
Troy Kotsur is hilarious
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
Is he really deaf? (I didn’t know about him till this)
@theatergeek82
@theatergeek82 2 жыл бұрын
@@sweetlife031 Yes he is. His parents found out he was deaf when he was about 9 months old.
@lonellfletcher
@lonellfletcher 2 жыл бұрын
I guess two weeks would be forever if you're really good at it lol
@pankajsinghgusain199
@pankajsinghgusain199 2 жыл бұрын
Never again 😂
@sansore8868
@sansore8868 2 жыл бұрын
I’m a Coda and this is relatable
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
Are both your parents deaf? ❤️
@sansore8868
@sansore8868 2 жыл бұрын
@@sweetlife031 yes both my parents are. I grew up in India before migrating to the US, my dad speaks ISL , my mom signs very little cause she grew up in rural india but she learnt out here
@robswords3151
@robswords3151 2 жыл бұрын
Can't do it for two weeks?.So play board games for two weeks.Funny scene.Ms Matlin is charming and lovely as always.
@sheenajhagta7571
@sheenajhagta7571 2 жыл бұрын
Coda is sophisticated version of Bollywood Movie " Khamoshi ( 1996 )" 👍
@mallikarjunpoojari1260
@mallikarjunpoojari1260 9 ай бұрын
This was the best scene i laughed 10min continue...😂😂😂❤
@jwhaler82
@jwhaler82 6 ай бұрын
“They can’t have sex for two weeks.” Signs: The doctor says you need to become celibate. 😆😆😆
@angelikavogt440
@angelikavogt440 2 жыл бұрын
Cute in communication of different language form 😅👍🏼
@Kouramiode
@Kouramiode 2 жыл бұрын
C'est la version américaine de La famille Bélier
@stevezelaznik5872
@stevezelaznik5872 2 жыл бұрын
Malheuresement c'est pas disponible aux États-Unis.
@blueturtle3623
@blueturtle3623 2 жыл бұрын
This is exactly why doctors offices can't rely on the Deaf person to bring their own interpreters. It's the doctors responsibility.
@inthelifeofrehema6445
@inthelifeofrehema6445 2 жыл бұрын
As a kid who grew up in an immigrant home, I have to translate everything, doctors appointments, taxes and official government documents and most of the time I don’t even know what they be saying and it’s so hard to translate it
@jebinfrancis2677
@jebinfrancis2677 2 жыл бұрын
Oh my god its amazing... 🥰🥰🥰
@jfelipe19
@jfelipe19 2 жыл бұрын
☠️☠️☠️☠️ done for life 😂
@andrewiskb24
@andrewiskb24 2 жыл бұрын
I Am CODA!!!
@jacksonjl0038
@jacksonjl0038 2 жыл бұрын
I can’t🤣🤣🤣👏🏽👏🏽👏🏽
@ErgoDog
@ErgoDog 2 жыл бұрын
This looks like a Hallmark movie
@kick4243
@kick4243 2 жыл бұрын
Language barriers are real
@brendaprovence1750
@brendaprovence1750 2 жыл бұрын
That was hilarious
@ansaksa
@ansaksa 2 жыл бұрын
and embarrassing
@dr.100purrscent5
@dr.100purrscent5 2 жыл бұрын
Hilarious 😂😂😂😂😂
@redrose1806
@redrose1806 2 жыл бұрын
I seriously need to see this movie but I don't have Apple TV
@salvatoretorreslanda1409
@salvatoretorreslanda1409 2 жыл бұрын
Good news! They going to Rerelease the movie this Friday April 1st on theaters. I just buy my tickets 😁
@mav2010x
@mav2010x 2 жыл бұрын
If you live in the US, you can get free Apple tv for 3 months
@perry6762
@perry6762 2 жыл бұрын
Wild that this won best picture
@viciousLUA
@viciousLUA 2 жыл бұрын
Did you watch it?
@mistersparkleLC
@mistersparkleLC 2 жыл бұрын
I feel like the dad being very blunt and open about their jock itch is a very deaf culture thing, am I wrong? 😆
@albacarolinavela9479
@albacarolinavela9479 2 жыл бұрын
Is this the family belier?
@missspell4897
@missspell4897 2 жыл бұрын
Dude!!!! This are kids of immigrants. I’m 33 years old and I still have to translate
@benjaminjoshua
@benjaminjoshua 2 жыл бұрын
I accidentally watched a version of this movie without the subtitles... I had a real hard time understanding what the family was talking about most of the time.
@deelite402
@deelite402 2 жыл бұрын
Same but it was still so captivating. I then watched with subtitles and was blown away even more. Beautiful movie!
@benjaminjoshua
@benjaminjoshua 2 жыл бұрын
@@deelite402 Definitely!
@rustyrelicsfarm2406
@rustyrelicsfarm2406 4 ай бұрын
​@@deelite402Troy Kotsur also became the first Deaf male to win an Oscar. That was a great moment for diversity.
@myliege8197
@myliege8197 2 жыл бұрын
This film has finally pushed me to learn sign language.
@MrsSlocombesPuddyCat
@MrsSlocombesPuddyCat 2 жыл бұрын
🙂 It is a very good skill to have, and if you become fluent, it will open up a wide variety of job opportunities. I learnt it for fun a few years ago (and it seemed easier than learning French). But since I don't use it daily, I have forgotten most of it. I can now sign the alphabet and that is it. No way could I hold a conversation.
@alexchun1105
@alexchun1105 2 жыл бұрын
CODA got me to start learning ASL too. The only ASL I understand in this scene is captioned "I got it" -- when Ruby signs insistently (translated to English) "I understand."
@williammoore2832
@williammoore2832 8 ай бұрын
"I got it" and "I understand" are the same sign.@@alexchun1105
@TheBassfresh
@TheBassfresh 2 жыл бұрын
watched on Apple TV w/ xfinity ..be nice if all the subtitles loaded in time before they disappear.
@BrowncoatGofAZ
@BrowncoatGofAZ 3 ай бұрын
They should’ve had an interpreter. This is kind of important…
@brent3462
@brent3462 2 жыл бұрын
I got athletes foot and jock itch in college. It wasn't as bad as what he described tho 🤣
@trevorzzealley2670
@trevorzzealley2670 2 жыл бұрын
I wonder if this scene was plagiarized from The Belier Family . A 2012 French film . Not coincidence .
@shenard6222
@shenard6222 2 жыл бұрын
This movie is a remake
@d4914
@d4914 2 жыл бұрын
i cant find where to watch it online.
@DoubleDogDare54
@DoubleDogDare54 2 жыл бұрын
Never learned sign language. Never had to. But it always fascinated me. What I never understood is why a universal sign language was never developed instead of the myriad different versions out there. Imagine if that were the case and it was taught in schools everywhere. You'd be able to go anywhere in the world and communicate without restriction.
@LazyOort
@LazyOort 2 жыл бұрын
The same reason any universal language hasn’t developed. People in different places need to say different things in different ways in different amounts.
@ThePvtRofl
@ThePvtRofl 2 жыл бұрын
there is actually an universal sign language. being deaf myself, i learnt bsl, asl and universal sign language
@ThePvtRofl
@ThePvtRofl 2 жыл бұрын
however the reason is universal sign language isnt common is the same one as why there isn't universal spoken language. all countries are different
@DoubleDogDare54
@DoubleDogDare54 2 жыл бұрын
@@LazyOort Vocal language developed that way, but why should sign language follow the same path as it is based more on expressing a thought by a means other than a human voice. If that is the case, then the signing of "Both Sides, Now" would be the same regardless of the country and cultural native tongue where that person lives.
@DoubleDogDare54
@DoubleDogDare54 2 жыл бұрын
@@ThePvtRofl Okay, here's a question - Here is a dog 🐕. In English - dog. In French - chien. In Spanish - perro. In Czech - pes. As the dog is a dog in all cases, why is the sign for "dog" not the same in all signing systems? Or is it?
@MrBrotherbear1977
@MrBrotherbear1977 2 жыл бұрын
Very embarrassing the daughter doesn't want to know what his dad as his things.. poor mother, think no sex for 2 weeks... is very impossible..
@MsBrendalina
@MsBrendalina 2 жыл бұрын
I wish I could buy this on DVD. I don't want to pay for apple's stupid streaming service
@sweetlife031
@sweetlife031 2 жыл бұрын
I get it- I just watch clips for the time being ❤️👌🏻
@mav2010x
@mav2010x 2 жыл бұрын
@MsBrendalina If you live in the US, you can get free Apple tv for 3 months
@bestamerica
@bestamerica 2 жыл бұрын
' no wonder why this man use a cap on the head all the time
@tararocksong5085
@tararocksong5085 2 жыл бұрын
I feel sorry for Coda cause she has to be a translator for her deaf family, especially in the Doctor’s office. I sense that she doesn’t always translate exactly what her family says probably because to spare people’s feelings and sensibilities,
@jolijnattema1638
@jolijnattema1638 2 жыл бұрын
Her name is Ruby
@tararocksong5085
@tararocksong5085 2 жыл бұрын
@@jolijnattema1638, ok. Thx, don’t get me wrong, I haven’t seen the movie so plz understand.
@jolijnattema1638
@jolijnattema1638 2 жыл бұрын
@@tararocksong5085 no problem. CODA stands for Children Of Deaf Adults
@tararocksong5085
@tararocksong5085 2 жыл бұрын
@@jolijnattema1638, didn’t know that. Thx for that fun fact.
@madgang201
@madgang201 2 жыл бұрын
@@jolijnattema1638 It is also a musical term for a finale. So the title is like a double meaning. :)
@yannickdrmda5295
@yannickdrmda5295 2 жыл бұрын
Wow they really remade the French film almost line by line...
@Bjork4s
@Bjork4s 2 жыл бұрын
Yeah, because it's a remake duhh. Why you think it won an Oscar for Best Adapted Screenplay??
@yannickdrmda5295
@yannickdrmda5295 2 жыл бұрын
@@Bjork4s there's remake and there's sending the whole script to google translate
@Bjork4s
@Bjork4s 2 жыл бұрын
@@yannickdrmda5295 eh it's not a shot for shot remake. The filmmakers just took the concept of the original movie and reinvent it to make it better. It's not Google translate whatsoever. You can say that about The Lion King live action remake but not CODA
@marisabrenner7752
@marisabrenner7752 2 жыл бұрын
Whaat show is this?
@blueturtle3623
@blueturtle3623 2 жыл бұрын
Why isn't the English captioned?
@wbae1340
@wbae1340 2 жыл бұрын
Slap
@zmaragda2765
@zmaragda2765 8 ай бұрын
😂
@Ramy-ql3tr
@Ramy-ql3tr 2 жыл бұрын
OMG🤣🤣🤣
@berserkirclaws107
@berserkirclaws107 2 жыл бұрын
😂😂😂
@ansaksa
@ansaksa 2 жыл бұрын
omg
@julianyc422
@julianyc422 2 күн бұрын
Dear Americans, learn a second lauguage, like Spanish or French or Italian or German or... and learn some sign lauguage too.
@sasalina3393
@sasalina3393 8 ай бұрын
🤣😂😂🤣
@pab1381
@pab1381 2 жыл бұрын
Why does KZbin have Breaking Bad to buy season for this clip?? What is happening lol.
@MagicalMusic15
@MagicalMusic15 2 жыл бұрын
Basically a remake of the French movie La Famille Bélier... exact same scene, same plot... but wow i guess.
@Bjork4s
@Bjork4s 2 жыл бұрын
Well yeah why the hell you think the movie won Best Adapted Screenplay???
@andreihiris6670
@andreihiris6670 2 жыл бұрын
lol
@lindseymellon3067
@lindseymellon3067 2 жыл бұрын
For those saying why this got an award because it was a remake?...Happens all the time. Remember the Departed? That movie was a total remake. In my opinion, the original was better then the Hollywood remake as well.
@MrsSlocombesPuddyCat
@MrsSlocombesPuddyCat 2 жыл бұрын
Most Hollywood films these days are remakes it seems, or adaptations. In a lot of cases, the remakes are better than the original
@Bjork4s
@Bjork4s 2 жыл бұрын
Nah, this is better than the original. The original movie was considered to be an insult towards the deaf community
@tonkapuder9860
@tonkapuder9860 2 жыл бұрын
The original film is french. Why did the Orginal film not get the Oscar?
@Bjork4s
@Bjork4s 2 жыл бұрын
The original movie was highly criticzed by the French deaf community because it didn't have deaf actors to play deaf characters to the point they got the sign language wrong. When they got the sign language wrong, that's where the original movie fell apart atleast for the deaf community. CODA exists to fix that and made it better by having actual deaf actors to play deaf characters. The community praised the movie more positively than they did with the original. People who don't understand French sign language can read subtitles but for their target audience which is the deaf community, seeing how much wrong the original movie had with the sign language is an insult for the community Also one of the producers of the original movie, produced this remake so that's not an issue for it. Good for the French producers gave a blessing for this movie and won an Oscar for Best Picture together with the Americans. It was actually the French producers that approached the writer and director of this movie to remake the original movie, they took the criticism of the original movie and ask the Americans to fix it, improved it, make it better and more respectful to the deaf community
@stevezelaznik5872
@stevezelaznik5872 2 жыл бұрын
It's like all the actors on Breaking Bad and Better Call Saul who pretend to be native Spanish speakers.
@williammoore2832
@williammoore2832 8 ай бұрын
The original film is not going to win. because the hearing actor did not know how to improv sign language at all. It's a shame!!!!! They did steal the Deaf community in their role. Very wrong and very racist too
@Winter-yg1yn
@Winter-yg1yn 2 жыл бұрын
Instead of supporting actor, he should have won best actor. Oscar wasted their best actor award to immature guy.
@alazjaw.8968
@alazjaw.8968 2 жыл бұрын
cry about it
Unexpectedly, This Girl Who Has a Golden Voice Grew Up From Deaf Family
12:27
"F*** You!" - Marlee Matlin Teaches Stephen Some Naughty Words In ASL
8:34
The Late Show with Stephen Colbert
Рет қаралды 582 М.
路飞被小孩吓到了#海贼王#路飞
00:41
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 75 МЛН
50 YouTubers Fight For $1,000,000
41:27
MrBeast
Рет қаралды 161 МЛН
КАК ДУМАЕТЕ КТО ВЫЙГРАЕТ😂
00:29
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 8 МЛН
Liar Liar | Jim Carrey Roasts Everyone
7:33
Universal Pictures
Рет қаралды 39 М.
When The Suspect Is Smarter Than The Detective
15:51
Dr Insanity
Рет қаралды 25 МЛН
Your Reality | Award-winning short film on Gaslighting
21:05
Tatjana Anders
Рет қаралды 7 МЛН
Green Book | The Monumental Meeting
8:33
Universal Pictures
Рет қаралды 1 МЛН
อะไรครับเเว๊บๆ🤣🤣#โบ๊ะบ๊ะshorts #ตลก#funny
0:12
ทิม..ยโสธร​ ครับ
Рет қаралды 18 МЛН
Chori Chori 🤣 #comedy #funny
0:43
Micky Makeover
Рет қаралды 10 МЛН
у Петрова сын родился
0:53
RusRoflTime
Рет қаралды 2,9 МЛН
Cat took the money 😂 #cat #cats #viral
0:11
COSEFNASTYA SHORTS
Рет қаралды 13 МЛН