Como o LATIM evoluiu para o PORTUGUÊS? | História da Língua Portuguesa

  Рет қаралды 675,737

História Ibérica

História Ibérica

Күн бұрын

Пікірлер: 1 300
@catiabassan5558
@catiabassan5558 Жыл бұрын
Como os falantes do latim vulgar que vieram para a Península Ibérica eram na sua maioria analfabetos, as pesquisas foram feitas em lápides e em tábuas execratórias, que eram mensagens anônimas escritas em tábuas, que na sua maioria eram pragas e maldições, mas havia também declarações de amor. O meu trabalho de monografia foi sobre a evolução do latim ao português, e foi uma delícia pesquisar sobre isso. Interessante também foi observar a lei do menor esforço na evolução da língua, a tendência de reduzir as palavras, como na palavra OCULUM/OCLU/ OLHO e a tendência dos falantes da língua portuguesa ao ROTACISMO, que é a troca do L pelo R. Em espanhol: playa, plata, iglesia... Em português: praia, prata, igreja.
@DiegoPadilha20
@DiegoPadilha20 Жыл бұрын
Ainda bem que falamos portugues pois a lingua espanhola é horrivel parece o som de uma pessoa com problemas na lingua tipo a boca mole kkkk
@Marcelo-wv4hh
@Marcelo-wv4hh Жыл бұрын
Interessante!Agora eu sei a origem do rotacismo carioca....
@LuisdeBritoCamacho
@LuisdeBritoCamacho Жыл бұрын
O meu grande problema, neste momento, é como se falava Latim (Vernáculo ou Vulgar); como se liam as consoantes e as vogais. Em princípio as vogais eram todas abertas como em MERCATOR. Outro exemplo: como se lia a palavra LEGO; como se pronunciava o G? Devia ser LEGO, LEIO ou LEJO. Ou a palavra EGO, deveria ser EIO ou EGO. Neste caso a Consoante podia ser lida como GUÊ, GÊ ou I. Outro exemplo a letra V e U. A letra V poder ser lida como U ou como W. Exemplo SALVETE, deve ser lida como SALVETE ou como SALWETE? Como estes há centenas de exemplos. MARCVS, o V lê-se como U. AVE o V lê-se como V. E o T no final das palavras, lê-se ou só serve como acentuação das vogais? Lê-se ou não? Exemplo: LABORABAT, lê-se LABORABATE ou só LABORABÁ? Em Português também "comemos" muitas letras. "Está bem" lê-se "Tá bem". "Para" lê-se "Pra". etc., etc. E aqui em Portugal ainda há na maneira de falar muitos resquícios do Latim Vulgar. Em quase todas as palavras terminadas em R diz-se RE. Exemplo: pronunciamos AMORE e não AMOR, NAMORARE e não NAMORAR. Além disso muitas palavras terminadas em TE pronunciam-se TI. DISTANTE é pronunciado como DISTANTI, ou PRESIDENTE como PRESIDENTI. No Norte de Portugal trocam-se os Bês pelos Vês. Diz-se TRAVALHAR, BAI em vez de VAI, BAMOS em vez de VAMOS, etc. Um mundo de exemplos que fazem a Língua Portuguesa falada em Portugal. Obrigado.
@catiabassan5558
@catiabassan5558 Жыл бұрын
@@LuisdeBritoCamacho Acredito que essas variações de pronúncia seja por influência de línguas próximas, o "bamos" por influência do espanhol, visto que é assim que eles pronunciam; e o "travalhar" por influência do francês (travailler). Aqui no Brasil há uma grande variação de pronúncia, por conta da influência das imigrações e no sul, por proximidade a outros países. Um exemplo é o R do Rio de Janeiro, pronunciado na garganta (influência francesa) e o R de São Paulo, pronunciado na ponta da língua (influência italiana). Já faz 20 anos que me formei e não trabalhei com isso, muito aprendizado ficou esquecido, ao assistir a esse vídeo, lembrei desses tempos. Muito legal esse canal!
@claudiamariarodriguesdelim2578
@claudiamariarodriguesdelim2578 Жыл бұрын
​@@LuisdeBritoCamachosou de Pernambuco e antigamente escutava algumas pessoas chamarem vassoura de bassora ou bassoura.
@Fearlessness21
@Fearlessness21 Жыл бұрын
Sou apaixonado por idiomas, falo hoje 8 e asseguro que o segredo para aprender cada vez mais idiomas é estudando os idiomas bases - latim e grego. Uma vez dominado esses dois, você aprende qualquer outro( exceto línguas asiáticas). Parabéns pelo vídeo, eu amei ❤
@mundart9824
@mundart9824 Жыл бұрын
li seu comentario na esperança de ter uma boa dica sobre japones kkkk estou há 3 anos estudando, estou acima do basico mas to desenrolando
@josea.p.antunes7182
@josea.p.antunes7182 Жыл бұрын
Interessante, eu conheci um pastor filho de missionários americanos, que nasceu na Índia. Esse pastor falava 3 diáletos da Índia, Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português, Latim, Grego e Hebraico. Ele me disse que, todos os idiomas tem conexões e a cada idioma que se aprende, o posterior é mais fácil de aprender.
@mundart9824
@mundart9824 Жыл бұрын
o complicado de idioms asiaticos é a decoreba, idioma japones(nihongo) tem 2 alfabetos que é o hiragana e katakana(74 letras cada), e tem os simbolos chamados kanjis que é mais de 5 mil, os alfabetos já to familiarizado, e só sei uns 600 kanjis, mas já consigo formular frases e falar de boa com japoneses, mas ainda não estou pronto pra ir pro japão.
@bharaomick
@bharaomick Жыл бұрын
Leiam o latin original nos Manuscritos disponíveis na biblioteca digital do Vaticano. Playlist de frases em latin. kzbin.info/aero/PLezTLN1jJNk0FMBeSR0J84bLUcPQn53Ns&si=uaFZorYBe09S9AAa
@GilBeloGil
@GilBeloGil Жыл бұрын
@@mundart9824 Boas, sou um Portugues que chegou a um nivel quase nativo no Japones, e continuo a tentar melhorar. O melhor conselho que posso dar e: Ouvir MUITO MUITO Japones, mais do que estudar, passar horas a ouvir a lingua e provavelmente o mais importante. Um idioma nao e coisa que se aprenda, e mais algo a que se habitua. Aconselho a pesquisares no google "Japanese Refold Learning method". O pessoal do Refold conseguem explicar melhor que eu.
@lavesedo
@lavesedo Жыл бұрын
O galego e o portugués aínda hoje são quase a mesma coisa. Eu, galego, percevi tudo sem problema nenhum
@carloseduardoribeiro1185
@carloseduardoribeiro1185 11 ай бұрын
Também percebemos tudo quando escutamos o galego. Eu também percebo o espanhol perto do 100% porque aprendi mas mesmo quem não aprendeu também percebe mais de 80%.
@elsnasab6115
@elsnasab6115 10 ай бұрын
Galego é uma língua muito bela
@pedromason7246
@pedromason7246 10 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@brunofaustino5470
@brunofaustino5470 9 ай бұрын
​@@carloseduardoribeiro1185 O idioma Galego e o Português ainda hoje estão umbilicalmente ligados, os Galegos e os Portugueses são o mesmo povo, a semelhança cultural, especialmente com as gentes do norte de Portugal é abismal e impar. É um erro histórico esta separação Portugal/Galiza (Galicia, Gallecia) 😅, os nossos irmãos gémeos. ❤.
@xaviercastellanos9018
@xaviercastellanos9018 8 ай бұрын
São línguas gêmeas...
@mariacaceres265
@mariacaceres265 Жыл бұрын
Excelente Historia y Evolución del Idioma Portugués una de los idiomas Importante con el español. Siempre es fascinante conocer la Historia de este idioma..
@nathanaelpereira5207
@nathanaelpereira5207 5 ай бұрын
idioma Portugués Brasileño, con nombre y apellido.
@viniciuscosta8872
@viniciuscosta8872 Жыл бұрын
Sou formado em Letras - Língua Portuguesa na UFPE e tivemos uma disciplina de história da língua portuguesa. O vídeo resumiu bem. 👏🏻
@arturcoutinho3034
@arturcoutinho3034 Жыл бұрын
Só comecei a ver mas não se pode esquecer a lei do menor esforço
@arturcoutinho3034
@arturcoutinho3034 Жыл бұрын
Grande parte dos Galegos falam Português
@LuisdeBritoCamacho
@LuisdeBritoCamacho Жыл бұрын
@@arturcoutinho3034 ao contrário. Grande parte dos Portugueses fala Galego. A nossa Língua é o Galaico Duriense ou Galaico Português. O Reino da Galiza existiu muito antes de Portugal e a sua Capital era "Bracara Augusta". Não podemos separar a Língua da História dos Povos e das suas tradições e cultura.
@claudiamariarodriguesdelim2578
@claudiamariarodriguesdelim2578 Жыл бұрын
​@@LuisdeBritoCamachoe por que a Galícia faz parte da Espanha?
@MichelRodrigues74
@MichelRodrigues74 Жыл бұрын
@@claudiamariarodriguesdelim2578 o motivo é o mesmo pelo qual o País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte não conseguiram se separar da Inglaterra: não tinham poderio bélico. E hoje, seria imoral uma guerra para separação
@valderezalvessantos6659
@valderezalvessantos6659 Жыл бұрын
Sou formada em Letras pela Universidade Federal Fluminense, em Niterói/RJ. Tive uma cadeira de Latim, mas não foi novidade, já havia estudado no Ginasial. Quando eu fiz a pós-graduação; aí sim, o Latim foi aprofundado e havia também História da Língua. Que curso maravilhoso!
@ameliagoncalves8028
@ameliagoncalves8028 Жыл бұрын
Sou professora de História e adoro aprender, principalmente com alguém que explica com calma, leveza e segurança no que diz. Parabéns para você. ❤
@historiaiberica
@historiaiberica Жыл бұрын
Muito obrigado pela gentileza!
@YllaSjofn
@YllaSjofn Жыл бұрын
É maravilhoso conhecer o passado, muito obrigado pelo seu ótimo trabalho irmão🤝🏼
@auroramaria3570
@auroramaria3570 10 ай бұрын
Sou uma professora aposentada, mas continuo procurando aprender. Lindo vídeo! Parabéns!
@llucas37
@llucas37 Жыл бұрын
Fantástico esse documentário sobre a evolução da nossa língua! Adorei! Parabéns!!
@historiaiberica
@historiaiberica Жыл бұрын
Muito obrigado!
@josepaulo7507
@josepaulo7507 Жыл бұрын
Não conhecia a riqueza dessa língua.Quero elogiar sua colocação verbal.Você é muito bom, fala pausado e explicado.Muito grato.
@brasilnews5984
@brasilnews5984 11 ай бұрын
Belo comentário nego veio tmj
@marycraver8823
@marycraver8823 11 ай бұрын
Realmente, ele sabe falar para que todos possam entender. Sou americana que fala inglês e português. As vezes não dá para eu entender alguém no KZbin em português. E ele tem uma voz linda.
@usuariodoyoutubeoficial
@usuariodoyoutubeoficial 10 ай бұрын
​@@marycraver8823FORA ESTADUNIDENSES!
@AugustoCanedo
@AugustoCanedo 4 ай бұрын
Sou Português, e achei este vídeo muito bem feito.
@terraslusas
@terraslusas Ай бұрын
Este vídeo está bem feito?? Só pode ser brincadeira... Já reparou que o brasileiro em todo o vídeo nunca fala de Portugal!? Fala na Itália, Espanha e França 4:49, no vídeo faz registo dos mapas dos mesmos países e omite Portugal 4:59! Menciona o idioma português mas nunca PORTUGAL.
@codificarecontemplar
@codificarecontemplar Ай бұрын
@@terraslusas Ibis clamare?
@terraslusas
@terraslusas Ай бұрын
@@luizuea1 Sobre a história de Portugal que é das mais ricas não é necessário este tipo videozinhos , nós sabemos bem o que parimos e o que c@g@mos.
@kojima7467
@kojima7467 Жыл бұрын
Eu ainda lembro de assistir missas há 35 anos em Portugal e eram celebradas em latim e não em português e o povo entendia e sabiam falar
@manuelmartins7544
@manuelmartins7544 Жыл бұрын
Eu assisti a muitas missas em latim e o povo não entendia nada.
@amaralbernardo34
@amaralbernardo34 Жыл бұрын
Nem precisa entender, só de ver e ouvir já se percebe que está honrando a Deus
@JM-io1jl
@JM-io1jl 11 ай бұрын
​​​@@manuelmartins7544talvez, de fato não entendiam a linguagem. Mas entendiam com o coração. A Santa Missa, é pra ser participada com o coração.
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@mariaglorica9435
@mariaglorica9435 11 ай бұрын
​@@taniamara713Mas ainda hoje eu vou à missa, dada em latim, Tanto aqui onde moro em Portugal,como em Amsterdam. Ou em Paris ou Bruxelas. Qual é o espanto?
@AntonioJose-br1gb
@AntonioJose-br1gb Жыл бұрын
Só uma observação:O verbo Pôr, faz parte dos verbos irregulares de 2°conjugação,pois ele é derivado do antigo verbo Poer.
@fernandofilippin1984
@fernandofilippin1984 Жыл бұрын
Excelente 👏
@joelbenegh222
@joelbenegh222 Жыл бұрын
Lembro-me de que, nos meus áureos tempos de escola, admitia-se que os verbos da nossa língua apresentavam 4 conjugações: conforme o infinitivo do verbo terminasse em AR, ER, IR ou OR, sendo que a "4ª conjugação" continha apenas o verbo PÔR e seus derivados. Mais tarde, "descobriu-se" que na verdade pertenciam à 2ª conjugação. A propósito, também as "raças" humanas eram 4: branca, negra, amarela e... VERMELHA, que eram os nativos americanos, que, mais tarde, foram classificados na raça AMARELA. Constava nos livros que o genoma humano era composto por 48 cromossomos. Mais tarde, descobriu-se que é o GORILA que tem 48. Os humanos têm 46 (23 pares). E assim, vai-se atualizando o conhecimento humano, não é?
@felipe.raposo
@felipe.raposo 11 ай бұрын
​@@joelbenegh222na minha época o alfabeto tinha 23 letras, o Nilo era o maior rio do mundo e o sistema solar tinha 9 planetas. Hoje o alfabeto tem 26 letras, há divergências sobre o maior rio do mundo ser o Nilo ou o Amazonas, e o sistema solar tem 8 planetas... rs
@mariaglorica9435
@mariaglorica9435 11 ай бұрын
​@@joelbenegh222Amarela é na Ásia,sempre assim ouvi.
@salazarway
@salazarway Жыл бұрын
Houve várias tentativas de professores Portugueses de criar uma lingua comum (muitp similar ao Latim) entre os falantes de línguas Romance (Portugues, Francês, Espanhol, Italiano, Romeno, etc) como segunda língua para evitar a dominação da lingua inglesa e melhorar a entreligaçao dos povos Latinos. Projecto foi rejeitado e hoje em dia o Inglês é língua franca. Uma pena.. Imagina como o jogo teria mudado em TUDO!!
@fernandonobregajr
@fernandonobregajr Жыл бұрын
Existe a interlingua.
@isaquemaldrylnesouzar-laen5642
@isaquemaldrylnesouzar-laen5642 Жыл бұрын
Não tem problema, vamos fazer. Que tal Brasiliato ou Latininratio.
@batistajose6974
@batistajose6974 Жыл бұрын
​@@isaquemaldrylnesouzar-laen5642esqueça o italiano . Itália já dou o que tinha para dar.
@angelico1
@angelico1 Жыл бұрын
A língua inglesa é páreo duro... Até os Chineses já se renderam a ela para se comunicar dentro da própria China com pessoas de dialetos diferentes. É relativamente besta para aprender e conta com uma imensidão de palavras oriundas dos mais diversos povos além dos germânicos. Acaba assim por ser muito prática tanto para o dia a dia quanto para mandar um foguete para a Lua.
@isaquemaldrylnesouzar-laen5642
@isaquemaldrylnesouzar-laen5642 Жыл бұрын
@@batistajose6974 não falei italiano
@ShirleyPORTUGAL-z9k
@ShirleyPORTUGAL-z9k 2 ай бұрын
Perfeito, sou Brasileira e ao chegar aqui notei a diferença do sutaque do Brasil e do Portugal, hoje já falo como se fosse normal, percebo tudo tenho orgulho de aprender isso, é gosto muito da história dos portugueses admiro e respeito essa nação ❤é parte da nossa ancestralidade, as conquista e tudo mais, Portugal continua a ter pessoas de toda parte, aqui parece que vivo em uma universidade sempre aprendo sobre história inclusive a minha história é origens.
@Ainssen
@Ainssen Жыл бұрын
O português é a língua mais bem narrada e documentada de todas as que descendem do latim, dizem erroneamente que o português é como falar espanhol mas muito ruim e feio, mas é exatamente o contrário, o português é a língua mais parecida com o latim no que diz respeito a como aos fonemas, sotaque, pronúncia e expressões idiomáticas usadas na Roma antiga. Mais para o caso dos portugueses de Portugal que recebeu ao longo de mais de 3000 anos de história na região ibérica da Lusitânia onde se situa este grande país, influências da cultura ibérica, celta, basca, suábia, gótica, árabe, grega, turca , persa no idioma atual. E os poemas de Camões são lindos e únicos e até nas histórias da última flor do Lácio o português é mencionado como uma língua de encanto difícil de explicar.
@vosce
@vosce Жыл бұрын
Não dá pra saber quais sons faziam exatamente. Fora a destruição recente que o português sofreu quando alguém cujo nome não merece ser lembrado resolveu retirar e substituir letras, tornando o idioma aparentemente aleatório quanto as palavras são flexionadas.
@bta24600
@bta24600 5 ай бұрын
Você diz o português parecer mais com o latim. Sempre achei a sonoridade do italiano ser a mais próxima do latim.. 🤔
@Ainssen
@Ainssen 5 ай бұрын
​@@bta24600Acontece que o português é uma língua que tem muitas raízes e sons derivados do latim. Por exemplo, a palavra "Ciência" em latim é Scientia, cuja pronúncia inicial é Sh e em português existe esta dicção para as palavras Nascer, Crescer, Disciplina, Fascismo, cujos sons estão apenas em português europeu e não mais em português brasileiro. que com o passar dos séculos sua pronúncia original se dissipou por ter se misturado com línguas indígenas como Tupí, Guaraní e Charrúa entre outras do Brasil.
@Ãdré-ps8xp
@Ãdré-ps8xp 3 ай бұрын
​@@Ainssencomo o S erum leve xiado nessa combinação néra bem um X, basicamente erum SSk que co tempo esse sobrando apenas o X
@dorobar371
@dorobar371 2 ай бұрын
Estoy estudiando la lengua portuguesa, soy español y me está resultando muy fácil por su similitud con el castellano. Para un español el problema está el acostumbrase a la pronunciación.
@annakareninacamara6580
@annakareninacamara6580 Жыл бұрын
Estava esses dias refletindo, espantada com como o português parece mais com o latim do que outras línguas geograficamente mais próximas, como francês ou espanhol. É só comparar algumas orações nessas línguas, como a Ave Maria: a cadência, tônica, raiz das palavras... tudo! Esse vídeo veio em boa hora 😄
@arturcoutinho3034
@arturcoutinho3034 Жыл бұрын
Talvez o Catalão tenha mais afinidades com o Latim do que outras na península Ibérica
@guito2494
@guito2494 Жыл бұрын
Na verdade o frances é mais proximo com o Latim classico dos imperadores romanos
@EduardoMateusKlein
@EduardoMateusKlein 11 ай бұрын
​@@arturcoutinho3034tem também o romanche na Suíça. Mas claro que durante todo esse tempo as linguagens foram pegando influências de outros idiomas...
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@gabrielfrota4190
@gabrielfrota4190 11 ай бұрын
@@robertoprimordial2633teu comentário é só mais uma montanha de elitismo e racismo materializado em forma de linguagem, além de ser pedante pra cacete escrevendo a mesma ladainha porca em todos os comentários possíveis. Fica na construção civil que lá a tua contribuição deve ser menos desnecessária.
@eduardolourenco4212
@eduardolourenco4212 8 ай бұрын
Em alguns poucos séculos alguém fará um conteúdo com o título “Como o português evoluiu para o brasileiro”
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
Na verdade, já houve a fratura. Já falamos uma língua irmã, porém separada e independente. os caras que varrem isso debaixo do tapete
@DwanGarcez
@DwanGarcez 4 ай бұрын
Isso não vai acontecer. As variantes inclusive estão convergindo com as comunicações diretas, trocas culturais, imigrações e acordos ortográficos. O tempo de fratura exigia isolamento, uma sociedade marcadamente rural e analfabeta ainda. O sistema escolar ajuda a manter a língua mais coesa.
@joaojosesilva693
@joaojosesilva693 4 ай бұрын
O mais provável não é o o português evoluir para o brasileiro mas sim o brasileiro enveredar para a sua própria língua. Português nunca deixará de ser português🇵🇹➕
@danielg.1698
@danielg.1698 4 ай бұрын
Mas o português brasileiro é o português original.
@danielg.1698
@danielg.1698 4 ай бұрын
Se passarem mais alguns séculos vão dizer: Como o brasileiro evoluiu para cearense, o baiano, o catarinense, o mineiro etc. Vai virar uma familia de línguas.
@joaquimsilvadomingues6927
@joaquimsilvadomingues6927 Жыл бұрын
Gratidão ver este canal obrigado abraço de 🇵🇹🇪🇺🇵🇹❤️🇧🇷
@weslleyavelino867
@weslleyavelino867 Жыл бұрын
Que aula de história incrível eu sou um grande admirador das línguas latina
@Adhenauer
@Adhenauer Жыл бұрын
Agradecimentos meus a quem se preocupou em passar a história de nosso idioma. Gostaria de complementar uma origem importante e esquecida do idioma falado de Olísipo, Braga, Porto, Minho, Viana do Castelo, Vigo e toda Galícia, trata-se do SUÉVO, língua falada no Reino dos Suévos, que cobria toda área citada acima. Os suévos era povos germânicos que habitaram essa área depois dos romanos e celtas, prevalecendo por mais de 100 anos na Galícia e Portugal até a invasão dos visigodos, também povos e pré origem germânica. Apesar de relegado ao quase esquecimento, nota-se que os suévos contribuíram mais para a formação do idioma Luso- Galego do que os visigodos ou os mouros. Aproveito para relembrar que existe um outro idioma falado em Portugal , o mirandês, falado como 2° idioma no Nordeste de Portugal onde fica a região de Miranda. Eu gostaria de saber mais sobre as origens do mirandês , se alguem tem conhecimento do fato, por favor, poste seu conhecimento a respeito. Obrigado-> origado-> Arigatô Não é? NoÉ? Né?. Corrida =corrida
@manuelmartins7544
@manuelmartins7544 Жыл бұрын
A propósito do mirandês, posso aclarar que se trata de um resíduo de idioma leonês. Este último desapareceu dominado pelo castelhano, devido à preponderância política de Castela sobre Leão, mas ficaram resíduos em pontos isolados geograficamente, como é o caso da Terra de Miranda, último reduto do Nordeste português.
@Adhenauer
@Adhenauer Жыл бұрын
@@manuelmartins7544 Muito grato pelo eclarecimento sobre o mirandês. No Brasil não é ensinado nas escolas o que tivemos a oportunidade de aprender aqui.
@dannybgood1965
@dannybgood1965 Жыл бұрын
Penso que a palavra arigatô é japonês e vem das explorações do mundo pelos portugueses nos descobrimentos. A palavra bem-haja tem o mesmo significado de agradecimento e ainda é usado, principalmente no norte do país. Se eu estiver errado, diga-me, por favor.
@Poraqui
@Poraqui 11 ай бұрын
​​​@@dannybgood1965A palavra Arigato não tem origem portuguesa. De facto, precede no japonês a existência de "Obrigado" no Português com o sentido de agradecer. Mas o que não falta é vocábulos japoneses com origem portuguesa. Há uma investigadora de línguas japonesa (Yuko Kase) radicada em Portugal que indica que se podem contar na ordem das centenas, as palavras de origem Portuguesa no actual japonês. Eis alguns exemplos: arukōru アルコール = álcool bīdoro ビードロ = vidro birōdo ビロード = veludo pan パン = pão botan ぼたん = botão furasuko フラスコ = frasco jōro じょうろ = jarro kappa 合羽 = capa karuta カルタ = carta Kirishitan キリシタン = cristão Shabon (シャボン = bolhas de sabão Quanto ao substantivo (palavra composta) bem-haja. É de facto usado no norte, mas encontra-se por todo o país. Depende sobretudo do costume da região e da erudição do indivíduo. Como usar: 1- Se queremos desejar "UM Obrigado", utilizamos a substantivação bem-haja (com hífen): Ex. "UM bem-haja a todos" 2- Se queremos agradecer a todos: Bem hajam todos (sem hífen naturalmente e sem UM!) 3- Se queremos agradecer a um indivíduo ou simplesmente dizer obrigado: "Bem haja!" = obrigado
@dannybgood1965
@dannybgood1965 11 ай бұрын
@@Poraqui muito grato pela resposta! Abraço
@pedrogameplaysstorable6342
@pedrogameplaysstorable6342 Жыл бұрын
Fala sobre a lenda do Mosteiro de Santa Maria de Cárquere, pfv. Abraço de Portugal
@historiaiberica
@historiaiberica Жыл бұрын
Boa sugestão!
@yaronwertman7763
@yaronwertman7763 3 ай бұрын
Sou brasileiro que vive há mais de 50 anos no Exterior. Fui educado na "forma antiga" e apesar deste longo tempo tanto brasileiros quanto portugueses afirmam que tenho vasto conhecimento do idioma. Um grande Amigo lusitano afirma, com toda a razão, que no Brasil já não se fala o idioma portugues e, sim, "brasileiro". Concordo e baseado neste vídeo pode-se dizer que Vitor está absolutamente correto. Se partiram do Latim vulgar e chegaram ao galego e portugues já passou da hora de que onde se diz "Nóis vai", "Nóis fumo" ou os mais "puristas" dizem "Tu vai" ou "Tu faz", parem de dizer que falam portugues e sim brasileiro. Sei apenas que meus ouvidos sofrem quando assisto clipes e videos "made in Brazil"
@heronmarcosdasilvacosta951
@heronmarcosdasilvacosta951 Жыл бұрын
Adorei o vídeo sou apaixonado pela nossa língua portuguesa. Muito bom saber da suas orígens como se formou e se adaptou ao longo dos séculos.
@carlucho3010
@carlucho3010 11 ай бұрын
Eu me lembro de um exemplo em sala de aula. O adjetivo solitarium originou outros dois: solitário e solteiro. Foi uma delícia estudar Gramática Histórica na faculdade!
@danielferreira1264
@danielferreira1264 Жыл бұрын
Interessante a evolução do nosso tao complicado português!
@fsantosneto
@fsantosneto Жыл бұрын
Muito bom o seu pequeno documentário. Permita-me todavia uma pequena correção: o fluminense é quem nasce nas cidades do Estado do Rio de Janeiro e não quem mora. Para complementar, embora não tenha sido falado, a única exceção de cidade no ERJ com gentílico diferente é a cidade do Rio de Janeiro, cujo gentílico para os ali nascem é o carioca.
@thiagorodolfo4797
@thiagorodolfo4797 Жыл бұрын
Bom saber que esse canal vem do Nordeste, gênese do Brasil. Belo trabalho!!
@wilvargas4097
@wilvargas4097 Жыл бұрын
Isso explica muito pq o Galego se parece tanto com o portugues, a galera da Galicia fala quase portugues
@queloucura666
@queloucura666 10 ай бұрын
Maldito laudêmio
@JuanDiaz-te8mu
@JuanDiaz-te8mu 10 ай бұрын
Ou ò revés...
@wilvargas4097
@wilvargas4097 10 ай бұрын
@@JuanDiaz-te8mu é vero!
@charlesrichet7201
@charlesrichet7201 6 ай бұрын
Exacto!!! Galego-português!!!
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
PB e PE é que são um tipo de Galego
@elizabethpricolivilela1170
@elizabethpricolivilela1170 Жыл бұрын
Não me lembro mais se foi no ginásio ou no científico que estudei a evolução das palavras da língua portuguesa. O livro se chamava “A última flor do lácio”. Procurei esse livro pra comprar mas não encontrei. Amava estudar o português.
@guiradicchi7391
@guiradicchi7391 Жыл бұрын
Que bom que este vídeo saiu!!! Queria aprender sobre isto!!! Obrigado
@djogu
@djogu Жыл бұрын
Português é tão lindo mas a galera está o trocando por palavras inglesas... CONVERSAÇÃO NAO EXISTE, é conversa!
@CarlosEduardo-rz5ww
@CarlosEduardo-rz5ww Жыл бұрын
Verbo "Por" é de segunda conjugação, não de terceira, como falado no vídeo. Lembro também que em Espanhol ele ainda mantém semelhança com o latim, pois se escreve "Poner"
@arturcoutinho3034
@arturcoutinho3034 Жыл бұрын
Todas os verboos terminam em or são derivadas de pôr como supor
@CrazyPato1979
@CrazyPato1979 Жыл бұрын
Como linguista, parei nos 4 segundos. Com base no que você diz que a língua portuguesa é uma das “mais ricas e complexas do mundo”? Nas ultimas semanas, tenho tentado assistir vídeos sobre a história da língua portuguesa por um viés de profissionais da área de História, mas vcs invariavelmente caem nestas alegações tacanhas e de “lugar comum” sobre a língua. Por favor, não falem o que não sabem. Mantenham-se no seu campo. ;)
@katiaoliveiracampos9197
@katiaoliveiracampos9197 2 ай бұрын
Assistir AOS vídeos
@CrazyPato1979
@CrazyPato1979 2 ай бұрын
@@katiaoliveiracampos9197 no caso “assistir vídeos” é totalmente aceitável. Não há necessidade de usar artigo.
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 Жыл бұрын
Muito bom vídeo. Uma curiosidade. Devido a aproximação entre o português e o galego, há uma corrente na Galiza que prega a uma "unificação" entre as duas línguas. O continum na fronteira do Minho entre Pertugal e a Galiza deixa bem evidente essa enorme aproximação entre os dois idiomas. Particularmente, eu acredito que seria benéfico tanto parav português quanto para o galego essa reunificação. No canal: Nós Televisión, há muito material sobre esse tema.
@vieiradosreismariadelurdes9105
@vieiradosreismariadelurdes9105 5 ай бұрын
GALiza e PortoGAL = GALEGOS povos IRMÃOS. Somos O MESMO POVO Historicamente.
@ferdinandvs.benedictvs
@ferdinandvs.benedictvs Жыл бұрын
Ha um paralelo do português com o latin. Por exemplo em Portugal as pessoas fazem questão de falar o idioma com perfeicao gramatical, e envegonham aqueles que ousarem nao faze-lo. Já no Brasil acontece o contrário, as pessoas fazem questão de falar o pior possível e criam palavras e verbos do nada, e fazem você se sentir envergonhado por tentar falar o idioma corretamente.
@carolinatorres4740
@carolinatorres4740 Жыл бұрын
IGNORANCIA E falta de respeito por nossas raízes. Muito triste isso. Se for Assumpta que criem outra lingua “vulgar” e nao envergonhem Nissa Belissima Lingua de Camoes, Fernando Pessoa, José Saramago e grandes nomes da Literatura Portuguesa pelo MUNDO.
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@sabrinnaluise
@sabrinnaluise 10 ай бұрын
Simm. 😂
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 10 ай бұрын
Infelizmente
@carlosrosa1241
@carlosrosa1241 9 ай бұрын
Interessante que a ESQUERDA promove isso no Brasil, e quem estuda muito geralmente defende essa ESQUERDA.
@antoniocelsodefreitascelso1003
@antoniocelsodefreitascelso1003 Жыл бұрын
SENSACIONAL. APRENDI MUITO. UM DOS MELHORES VIDEOS QUE JÁ VI NA INTERNET. PARABÉNS. QUE DEUS CONTINUE ABENÇOANDO A VOCÊS E SEUS TRABALHOS.
@felixcosta89
@felixcosta89 Жыл бұрын
Faltou mencionar que o território da Lusitânia (Portugal, forma arcaica contraída de Porto Real) era povoado pelos Celtas lusitanos que possuíam sua própria linguagem, mas cujos guerreiros eram contratados como mercenários pelo Exército Romano(daí a entrada do latim naquele grupo social).
@arturcoutinho3034
@arturcoutinho3034 Жыл бұрын
Já vi uma série televisiva que apresenta Lusitânia como Espanha creio que incultura americana.velocidade furiosa
@manuelmartins7544
@manuelmartins7544 Жыл бұрын
A palavra “Portugal” não deriva de “Porto Real” mas de Portus Cale, nome antigo da cidade do Porto.
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@isauramaria612
@isauramaria612 10 ай бұрын
Ao término de uma pós graduação ,tive a experiência de pesquisar sobre o assunto.: origem e evolução de palavras na língua portuguesa . Sugiro que os que gostam de fonética, semântica entre outros bebam nesta fonte, até hoje ,sinto enorme prazer nestas pesquisas, é ,realmente muito surpreendente !
@ffreire5545
@ffreire5545 9 ай бұрын
As terras portuguesas localizadas ao norte do Rio Douro nada mais são que uma Galiza independentizada. A Luzitânia são as terras portuguesas localizadas ao sul do Rio Douro. Os luzitanos se islamizaram e arabizaram e foram derrotados primeiramente pelos cristãos galaico-leoneses (povo cristão nortista) e por fim pelos portugueses.
@Jrmdrs
@Jrmdrs Жыл бұрын
Excelente vídeo, colega! Poderia por favor indicar quais historiografias foram usadas como fonte pois gostaria de me aprofundar no assunto. Desde já, obrigado.
@SKILLSKSKILL
@SKILLSKSKILL Жыл бұрын
A melhor cantiga de escárnio e maldizer do Afonso X, o Sábio é essa daqui: kzbin.info/www/bejne/bKHYnYeZedKfnpY 😂😂
@mickensonjeanbaptiste8761
@mickensonjeanbaptiste8761 Жыл бұрын
Que vídeo ricaço! Parabéns pelo trabalho👏👏 Você é gigante.
@historiaiberica
@historiaiberica Жыл бұрын
Obrigado pela gentileza!
@manuelmartins7544
@manuelmartins7544 Жыл бұрын
Gostei muito do vídeo. Apenas gostaria de chamar a atenção para o seguinte: a sua excelente descrição de como se passa do latim clássico para o latim vulgar não ocorreu apenas na península ibérica; aqui, o povo aprendeu o latim dos soldados romanos, que já era um latim vulgar, pois idêntica transformação já ocorrera nas suas terras, que não eram maioritariamente Roma. Foi a partir desse latim vulgar da soldadesca que se criaram as línguas romances com a influência dos diferentes substractos baseados nas línguas autóctones.
@marcosmollica6290
@marcosmollica6290 Жыл бұрын
Parabéns!!! Quero mais sobre a nossa linguística.
@adolfomedeiros6026
@adolfomedeiros6026 Жыл бұрын
Gosto muito de saber a origem de vocábulos do nosso querido português! Excelente vídeo. Parabéns!
@chajam
@chajam 5 ай бұрын
nossa, não sabia que o motivo do gentílico do Rio (FLUminense) era devido à isso! que interessante!
@fatimacarolinabarroso6750
@fatimacarolinabarroso6750 Жыл бұрын
O verbo pôr é de segunda conjugação em virtude do remanescente "poer".
@Lokoflash
@Lokoflash Жыл бұрын
Põe (põer)
@lucasdasilva23
@lucasdasilva23 Жыл бұрын
​@@Lokoflash põe = p(on)e = pone
@Lokoflash
@Lokoflash Жыл бұрын
@@lucasdasilva23 sim, mas é um N nasal
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
PONERE -> poner -> põer -> põr -> pôr
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
A língua portuguesa é linda, desde que falada corretamente.
@joaocarlossilvafonseca2400
@joaocarlossilvafonseca2400 11 ай бұрын
“Falado corretamente” é um conceito relativo. Como o próprio vídeo aponta, o idioma é vivo e mutável e se adapta aos falantes. O português está em constante transformação, há palavras adicionadas todos os anos, além de alterações nas regras gramaticais. Logo, o conceito de “falar corretamente” não se encontra na realidade. A forma culta é uma definição de padronização focada na produção textual. Mas é a forma coloquial, a falada cotidianamente entre as pessoas, àquela quem elabora e “da vida” ao idioma, para que então, a forma culta tenha o que elaborar pra uma representação visual do que é falado.
@caykthv
@caykthv 11 ай бұрын
​@@joaocarlossilvafonseca2400exato
@eduardolourenco4212
@eduardolourenco4212 8 ай бұрын
Língua portuguesa é feia, o brasileiro é muito mais legal cm nossas palavras de orientem indígena e africanas. Um idioma a parte na minha opinião
@liotarocha2861
@liotarocha2861 Жыл бұрын
O latim é uma língua bela, pena que foi eliminada do currículo escolar.
@materiaisdeestudos9219
@materiaisdeestudos9219 Жыл бұрын
Estudar latim exige maturidade e abstração. É para pessoas inclinadas aos assuntos linguísticos. Incluir latim no currículo escolar seria quase inútil. É uma língua morta. Para os alunos (crianças e adolescentes) é muito mais interessante e útil estudar uma língua contemporânea, como o inglês e o espanhol, que eles podem de fato usar na vida imediatamente após a aula (através de livros, filmes, séries, blogs etc.).
@VerdadesM
@VerdadesM Жыл бұрын
O Latim desapareceu assim como outras línguas antigas, pelo primeiro facto escrito na Bíblia: "Abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem". O Império Romano foi o povo que mais atacou e humilhou o povo de Deus, matando mesmo o filho de Deus. Embora o sacrifício de Jesus fosse necessário para a salvação da humanidade, isso ditou o fim do Império Romano e consequentemente da sua língua. Para piorar, o Império Romano influenciou a criação da igreja católica, para não perder o controlo do povo. Para os Romanos era impensável adorar um deus que não pudéssemos ver, mas o Cristianismo era cada vez mais espalhado e pregado. Então, o Imperador viu que não conseguiria impedir a pregação do evangelho, então influenciou a criação da igreja católica, com as estátuas de gesso, madeira e pedra que conhecemos hoje. Assim, o povo romano foi amaldiçoado pelo próprio Deus, juntamente com a sua língua. Assim, hoje sabemos que existiu o Latim e embora possa ser estudado, não é falado em lugar nenhum, fazendo com que a língua desapareça. Isso é o que acontece com quem desafia a Deus ou quem zomba de Deus.
@emerson8318
@emerson8318 Жыл бұрын
​@@VerdadesMEssa sua tese é fraca viu, a Igreja Católica tem mais de DOIS MIL ANOS e até hoje não foi destruída e JAMAIS será, fundada por Pedro, o primeiro papa, as portas do inferno não prevalecem sobre ela, é bíblico.
@rodriguinho-_-br5257
@rodriguinho-_-br5257 Жыл бұрын
​@@VerdadesMQuanta bobagem!
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@vitorpanke7384
@vitorpanke7384 Жыл бұрын
sempre detestei o idioma português, pois achava chato, e pensava que era algo ultrapassado e sem logica. somente fui descobrir o quão simples e completo é nossa linguá quando comecei a aprender outro idioma.
@JoseSantos-mm9xz
@JoseSantos-mm9xz Жыл бұрын
Fantástico, adorei isso. Muito obrigado por trazer conteúdo tão nobre. Por favor, traga-nos muito mais conteúdos dessa natureza!
@davyson2000
@davyson2000 Жыл бұрын
Então o português na minha interpretação vendo esse vídeo é a língua Latina mais distante do latim, com os exemplos que você sitou eu lembrei de algumas palavras advindas do espanhol, do italiano e do francês que chegam chegam a ser quase que idênticas as originais latinas.
@n.m.m5460
@n.m.m5460 Жыл бұрын
É porque uma língua celta, o Galaico, deixou marcas no Galego e Português, perdendo-se o L e N no meio das palavras, por exemplo; repetirmos o verbo da pergunta, outra característica de línguas celtas.. e por aí vai
@joaocordeiro2654
@joaocordeiro2654 Жыл бұрын
Sim e não. Há palavras portuguesas mais parecidas com o latim e o italiano que o espanhol. Mulher (português) é mais parecido com o italiano e latim (mulier) que com o som espanhol mujer, Por isso não se pode fazer essa ligação com tanta clareza. A queda do N e L intervocálico so ocorreu no galaico-português, mas ha exemplos em que o espanhol mudou mais. O F inicial latino manteve-se no Português e mudou para H no espanhol filius(latim) filho(português) hijo( espanhol).
@joaocordeiro2654
@joaocordeiro2654 Жыл бұрын
A língua latina mais distante do latim, é o Francês.
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@andrevmartin7943
@andrevmartin7943 6 ай бұрын
Lingua latina é so o Latim, ignorante. A lingua portuguesa é de origem celta/lusitana com elementos ou componentes do latim. A lingua inglesa tem mais de 80% do vocabulario composto por palavras de origem latina e tambem a lingua alema com forte influencia do latim classico no vocabulario e na gramatica e os ignorantes aqui nao dizem que essas linguas sao "latinas". Nao tem a minima ideia do que esta escrevendo.
@sebastianasiqueira4825
@sebastianasiqueira4825 Жыл бұрын
Eu conhecia como gramática histórica. Lindo estudo.
@MyrianConor
@MyrianConor Жыл бұрын
A última flor do Lácio, inculta e bela ❤
@ioneltuleu208
@ioneltuleu208 Жыл бұрын
Porque não falamos mais poesias de Castro Alves, e dos outros grandes poetas da amada Língua Portuguesa ? Sou brasileiro , mas meu pai era Romeno, e na Romênia as pessoas gostam muito de poesias . Falo quatro línguas, Português , Espanhol, Romeno e Inglês . Mas sou apaixonado pelas poesias da Língua Portuguesa, de Castro Alves e outros , inclusive Camões , o maior poeta épico da Língua Portuguesa .
@robertoprimordial2633
@robertoprimordial2633 11 ай бұрын
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial. Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão. Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas. Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais. Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
última por isso, pois surgiu do Galego Medieval.
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
@@robertoprimordial2633 "muita coisa de origem africana e indígena fica horrível" são importantes, não podes negar elas, mas são, de fato, sobrestimadas. "tropicalismo que é tanto mau visto " mal visto*** fodam-se os europeus, nós somos nós. e por que te preocupas com o que esses caras pálidas pensam, hem? "Uso o português o tempo todo" certíssimo, salvo que falamos uma língua irmã já e diferente: (português) brasileiro, com nome e sobrenome, com regras próprias e singularidades, que nos separam até de outras línguas latinas em alguns aspectos e não esse português genérico. Esse último só existe nos extremos literários, como as Sagradas Escrituras e livros jurídicos. " Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho" cultura erudita é importante, mas se resumir só a ela torna um país pobre culturalmente na verdade. deve ter os dois.. ou três: o elegante, o popular e os intermediários. "obscenos que são guiados por impulsos s3xu4is" Concordo mais ou menos. De fato, nos falta uma virtude romana, civilização (de) que somos herdeiros, chamada TEMPERANÇA. a TUa censura é um Vício chamado RIGIDEZ e INSENSIBILIDADE, em outras palavras, um pedante e fresco. " Comigo o Brasil não é o país do samba" Se tu és do Sudeste ou Bahia, fode-te, meu filho, quem não abraça a própria cultura é um falso erudito ou um mala, na palavra mais vulgar. Abraço meus gêneros regionais (Bumba, cacuriá, repente, forró) e isso não me impede de reconhecer a influência do Samba em todo o Brasil e tampouco curtir uma música clássica. Inclusive já ouvi música erudita do meu estado: Rayol, Ohana etc.
@leonardobarrosdemourabened6396
@leonardobarrosdemourabened6396 Жыл бұрын
nunca tinha me atendado ao verbo pôr... excelente
@Cesardorneles1
@Cesardorneles1 Жыл бұрын
Língua padrão/culta x língua popular.
@Maryleticia
@Maryleticia Жыл бұрын
Esse canal é um tesouro!
@historiaiberica
@historiaiberica Жыл бұрын
Muito obrigado! 😄
@SuperMateus25
@SuperMateus25 Жыл бұрын
Com certeza! Acabei de me inscrever.
@lgks1897
@lgks1897 11 ай бұрын
Esse disforme e rígido porraz Do semblante me faz perder a cor; E assombrado despanto e de terror Dar mais de cinco passos para trás; A espada do membrudo Ferrabraz Decerto não metia mais horror: Esse membro é capaz até de pôr A amotinada Europa toda em paz Creio que nas fodais recreações Não te hão-de a rija máquina sofre Os mais corridos, sórdidos cações: De Vénus não desfrutas o prazer: Que esse monstro, que alojas nos calções É porra para mostrar, não de foder.
@avenidasana7314
@avenidasana7314 Жыл бұрын
A palavra "scutu" pode tambem dado a origem da palavra "escuto", seguindo a evolução indicada por voces.
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
não, vem de "asculto" O "L" geramente cai na evolução para o Galego, daí P. Brasileiro.
@SuperMateus25
@SuperMateus25 Жыл бұрын
Que vídeo maravilhoso!!! Isso só mostra que o idioma é um organismo vivo
@irmamariafrancisca
@irmamariafrancisca Жыл бұрын
Salve! Pulchrissimus! O Padre Milton Valente, que fez a coleção Ludus de Latim, explica muito bem sobre esse assunto. Obrigada por trazer esse conteúdo para nós! 👑
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 Жыл бұрын
Bom dia. Tem link?
@irmamariafrancisca
@irmamariafrancisca Жыл бұрын
@@wilhelmdias5684 Infelizmente não. Eu só tenho os livros materialmente. Mas talvez tenha na internet.
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 Жыл бұрын
@@irmamariafrancisca Obrigado pela resposta Você poderia indicar uma forma para pesquisa? Vou procurar na internet. Agradeço.
@irmamariafrancisca
@irmamariafrancisca Жыл бұрын
@@wilhelmdias5684 Sim, busque dessa forma: Coleção Ludus Latim do Padre Milton Valentin" ou "Ludus Latim pdf".
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 Жыл бұрын
@@irmamariafrancisca Salve Maria! Obrigado. Achei até o Ludus Quartos.
@gwyrabebeamba
@gwyrabebeamba 11 ай бұрын
Português fala com ovo na boca.
@gabrielgx2
@gabrielgx2 11 ай бұрын
Kkkk não acho, não, a fonetica lembra muito a lingua Rússa. Agora quem parece ter um ovo na boca, são os caipiras e paulistas que forçam a letra R "Retroflexo".
@coresdejordao
@coresdejordao Жыл бұрын
Uma super aula em poucos minutos. Adorei!
@pedrolourenco5489
@pedrolourenco5489 Жыл бұрын
"Malo mori quam foedari"
@paulocunha1631
@paulocunha1631 Жыл бұрын
Pena que com o advento da internet a chamada evolução das palavras muitas vezes se verifica como involução, onde internautas usam linguagem própria tanto na oralidade como na escrita. "Véi" é uma delas. Maringá Pr.
@marlonoliveira8957
@marlonoliveira8957 Жыл бұрын
Gostei da ideia! Um canal de história portuguesa.
@petrosltdo
@petrosltdo Жыл бұрын
A complexidade da nossa língua é o último beijo saudoso das nossas origens orais. ❤
@isoldatraducoes
@isoldatraducoes 5 ай бұрын
e ironicamente as variantes orais são odiadas no Brasil e nossa língua vernácula nem reconhecida é.
@ronyearaujogonzalez7420
@ronyearaujogonzalez7420 Жыл бұрын
Muito interessante, legal qndo vc exemplificou algumas palavras, parece q elas saem do latim, passam pelo idioma italiano, casteliano e terminam no português...
@AlexanderDenarelli
@AlexanderDenarelli Жыл бұрын
Belíssima Recuperação Histórica !!! Parabéns !!
@joaquimmartinscutrim9644
@joaquimmartinscutrim9644 4 ай бұрын
INVOLUIU !!!! O Latim é uma língua perfeita! Celestial !
@williamlima2490
@williamlima2490 Жыл бұрын
filologia românica aborda tudo isso, e, quem tiver interesse em saber mais, tem o livro do Bruno Basseto "elementos da filologia românica" e linguistica românica do rodolfo ilaria, eles tratam desde o latim até o nascimento das linguas neolatinas. o video é um ótimo resumo.
@profViolino
@profViolino 11 ай бұрын
Verbo PÔR é SEGUNDA CONJUGAÇÃO.
@zuriel50
@zuriel50 Жыл бұрын
Estudar línguas é muito bom. Acho q estudo do latim deveria voltar para o currículo escolar
@Legosin
@Legosin Жыл бұрын
Como o latim se transformou na língua portuguesa, seria um título melhor. "Evoluiu" para o português acho um pouco forte. 😆 Mesmo assim, ótimo vídeo.
@itamarbarros9637
@itamarbarros9637 Жыл бұрын
"Como decaiu" 😮😅
@cesarsilva9369
@cesarsilva9369 Жыл бұрын
Vídeo muito, muito, MUITO interessante! Gostei demais. O português é um belo idioma, apesar de ser difícil de aprender. Pena que os governantes estão se esforçando pra destruir a língua. Aqui no Rio, o prefeito acha produtivo usar gírias pra se comunicar ou até para nomear serviços, como o sistema de bilhetagem eletrônica batizado de "já é".
@Nostalgia-pc6hb
@Nostalgia-pc6hb Жыл бұрын
Você quis dizer, segunda conjugação. Pôr e derivados são de segunda conjugação.
@usinabezerra2120
@usinabezerra2120 Жыл бұрын
Um professor sempre dizia: só sabe português quem sabe latim; só sabe latim quem sabe grego; só sabe grego quem sabe hebraico.
@Gabriel-uq6iq
@Gabriel-uq6iq Жыл бұрын
Só sabe grego quem sabe hebraico? O que tem a ver uma coisa com a outra?
@Tjki99
@Tjki99 Жыл бұрын
Qual a conexão do grego com o hebraico?! Que viagem, hein? kkk Só sabe hebraico quem fala alemão!
@guilhermeziegler4351
@guilhermeziegler4351 Жыл бұрын
​@@Tjki99kkkkk. Só sabe alemão quem fala mandarim
@leonannaves9273
@leonannaves9273 Жыл бұрын
​@@guilhermeziegler4351só sabe mandarim quem fala russo
@Tjki99
@Tjki99 Жыл бұрын
@@guilhermeziegler4351 kkk né! É cada uma
@katiavulpes7754
@katiavulpes7754 11 ай бұрын
Ops, o verbo pôr é de SEGUNDA conjugação! (10'50")
@djaniniamorim1196
@djaniniamorim1196 Жыл бұрын
Que vídeo precioso ❤
@josemeireles6670
@josemeireles6670 Жыл бұрын
estela1 substantivo feminino coluna ou placa de pedra em que os antigos faziam inscrições, ger. funerárias. "e. sepulcral" . monumento monolítico feito em pedra vertical.
@PedroBatera1801
@PedroBatera1801 8 ай бұрын
Sou linguista e tenho a área de Filologia Românica como uma de minhas favoritas! Acredito que o acesso à história de nossa língua vernacular deva ser elevado ao estado de comum conhecimento entre todos! Há algumas imprecisões em suas explicações, mas - no geral -, o vídeo é extremamente precioso na introdução às tais informações que tanto valorizo. Parabéns e muito obrigado!
@gracivanepereira9947
@gracivanepereira9947 Ай бұрын
Os europeus catequesavam os povos originários, ensinando outra cultura,outra língua. A língua dos jesuítas era nheggatu
@user2437zxc
@user2437zxc Жыл бұрын
Excelente vídeo! Quase uma aula de Latim como bonus! Muito bom mesmo!
@MichelRodrigues74
@MichelRodrigues74 Жыл бұрын
Mas que “chatice do cabrunco” um bom bocado de “professores” aqui repetindo a mesma cantilena: “o verbo por é de segunda conjugação “. Professores, temos 12 minutos de vídeo, e vocês só tem isso pra falar??? Probreza de alma ou soberba, SÓ PODE SER. Povo chato.
@lukasantonio9
@lukasantonio9 Жыл бұрын
Que vídeo incrível. Parabéns.
@MariaMoura-qh3ks
@MariaMoura-qh3ks Ай бұрын
Como professora de Latim, gostei muito a explicação
@avenidasana7314
@avenidasana7314 Жыл бұрын
Trabalho excelente, enriquecendo o KZbin de conhecimento.
@rosaramos3483
@rosaramos3483 Жыл бұрын
Apenas uma observação, o verbo " por" é de segunda conjugação.
@analuciatostagarzim9571
@analuciatostagarzim9571 Жыл бұрын
Que vídeo maravilhoso ! Mais 1 inscrita. Gratidão ❤
@vanderleitrindademachado9715
@vanderleitrindademachado9715 5 ай бұрын
Na língua portuguesa, foram introduzidos muitos radicais gregos a partir de 1500. Não foi citado neste vídeo
@victornoronha7341
@victornoronha7341 Жыл бұрын
A Última Flor do Lácio , inculta e bela.
@ricardorubenich5861
@ricardorubenich5861 Жыл бұрын
creio que haj um equívoco aos 10min, pois o verbo "por" eh de segundae não terceira conjulgação.
@fernandaafonso6211
@fernandaafonso6211 Жыл бұрын
Gratidão pelo esclarecimento ❤
@felisbertoesteves1123
@felisbertoesteves1123 2 ай бұрын
Muito bem esclarecido.É por isso que a submissão às regras da língua inglesa é, simplesmente, submeter-se a uma espécie de ultimatum inadmissível, até porque a Britânia não faz parte da União Europeia. Línguas oriundas do latim são maioritárias naquela União. O inglês só serve como língua profissional, tal como pode servir o francês, o espanhol, o italiano,etc. Fiz questão de aprender francês, espanhol e italiano e dou-me muito bem com isso quando sou eu a origem do trabalho. Quem quiser que me responda nessas línguas. Não aceito o inglês.
@mariadanielledasilvaaguiar495
@mariadanielledasilvaaguiar495 9 ай бұрын
O Português é uma língua muito rica! 🥰 Por isso muita gente considera um idioma difícil de ser aprendido. Muitas palavras para expremir alguns sentimentos não existem em outros idiomas, como a palavra Saudade.
@xaviercastellanos9018
@xaviercastellanos9018 8 ай бұрын
A mais bela e completa das línguas latinas é a portuguesa, sem dùvida...
@vastyam
@vastyam 8 ай бұрын
posso perguntar alem da palavra Saudade qual outra palavra tem mais?
@eduardolourenco4212
@eduardolourenco4212 8 ай бұрын
Língua cheia de regras gramaticais inúteis. Podia muito bem ser como o inglês, que é muito mais simples e objetivo e funciona do msm jeito
@meianoiteastrologia
@meianoiteastrologia Жыл бұрын
Pôr é segunda conjugação e não terceira.
@igor_its_me
@igor_its_me Жыл бұрын
Ótimo trabalho. Parabéns!
@LOCKBROWN1
@LOCKBROWN1 Жыл бұрын
Depois de décadas é que compreendi a palavra fluminense derivada de fluvial e não da ave flamingo. Muito obrigado
@OjuízdeManassés12
@OjuízdeManassés12 Жыл бұрын
Esperando o vídeo sobre Álvaro de Bazán,, O Napoleão dos oceanos
@ItacyrSalles
@ItacyrSalles Жыл бұрын
Já li que a data de nascimento da língua portuguesa é 28-06-1214. De um professor de português, legítimo.
5 Palavras de origem ASTECA na Língua Portuguesa | Náuatle
7:38
História Ibérica
Рет қаралды 39 М.
Por que os DIAS DA SEMANA terminam em "FEIRA"?
12:16
História Ibérica
Рет қаралды 508 М.
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН
Spongebob ate Patrick 😱 #meme #spongebob #gmod
00:15
Mr. LoLo
Рет қаралды 19 МЛН
Миллионер | 1 - серия
34:31
Million Show
Рет қаралды 2,1 МЛН
Como o LATIM evoluiu para as línguas românicas?
17:24
Noções de História
Рет қаралды 27 М.
Qual a LÍNGUA ATUAL mais semelhante ao LATIM?
12:13
História Ibérica
Рет қаралды 437 М.
Грузинский язык? Сейчас объясню!
20:37
Энциклоп
Рет қаралды 413 М.
Explicando Todas as Religiões em 13 Minutos
13:35
Novos Clássicos
Рет қаралды 2,2 МЛН
Galícia, o Irmão Gêmeo Distante do Português
14:18
Rafael Scapella
Рет қаралды 234 М.
A Origem da Família Habsburgo | Dinastia alemã
44:00
Royalworld - Nobreza e Dinastias
Рет қаралды 45 М.
Como o BRASIL fabricava os MAIORES NAVIOS DO MUNDO?
16:23
História Ibérica
Рет қаралды 124 М.
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?
50:07
Bahador Alast
Рет қаралды 1,4 МЛН