Como publicar um livro em inglês (ou outros idiomas) | Paloma Brito

  Рет қаралды 1,286

Paloma Brito

Paloma Brito

Күн бұрын

Пікірлер: 52
@_AskedPhillipi
@_AskedPhillipi 11 ай бұрын
Bom dia, vi seu vídeo de 2 anos atrás ensinando a publicar um livro na Uiclap, mas fiquei curioso, é possível adicionar imagens? Eu gostaria de adicionar imagens pra ter uma ideia melhor do cenário e das situações, algo como uma imagem no final de cada capítulo
@palomafbrito
@palomafbrito 11 ай бұрын
Olá! Na Uiclap dá para colocar quantas imagens você quiser, pois a publicação é de livro físico. Já no livro digital (que a Uiclap não publica) a inserção de imagens é um pouco complicada, mas a escolha é sua, nada te impede de inserir imagens ao final de cada capítulo (não recomendo inserir no meio do capítulo, pois pode atrapalhar a leitura se o leitor redimensionar o tamanho do texto, por exemplo)
@_AskedPhillipi
@_AskedPhillipi 11 ай бұрын
@@palomafbrito muito obrigado pela informação e por me apresentar o Uiclap, você tem minha eterna gratidão
@MayaraReisNavesZiminiani
@MayaraReisNavesZiminiani Ай бұрын
Bom dia! Eu estou escrevendo um livro em português e estou traduzindo-o para o espanhol, pois eu tenho um bom conhecimento na língua espanhola e também tenho um dicionário de espanhol.
@hey_victormonteiro
@hey_victormonteiro 11 ай бұрын
Oi, Pam! Sugestão de vídeo: Como diagramar um livro físico OBS: Mostrando de forma detalhada como você configurou um dos seus livros (por exemplo, Maya: Primeira & Única)
@palomafbrito
@palomafbrito 11 ай бұрын
Obrigada pela sugestão :D
@despertando_meu_ser
@despertando_meu_ser 10 ай бұрын
Simmm seria muito legal ❤
@rebekaribeirogomes1559
@rebekaribeirogomes1559 10 ай бұрын
Sugiro tb em e-book
@palomafbrito
@palomafbrito 10 ай бұрын
Opa, em e-book já tem vídeo mostrando a diagramação no google docs e semana que vem sai como diagramar no Kindle Create
@rebekaribeirogomes1559
@rebekaribeirogomes1559 10 ай бұрын
@@palomafbrito muito bom!🤩
@Siillvvaaa
@Siillvvaaa 9 ай бұрын
Eu estava procurando um vídeo com todas as informações. E este vídeo está mostrando todos os tópicos necessários e dicas . Valeu !
@palomafbrito
@palomafbrito 8 ай бұрын
Por nada, que bom que gostou
@giqueen9640
@giqueen9640 8 ай бұрын
Boas dicas! Sobre plataformas que imprimem livros, uso a Bok2 e acho muito boa, o livro vai imediatamente para os Marketplaces
@palomafbrito
@palomafbrito 8 ай бұрын
Obrigada :D
@fernandofurquimcorreafilho7125
@fernandofurquimcorreafilho7125 11 ай бұрын
Que legal! Adorei as dicas
@palomafbrito
@palomafbrito 11 ай бұрын
Obrigada 😃 que bom que gostou
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
Continuando: você tem razão: é até mais seguro pagar só a revisão em inglês porque se não for um tradutor nativa nao se tem a garantia que a tradução feita por tradutores brasileiros ficará realmente boa. Sites como Workana em inglês se acha americanos ou ingleses mas daí o problema seria como pagar em dólares pra eles por paypal.
@clau3081
@clau3081 8 ай бұрын
Pagar um revisor depois da tradução, apesar de caro, acredito que seja muito válido também. Obrigada pelo vídeo ❤
@palomafbrito
@palomafbrito 7 ай бұрын
Obrigada pela dica!
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
esta ideia é uma das melhores. É possível usar softwares de tradução, inteligência artificial, google translator, mas a revisão final teria que ser com um revisor de inglês de preferência nativos, americanos. E para publicar, teria que se pesquisar sites americanos tipo Uiclap, Amazon KDP ou Amazon ebook na versão em inglês, por exemplo criar outra conta na Amazon em inglês.
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
@@palomafbrito vejam e minha ideia acima é interessante...
@Siillvvaaa
@Siillvvaaa 9 ай бұрын
Ganhou uma inscrita 😻
@palomafbrito
@palomafbrito 8 ай бұрын
Opa, bem-vinda :)
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
seria interessante você colocar um card no vídeo colocando um link para um novo vídeo que tivesse novas informaçoes sobre essa questão porque isso é muito interessante pois o autor poderia ganhar em dólares por paypal ou similar. Eu sei que tem várias revistas e sites americanos que pagam em dólares por contos e pagam por paypal. Já tem autores brasileiros fazendo isto e usando pseudônimos gringos.
@pretonetworking
@pretonetworking 10 ай бұрын
Mulher você é muito boa nesse assunto, porque não terceiriza o que você sabe fazer como editora nos livros de quem tem dificuldades
@palomafbrito
@palomafbrito 10 ай бұрын
Obrigada :) eu já faço isso, dahsudhaus ofereço vários serviços (autorapalomabrito.wordpress.com/servicos/) para quem não sabe, não tem tempo ou tem dificuldade, mas também ensino tudo aqui ;)
@kakasantos7992
@kakasantos7992 11 ай бұрын
Poderia fazer um video como fazer o inbs❤
@palomafbrito
@palomafbrito 11 ай бұрын
Oi, meu bem, esse vídeo já existe: kzbin.info/www/bejne/a4HTpo2BoJpriq8
@pretonetworking
@pretonetworking 10 ай бұрын
Oi Paloma, tudo bem? Eu gostaria de saber como que faz para adicionar uma coluna na página ou seja, criar um lado do texto e o outro lado outro mini texto na lateral explicando alguma palavra, ou resumindo uma parte da sua página. pelo docs
@palomafbrito
@palomafbrito 10 ай бұрын
No docs você consegue deixar o texto em duas colunas (é só ir em "Formatar" e depois em "Colunas"), mas não seria mini texto, ambos os lados teriam o mesmo tamanho. Acho que para o que você está procurando seria mais adequado nota de rodapé (É só ir em "Inserir" e depois em "Nota de rodapé", que é a 9 opção de cima para baixo)
@pretonetworking
@pretonetworking 10 ай бұрын
@@palomafbrito showw obrigado
@alexdangelismarques
@alexdangelismarques 11 ай бұрын
Ficaram lindos! Qual o tamanho dos novos livros? Achei um tamanho ótimo.
@palomafbrito
@palomafbrito 11 ай бұрын
Obrigada, que bom que gostou. Ficaram no tamanho 16x23
@nuvemrosinhadealgodao813
@nuvemrosinhadealgodao813 6 ай бұрын
Quem foi seu tradutor? Pode me indicar?
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
Alguém conhece sites americanos parecidos com os nossos Uiclap e Clube de Autores? Só conheço o Lulu.
@Felipe_Locatelli.
@Felipe_Locatelli. 6 ай бұрын
Oi quero publicar meu artigo científico em forma de livro para pontuar em um processo seletivo. Na uiclep eu consigo?
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
o chat gpt e o grammarly ajudam na revisão? Vou guardar o link deste vídeo porque o pessoal e voce vao comentando aqui com o tempo e a gente vai aprendendo.
@canalnerdcristao2152
@canalnerdcristao2152 10 ай бұрын
OI PALOMA, EU TENHO EM PDF UM LIVRO QUASE PRONTO, SÓ ESTOU CORRIGINDO TUDO. O QUE EU FASSO? VS FARIA MINHA DIAGRAMAÇÃO? E EU PAGARIA VC. OK!?
@palomafbrito
@palomafbrito 10 ай бұрын
O próximo passo é fazer uma revisão profissional (se quiser investir nisso), senão é a diagramação mesmo. Faço serviço de diagramação sim 👍
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
Na Amazon você teve que criar outra conta na versão em inglês da Amazon? Ou usou a versao em português mesmo? Uma ideia é publicar em sites americanos parecidos com Uiclap e Clube de Autores. Acho que o Lulu é um deles. O que acham?
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
Nao sei se voce ouviu falar sobre softwares de traduçao profissional eles sao caros pra comprar mas eu estou pensando em comprar a meio com outro amigo. Eles traduzem melhor que os tradutores automáticos tipo Google Translator. Se tiver novas informações sobre esse tema do seu vídeo comente aqui. Achei seu vídeo pesquisando no Google.
@LeandroTelles
@LeandroTelles 10 ай бұрын
Onde posso encontrar profissionais para revisão em português e onde você faz impressão?
@palomafbrito
@palomafbrito 9 ай бұрын
Imprimo pela Uiclap e a revisão encontro profissionais no Instagram
@robertadamasceno2694
@robertadamasceno2694 8 ай бұрын
E para vender o livro fisico em inglês?
@emersonbragaX
@emersonbragaX 10 ай бұрын
Paloma, é caro uma tradução?
@palomafbrito
@palomafbrito 10 ай бұрын
Infelizmente, eu achei caro viu, mas aí também depende da realidade de cada um. Revisar (em português) é bem mais em conta
@RogerHistoric
@RogerHistoric 6 ай бұрын
@@palomafbrito em sites como o Workana pode ser mais barato. Mas como falei noutros comentários tradutores nativos americanos poderiam apenas fazer uma revisão e copidesque do texto em ingles traduzido por tradutores online tipo Google translator e depois fazer a pré revisão pelo chat gpt.
@Siillvvaaa
@Siillvvaaa 9 ай бұрын
Eu não recomendo usar tradutor Google. Nunca fiz, mas é nítido que será uma bagunça.
@palomafbrito
@palomafbrito 8 ай бұрын
Pois é, nada recomendável!
Como escrever seu livro mais rápido | Paloma Brito
19:10
Paloma Brito
Рет қаралды 634
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 33 МЛН
Леон киллер и Оля Полякова 😹
00:42
Канал Смеха
Рет қаралды 4,4 МЛН
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 54 МЛН
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 25 МЛН
Como publicar um livro físico na Amazon | Projeto Escrita Criativa
11:42
Projeto Escrita Criativa
Рет қаралды 12 М.
ONDE PUBLICAR SEU LIVRO INDEPENDENTE?  Amazon, Uiclap,  Clube dos autores ou Bok2
26:46
Como diagramar um livro de forma simples e gratuita | Paloma Brito
30:03
Publicação Independente X Por Uma Editora
10:08
Camila Deus Dará
Рет қаралды 28 М.
Como publicar um livro de forma independente? Veja passo a passo
19:19
4 language learning MISTAKES you should STOP making
14:04
eylülnim
Рет қаралды 10 М.
ler livros em inglês | passo a passo fácil
8:27
Ana Gomes
Рет қаралды 78 М.
COMO ENVIAR UM LIVRO PARA UMA EDITORA
10:12
Ficçomos
Рет қаралды 42 М.
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 33 МЛН