Como parar de traduzir tudo e pensar em inglês? 1. Não acontecerá do dia para a noite 2. Pense em significado em vez de tradução 3. Pesquise sua palavra no Google Imagens 4. Não force para saber a tradução exata 5. Chunks of language
@inkjuba60202 жыл бұрын
pior q eu tento nnforçar e sempre pensar no significado ao invéz de traduzir, mas minha professora de inglês acaba com meu esforço, ela simplesmente fala pra traduzir textos, etc e eu nn consigo fazer
@ozeiasferreira2205 Жыл бұрын
Você ajuda um monte maninho hahahaha🎉😅
4 жыл бұрын
A medida que vou ouvindo inglês, vou conseguindo parar de traduzir, não é fácil, mas acho que tá indo, mas nunca é demais ouvir dicas novas para ajudar isso acontecer
@jeffersonnascimento42044 жыл бұрын
Isso! A prática leva a "perfeição"! HAHA
@PrintDevJohn4 жыл бұрын
Oi galera que assim como eu é fã de inglês e quer aproveitar essa quarentena para evoluir e sei lá, aprender de vez. Pensando nisso eu estou disponibilizando no meu Drive um curso completo da BBC, é só baixar, é tudo de graça (curso, download) enfim, arroxem,aí. Abraços! kzbin.info/www/bejne/jl6pd62Vnsx6qK8
@teacherdilo4 жыл бұрын
Olá pessoal. Gostaria de convidá-los a conhecer o meu canal. La tem aulas de gramatica dicas de pronúncia e muito mais. Um grd abraço espero vcs la!
@Dressa03014 жыл бұрын
Sim... Tem frases hj em dia eu traduzia automaticamente assim que ouvia, hj em dia se eu ouvir a mesma n traduzo mentalmente.
4 жыл бұрын
@João Victor Provavelmente é algo que eles falam mais a fundo dentro dos cursos deles, não conheço muito os dois, mas geralmente é assim, eles falam sobre a ideia e acabam direcionando a pessoa pra saber mais dentro de algum curso pago.
@daniellasfreitas4 жыл бұрын
polêmico e extremamente necessário!
@rochabarros13504 жыл бұрын
Eu não acho polêmico...as pessoas que querem falar inglês da noite pro dia
@teacherdilo4 жыл бұрын
Ola pessoal. Queria convidá-los a conhecer o meu canal, la tem aulas de gramatica dicas de pronuncia e mto mais. Grande abraço, espero vcs la!!!
@netobelini99994 жыл бұрын
Polêmico sim, os professores de ingles agora estão pirando, pois ela revelou o segredo!
@thaiseduarda97984 жыл бұрын
@@netobelini9999 E tbm eles vão logo pra gramática , ninguem aprende inglês com gramática pura .
@vitorsousa90673 жыл бұрын
@@thaiseduarda9798 nem professor lembra da gramática as vezes kk
@jeffersonnascimento42044 жыл бұрын
Eu tô cada dia mais pensando em inglês, acho que de tanto ouvir tudo em inglês (pode parecer besteira mas fico muito feliz em ver que cheguei esse nível sozinho) , one step at a time! HAHA
@DarkAlinn4 жыл бұрын
Também kk Até quando estou dormindo kk
@claralima90374 жыл бұрын
@@DarkAlinn Q
@jeffersonnascimento42044 жыл бұрын
@@DarkAlinn HAHAHA
@catarinodejesus23024 жыл бұрын
Tbm. Eu sonho cm pessoas a falar cmg em english, quando acordo digo: txe estava dormindo 😂😂😂
@MarcosSilva-bf5us4 жыл бұрын
Eu fico muito feliz quando entendo o que a pessoa está falando.
@kaillyalves73213 жыл бұрын
Vcs não tem que parar de traduzir, ou pensar em português, é normal, vc nunca vai parar de traduzir, já foi comprovado que isso é impossível, fiquem tranquilos
@jeferson28014 жыл бұрын
Um exemplo: olhe para sua mão e diga, is my hand. E repita novamente e faca outros exemplos com outras partes do corpo e com objetos.. você entenderá um pouco mais
@lindaalves1404 жыл бұрын
Adorei a dica. Eu tenho muita dificuldade nisso. Traduzo tudo, isso me atrapalha demais
@veronicadesousalima24114 жыл бұрын
This is my hand
@ryuki94614 жыл бұрын
VERONICA DE SOUSA LIMA that’s my hand
@thay44844 жыл бұрын
Pessoas? Qual a diferença em falar "Is" "this" that's" nessa frase ?
@MinergameRsxD4 жыл бұрын
@@thay4484 falar só "Is" está errado, pq no inglês o pronome deve sempre estar presente Agora falar This is ou That is Da no mesmo, mas eu acho que This é mais formal do que That This is my hand = esta é minha mão That is my hand= essa é minha mão
@gabrielrossiribeiro83104 жыл бұрын
O mais incrível de pensar em inglês é se pegar falando português com alguém e metendo expressões ou palavras em inglês no meio, pq veio primeiro na sua cabeça do q a propria língua mãe 😂
@loohgimenez36004 жыл бұрын
Simm kkkkk
@marcoslopes91293 жыл бұрын
a lingua mae sempre vai esta ali mano
@marleneazevedo79193 жыл бұрын
O mais incrível de pensar em inglês que acontece comigo é quando estou falando inglês e as palavras em português somem da minha cabeça, me dá um branco, me esqueço da língua e se não sei que palavra usar na frase que estou falando fico em pânico pq nem a palavra em português pra eu tentar traduzir aparece, é bom mas da uma agonia 😂😂
@gabrielrossiribeiro83103 жыл бұрын
@@marleneazevedo7919 nossa, simmm. Fico parecendo burro tentando lembrar a palavra por meia hora KKKKKK
@vitorsousa90673 жыл бұрын
Acontece direto as vezes até esqueço a palavra em português kkk
@emillypereira85264 жыл бұрын
*Cintya faz mais vídeos reagindo a famosos falando inglês, e palavras que os brasileiros tem mais dificuldade em pronunciar!* *Por favor!*
@EstefaniaSilvaNeves4 жыл бұрын
Meu cérebro não para de traduzi, minha cabeça chega doer!!! Socorro! 😫😫
@marcoslopes91293 жыл бұрын
isso e normal nao se preocupa com o tempo vc vai traduzir mas vai parecer q não e impossível parar de pensar em português
@anaalecia32903 жыл бұрын
A minha tbm uma loucura
@kaillyalves73213 жыл бұрын
Pode ficar tranquila, vc nunca vai deixar de traduzir, isso é cientificamente impossível, só vai passar a traduzir mais rápido
@rogerioaraujo50013 жыл бұрын
Eita , cuidado princesa , descansa a cabeça um pouco . Isso pode não parar mais . Isso é sério
@MrRapha20154 жыл бұрын
Na teoria é fácil falar, mas pra quem é iniciante, a tradução é extremamente necessária. Agora pra quem tem um nível A2 e B1 já se pode deixar de focar na tradução. E na minha experiência pessoal só parei de traduzir na cabeça com repetição. Quando assistia seriado repetia o mesmo episódio umas 3 a 4 vezes, naturalmente fui deixando de traduzir, sem forçar. É fácil pegar palavras soltas e mostrar imagens, mas com expressões e chunks já é mais difícil. Como explicar By the way, according to, Give up, End up, at all sem tradução pra iniciante? Eu sou muito adepto da repetição, mas muita gente tem preguiça de fazer isso. Mas basicamente tudo se resume na exposição. Pode ser o método que for, se não fizer isso não sai do lugar. É onde muita gente peca.
@john2kbr3 жыл бұрын
Concordo.
@lyk14472 жыл бұрын
Estou no caminho de não traduzir absolutamente nada. Me explicaram o porquê disso e comecei a entrar nessa caminho, sinto que estou evoluindo mais rápido, é "igual" ao aprendizado de um bebê. Paciência e entenderá tudo quando menos esperar, sem precisar olhar tradução nenhuma. Comigo esta sendo mais fácil essa técnica
@lilianeramos924 жыл бұрын
Demorei pra aceitar isso, mas essas dicas fazem toda a diferença!👏👏
@novaugames92784 жыл бұрын
Sempre que eu vou dormir eu tenho ficar pensando em inglês,tipo relembrando coisa soq em inglês e tals,obviamente as vezes eu erro,penso em português e tals, mas é errando que aprende
@imlipo61484 жыл бұрын
Conseguio mano?
@novaugames92784 жыл бұрын
@@imlipo6148 to no caminho ainda mas é
@alequesandrarodrigues68913 жыл бұрын
Ficou fluente ?
@LANCES53 ай бұрын
Já tá falando mano inglês fluentemente?
@vanessapeixoto95244 жыл бұрын
Cyntiaaaa, eu fico pensando no português todas as regras da língua. Por isso, tenho muita dificuldade no inglês. Não consigo entender as regras. :(
@CarolinaAMurta4 жыл бұрын
as coisas que eu tenho feito nesse sentido são: escutar muita coisa em inglês (música, série, desenho, entrevista, etc) e forçar pra prestar atenção e entender sem recorrer à tradução (o que ajuda muito porque vou me familiarizando com o uso das expressões e também com a velocidade da fala); quando leio algo em inglês, tento ler em voz alta e sem traduzir (no início eu fazia o processo de tradução de palavra por palavra); tem um canal aqui no KZbin (Learn English with TV Series) onde eles pegam um trechinho de alguma série/filme/entrevista e vão explicando algumas expressões, isso 100% em inglês, tem me ajudado bastante!; quando eu vou escrever no meu caderninho de vocabulário eu também escrevo a explicação em inglês (agora, inclusive, estou tentando criar essas explicações); falar sozinha e inventar histórias, diálogos, a partir do vocab que eu já tenho...
@verinalvagama40712 жыл бұрын
Isso é verdade porque quando eu estava no ensino fundamental eu fiz as provas todas do inglês sem estudar e tirei boas notas só sabendo os significados das frases em inglês.
@cesinhafm4 жыл бұрын
Eu tinha parado de traduzir as palavras uma por uma, comecei a buscar mais o sentido que ela quer passar, realmente tem facilitado muito. O importante é entender o sentido e não a tradução. Vídeo excelente. Parabéns Cíntya.
@fellipedelima19064 жыл бұрын
Acho que essa é a minha maior barreira pra finalmente poder falar inglês com calma
@caroline81224 жыл бұрын
Adorei as dicas! No meu curso de ingles é proibido traduzir! E sempre que perguntam o que é palavra tal, ele coloca no google imagens. Acabei pegando a mania Hahaa, realmente faz diferença! Gostei muito da dica de ficar repetindo e fazendo gestos e trocando para interrogativa e negativa ^-^
@ADRIANASodre-eb2we Жыл бұрын
" Seu Vídeos já me Ajudaram e Muito 📚📚📚, a Lembrar e Revisar os Estudos que eu Aprendi em um Curso Presencial que Fiz ... já Há Bastante Tempo ... . Vc Explica Muito BEM. "
@cristian076224 жыл бұрын
Eu não consigo parar de traduzir. A maior parte do meu vocabulário foi traduzindo palavras, e isso me ajudou muito a evoluir, no mínimo o reading. Quando eu vou pesquisar significado em inglês, aparece várias coisas estranhas, e acabo ficando mais perdido do que eu já estava 😔😔.
@aparecidasemidio4 жыл бұрын
Eu já fazia e ainda faço, por sua recomendação há bastante tempo, procurar o significado no Cambridge, já me habituei. E é mágico, porq quando a pessoa já consegue saber muitas palavras, entende o contexto e não tem a necessidade de procurar no tradutor. Também já uns 6 meses tenho feito com imagens, nossa, como ajuda viu. Meu inglês já evoluiu muito em 1 ano.
@edeilsonrodrigues13143 жыл бұрын
Coloquei "unempolyed" no google imagens.... kkkkkkkkkkkkkkkk ... Realmente funciona...show!!!!
@lucianalara562 жыл бұрын
Resumindo, aprender como sabemos nossa letra mãe. O cérebro precisa dessa associação ,contexto ,emoção e imagem.
@joaomarcelo45973 жыл бұрын
Uma coisa que me ajudou bastante a pensar em inglês foi: EVITEI MISTURAR PORTUGUÊS COM INGLÊS. Quando escrevia algo em inglês, não escrevia a tradução, assim forçava meu cérebro a entender a mensagem por ela mesma. Às vezes travo quando converso com algum nativo mas eu não penso na palavra em português nesse momento, mas penso/busco a palavra em inglês.
@Biscoitinho_Abolachado2 ай бұрын
Eu acho que estou aprendendo, ou estou tentando parar de traduzir, apesar que estou no segundo dia, acho que fez diferença!
@AlineReis30104 жыл бұрын
Acabei de fazer isso rs entendi todo o contexto da frase mesmo sem traduzir todas as palavras. 😁
@MarcioLelis19772 жыл бұрын
Eu exercito "materializado" de alguma forma o que estou falando, como por exemplo , se eu falar THE CAR, ao invés de eu traduzir para O CARRO, eu simplesmente lembro da imagem de um carro...outra coisa, com a prática, algumas palavras já vão adquirir, automaticamente um SIGNIFICADO na cabeça, como a palavra BUT, que automaticamente já é interpretada, sem ser traduzida, em função do que ela denota ...
@Nexusjoven4 жыл бұрын
Cintya, ao ler a palavra ou frase sem traduzir eu sei o significado e o que ela quer transmitir, mas enquanto eu não traduzo na minha mente pro português eu sinto uma agonia muito grande dentro de mim kkkk então é meio torturante. Ainda estou no começo, espero que isso pare.
@edsonspcity-brazilecarlosd66182 жыл бұрын
tudo bem gostaria de narrar o quanto vc está sendo importante no meu aprendizado. comecei aprender inglês a dois anos atras quando assistia varios videos no youtube, inclusive os seus. o que me fez procurador cursos online foi um comentário seu "como vc quer saber uma coisa que vc nunca viu.", ai comecei no duolingo plus e prof.kenny. hj ja consigo ler rasoavelmente bem.... agora estou entrando na fase de treino listening and speaking, depois de 2 anos estou voltando a assisir videos seu e do mauro vergara, e como sempre vc ensinando varias dicas. espero um dia poder comversar com vc em ingles. Delcupe os erros neste texto., mais acho que passei o significado que vc tem para mim. thanks ...hugs
@sarafreitas51374 жыл бұрын
A forma q ela explica as coisas faz parecer tão fácil aprender inglês
@CristianoAllan4 жыл бұрын
Esse exemplo do "How are you doing?" é simples entender que não precisamos traduzir ao pé da letra. É só pensar em quando dizemos "E aí, tudo joia?". Se paramos pra pensar em traduzir ao pé da letra "aí" tem um significado totalmente diferente fora desse contexto. Do mesmo jeito "joia" também! Então não dá pra traduzir tudo nem na nossa língua. Imagina no Inglês...
@joandersonsouzaa4 жыл бұрын
eu estudo sozinho e ja estava preocupado com isso mas agora vejo que estou no caminho certo ja faço tudo que voce falou no video e afirmo que funciona o resultado é espantoso.memorização por associação.
@GUSTAVOSILVA-xu6dd3 жыл бұрын
Ótimas dicas da Professora , eu estava desanimado com o Inglês , mais depois que eu ouvi as dicas da Professora que o Inglês é um processo e se aprende com o tempo , as dicas da Professora me incentiva a continuar estudando , realmente o inglês se aprende com o tempo , apesar de eu estar começando a aprender agora o Inglês do básico e eu reconheço que eu não sei nada de Inglês , não vou desistir de aprender o Inglês . Muito obrigado Professora pelas dicas que me incentiva para eu continuar estudando o Inglês .
@TheHamiltonMarques2 жыл бұрын
Antes deste vídeo eu achava que tudo tinha que ser traduzido. Muito obrigado . Gratidão 🙏
@victoria.marra774 жыл бұрын
O vídeo começa em 1:39
@nelson772382 жыл бұрын
Nossa, tô hipnotizado pela beleza dessa garota! Que olhos, que boca, que cabelo, que tudo! Por que vim parar aqui mesmo? Lembrei, que Super dicas de inglês! Parabéns 👏
@thiscamis3 жыл бұрын
eu precisava desse video e dessa lição de moral toda kkkk
@GABRIEL__GOMES2 жыл бұрын
Nossa! depois de um ano eu fui ver esse vídeo! Obrigado, professora! ❤❤❤
@smart.crypto265 ай бұрын
melhor vídeo que vi no you tube para desmistificar como realmente se estuda para aprender...e sem frescura.. sensacional!!!
@GUSTAVOSILVA-xu6dd3 жыл бұрын
Ótimas dicas de aprendizagem de Inglês , eu tenho um longo caminho de aprendizado pela frente , eu ainda tenho muito o que aprender , mais a aula foi boa , muito obrigado.
@eduardo72484 жыл бұрын
Antes quando estudava inglês eu traduzia TUDO, não conseguia entender sem traduzir mentalmente, ai depois eu ''parei'' de dar atenção ao que eu ouvia, eu simplesmente ''fingia'' que não estava escutando aquela frase ou áudioslivros, ai depois de um tempo de muito listening, leitura meu cérebro começou a compreender frases, expressões entre outras instantaneamente sem traduzir mentalmente.
@jefesoncardoso13243 жыл бұрын
Obrigado cintya não vou traduzir mais nada sou grato obrigado
@BrunaSilva-fu5sh4 жыл бұрын
Você tem me ajudado muito Cintya! Quero fazer intercâmbio nos EUA (o high school) e suas dicas tem me ajudado muito! Obrigada ❤
@bwnogrey.4 жыл бұрын
o canal da cintya eh tão bom, q vc veio pra aprender uma certa coisa e sai aprendendo mais, pq enquanto ela explica, vai adicionando outras coisas q podem ser essenciais para nós!
@carolsl25 Жыл бұрын
Sensacional, nunca ninguém conseguiu me convencer a parar de traduzir... E vc conseguiu 😅😅 Gratidão eterna...
@jordelinojosedasilvasilva9884 Жыл бұрын
Boa noite! Excelente a sua aula hein, parabéns é assim mesmo que as pessoas fazem inclusive eu..... é porque nós brasileiros achamos que a tradução é feita ao pé da letra, mas não é mas tem todas as pessoas sabem disso....eu descobri pouco tempo atrás muito obrigado,..Very good.
@ygorthesilence54 жыл бұрын
Eu sempre tento pensar sozinho por palavras e aí quando essas palavras se fixam na minha mente eu tento formar uma frase com essas palavras, nem sempre consigo pensar na frase correta, inclusive penso em várias formas de falar kkkk e tipo eu percebi que não importa se pensei errado, pois só pelo fato de ter tentando construir a frase, uma hora ou outra eu acabo me deparando com alguém falando ela correramente e aí já sei o que significa
@ericogustavotv4 жыл бұрын
é verdade, não é rápido, eu consegui melhorar isso assistindo jornal gringo, cnn fox bbc .. a dica das imagens no google tambem uso, muito fera
@analuizanascimento3904 жыл бұрын
Melhor professora sério.
@joaolucas-wn3mw4 жыл бұрын
Eu fico vendo entrevista em inglês aí quando eu intendo alguma frase eu traduzo pro português o mais rápido possível na minha cabeca porém quando eu vou ver a pessoa já tá falando outra coisa é eu ainda tô parado na frase
@narjaraoliveira34723 жыл бұрын
Kkkk Eu tbm
@josemandinho25102 жыл бұрын
7:59 "o tradutor não é seu inimigo, a não ser que vc recorra a ele sempre". Lembrei de dar o like depois que ela falou isso👌
@eliassoares83604 жыл бұрын
Cintya, assistindo seu vídeo, eu tive tipo um "click" no cérebro e percebi algo. Não é: Como pensar em inglês, mas sim Como parar de pensar em português. Exemplo: Você está numa situação fazendo muitas tarefas ao mesmo tempo, aí chega alguém e pergunta se vc pode falar. Pensando em Português: Situação = palavra, do ex: ocupado = tradução, busy Sem pensar em Português: Situação = a palavra, busy. Obrigado pela aula!😁
@verbruxo4 жыл бұрын
O pouco que consigo entender ouvindo é com tradução mental e quando leio é automático ler em português senão não entendo.
@millyane18902 жыл бұрын
Tô ouvindo tanta música tanto filmes e desenhos em inglês que quando paro o inglês já fica na minha cabeça até palavras que nem sei se e em inglês tô pensando 😂
@angelamachado14614 жыл бұрын
Amei a explicação! Nunca imaginei aprender Inglês dessa maneira. Vou recomeçar os estudos com uma nova didática.
@felipem.goncalves80154 жыл бұрын
E quando a pessoa só consegue entender quando a palavra está escrita? E na hora de uma conversa a pessoa fala na velocidade dela e ficamos boiando?
@ninnakln539011 ай бұрын
Como é bom seus video. Estou a 1ano estudando sozinha(ouvindo, assistindo Lendo livros Deixando ele todo colorido😅 e com um caderno Grande para exercitar as frases e palavras novas)e alguns app com nativos. DEPOIS de 1 ano vejo q estou melhor🙏 Más Que vai levar Muito + tempo Para chegar em minha meta. Agora já estou Até Sonhando a noite toda em ingles😂😂 Que me deixou ainda mais Animada em continuar❤❤❤ Obg.
@WeslleyMarques3 жыл бұрын
Quase 20 minutos de vídeo e a gente nem cansa. Amei.
@mmarinajoon3 жыл бұрын
Agora vai!!!! Amei as dicas, eu comecei á estudar ingles com 11 anos e, por ficar querendo saber o significado de tudo, creio que eu parei no tempo, sabe? Fiz 18 anos esse ano e ainda estou no básico, oh mds.... Que arrependimento. Mas amei suas dicas, não sei porque não ensinam isso nas escolas e cursinhos... Nunca ouvi, triste.
@JulianoMoraes8408 ай бұрын
Coloquei meu celular em inglês. Está me ajudando bastante...dentre outras coisas.
@helenacomh91573 жыл бұрын
Você me ajudou tanto, meu grande problema tem sido traduzir noque ouço em inglês para o português, vou seguir todas as duas dicas. Muito obrigada, Anjo!
@shcyne90063 жыл бұрын
Uma coisa que eu vir que é bem isso que ela disse é não pensar nas palavras na nossa língua materna, ao invés disso, é melhor imaginar como 'imagem'. For example: 'home' = 🏠 Dog = 🐶... Ao invés de pensar: Home = casa. Dog = Cão. Não precisa ser necessariamente emojes, mas qualquer outra imagem, isso é só um exeplo mesmo. Aí vai de cada um.
@alineaugusta86198 ай бұрын
Nossa esse vídeo explodiu minha mente, trouxe até um alívio. A melhor explicação sobre aprender inglês que já ouvi. Nunca tinha pensando nisso. Obrigada!
@Jessica_silva8514 жыл бұрын
Cyntia falou tudo.todos os erros que cometemos♥️
@danperalta9396 Жыл бұрын
Quando eu vejo uma palavra nova eu não jogo no tradutor, eu prefiro jogar no goolge imagens e ver as imagens que aparece para eu fazer a ligação, isso tem me ajudado muito a entender a palavra sem traduzir
@adrianomendonca4937 Жыл бұрын
Perfeeeeeeeeeito...eu sempre falei isso.E complemento Cintia,criancinhas ouvem primeiro,depois é q falam, e só depooooooois é q vem leitura e escrita
@GracaChindongo-vq3ok Жыл бұрын
Obg, minha querida... Está difícil, mais tenho que entender!!! Estou na África do sul, não é minha língua.
@edmilsonarlindoarlindo19702 жыл бұрын
Eu sempre ouvi pessoas falar para não traduzir porém, mesmo traduzindo conheço muitas palavras também lembrei que houve palavras que tentei traduzir e fivou sem sentido. Porém essa dica foi muito boa mesmo e vou estudar desta forma pensar em inglês. Muito obrigado pelas dicas ( aula ) ganhou mais um inscrito e vou fazer parte no telegran.
@mauriciopotterreal4 жыл бұрын
Galera isso é muito real, eu vi em algum lugar a palavra blew up e eu não fui atrás da tradução e sim do significado colocando a palavra no Google imagens e vi várias imagens de explosões e ja absorvi aquilo...e sempre que vejo imagens de explosão ja me vem o blew up na cabeça
@lelelele651 Жыл бұрын
pq demorei tanto tempo pra achar esse vídeo tipo pode parecer algo obvio para algumas pessoas e isso realmente abriu minha mente ajudou extremamente tipo aquele vídeo do mundo explodindo na sua cara foi muito bom obrigado tipo não é de uma hora pra outra mais conseguir da um passo gigante após o vídeo
@mateusdeoliveira61904 жыл бұрын
Acontece que as vezes as pessoas são bem chatas em relação a isso, tipo sempre querem traduzir quando nem é necessário. Eu mesmo sou um desses, mas estou desprendendo disso.
@Andy3s2 Жыл бұрын
Caramba que vídeo perfeito. Vc explica MUITOO bem 😮🎉
@Jlpersonalizados4 жыл бұрын
Faz um vídeo fingindo ser gringa pra brasileiros no omeagle. Please!
@KleideNairaa4 жыл бұрын
Gostei demais desse video e vou fazer isso de procurar significados e não traduções. Não quero me prender nisso. Quero evoluir cada vez mais. Obrigada. Xeruuh
@dennys55744 жыл бұрын
Antes de estudar eu tenho que ver um video seu antes Cintya, eu cai no seu canal derrepente e depois de ver seus videos, estou muito determinado e sei que vou conseguir. Obg por tudo ❤️
@ramonanos80 Жыл бұрын
Te amo por nos dar isso! Que aula!
@rafa-lh7td3 жыл бұрын
Eu fico pensando em inglês quando eu tô vendo um vídeo, aí fica se embolando com o português na minha mente. Mas acho q tô indo bem
@josenatividade14702 жыл бұрын
A palavra q eu guardo não esqueço fácil. Obrigado
@claraxviii4 жыл бұрын
Dicas valiosas para a pergunta mais feita pelos aprendizes! Vou usar agora o google imagens.
@GUSTAVOSILVA-xu6dd3 жыл бұрын
Muito obrigado Professora por me animar a continuar estudando o Inglês .
@vitoriasilvadaconceicao82683 жыл бұрын
To no início e quero aprender assim.
@thaysemel4 жыл бұрын
Estava fazendo tuuuudo errado. Hahaha fissurada em sair traduzindo. Abro o site para as aulas de inglês e já abro uma aba com o tradutor. Já vou alterar essas manias.
@nicolyfleck37764 жыл бұрын
Cara, seus videos são maravilhosossssss, eu queria muito ter conhecido o seu canal antes... Vc tem me ajudado demais!!!! Não sei nem como vc ainda não tem 1 M de inscritos...
@abnerframil2 жыл бұрын
Eu falo muito sozinho em inglês; tem vezes que acaba o dia e eu não quero mais sabe de nada de inglês de tanto que fiquei pensando e falando. Falar sozinho ajuda muito e recomendo ksksksks
@ALEX_VASCONCELO.S7 ай бұрын
Esse video abriu a minha mente em ingles.
@karlaandressa25984 жыл бұрын
Meu Deus esse vídeo É EXTREMAMENTE NECESSÁRIO, hoje mesmo antes de iniciar meus estudos estava pensando sobre isso.
@Voutecontarque2 жыл бұрын
Quando aprendi espanhol eu escutava música sem entender nada, com o tempo fui tentando formar frases mas eu pensava em português e ao mesmo tempo em espanhol. Difícil explicar. Quando eu comecei a falar em espanhol foi bom porque o que eu não sabia eu falava em português e assim fui melhorando até porque tem coisas q são iguais. Acho difícil eu não traduzir na minha cabeça num primeiro momento.... acho q talvezdepois de repetir algumas vezes.
@julianooliveira66042 жыл бұрын
Olá Cintya, boa tarde!!! Não sei se você ira ler o meu comentário mas mesmo assim, vou postar o meu agradecimento. Eu estou estudando inglês e tenho dois meses e estou amando, estou estudando no particular, mas vendo alguns videos e me deparei com os seus, achei very amazing, sua explicação é muito simples e de facil entendimento que esta medando mais vontade de aprender ainda mais, obrigado por compartilhar do seu conhecimento...
@Leander-zh7cr3 жыл бұрын
A tradução só é válida par sair do zero ao intermediário, depois é bom adotar outro método e parar de traduzir, focando mais em listening e tentando achar as frases que vc sabe, dentro do discurso.
@enzoeduardosantanalima85694 жыл бұрын
Cintya muito obrigado!! Eu estudo, inglês sozinho e suas dicas estão me ajudando muito.
@deboraangelica57192 жыл бұрын
Excelente dica sobre o Google imagens. Ajuda a deixar o tradutor. Essa valeu
@danielucker22514 жыл бұрын
O que ela tá falando é muito verdade, depender de tradução te atrapalha
@alexiacristinabizzle36223 жыл бұрын
Pretendo começar a usar todas as dicas !👀 Volto com resultados (espero)
@Craft072 жыл бұрын
Sei
@sofhiamesquita8882 жыл бұрын
moça vc tirou um peso das minhas costaskkk,eu tinha essa dificuldade rm pensar na tradução e não no significado,eu entendia a frase mas por não saber exatamente oq significava eu perdia tempo,mt obrigado! vai ser difícil me acostumar mas eu consigo
@Neo_expectre2 жыл бұрын
Ok. Faz um vlog sobre as conexões no inglês que é diferente do português.....!!!!!! Obrigado.....!!!!!!
@OUVIR.INGLES3 жыл бұрын
Pra listening eu nem traduzo mais, mas pra speaking tá foda, eu penso em português primeiro pra passar pra inglês e falar, complicado viu
@junioramin.6705 Жыл бұрын
Cientificamente, a mente memoriza mais imagens do que palavras.
@madmaurapandieira62792 жыл бұрын
Muito obrigada professora, me motivou a estudar mais😍
@gilsongoes65362 жыл бұрын
Gostei das dicas. Linda demais. Parabéns pelos ensinamentos.
@alexberaribe98282 жыл бұрын
Nossa esse vídeo mudou minha vida de estudos
@ErikaLucianaMachado2 жыл бұрын
Adorei a dica da IMAGEM. Excelente dica para fixar conteúdo.