Bom dia professora! Eu voy compartilhar sua aula com meus amigos. Eu divido a minha cama com meu gatinho agora que faz muito frio. Obrigada professora pela aula! Você tenha um maravilhoso domingo!💐🙋🏻♀️👋
@manual_de_portugues3 жыл бұрын
Seu português está muito bom 👍
@manugarcia99353 жыл бұрын
Muitíssimo obrigado pela lição
@erchiguire27333 жыл бұрын
Hola Marcia! Yo soy italiano y hablo español (mi esposa es latina). Encontramos por caso tu canal y nos enamoramos literalmente del portugués de Brasil (es muy facil de entender para nosotros), así que hemos decidido empezar a aprenderlo! Te queria solamente preguntar algo: en futuro (quizás en unos años) nos gustaría ir a vivir en Portugal: tu crees que sería un gran error aprender antes el Portugués de Brasil (sinceramente me asusta la pronuncia del portugués Europeo.. )? O piensas que puede ser una base sólida para después aprender el portugués Europeo a la hora de mudarse?
@laudemar-A.B.6386 Жыл бұрын
Sim, você pode usar nosso sotaque em Portugal, pois eles entendem tudo o que nós falamos pois comem muito conteúdos e mídias do Brasil.
@cristianjavieregidoalicant28373 жыл бұрын
Muito bom e muito obrigado por compartilhar o video conosco! Espero poder me-inscrever nas aulas!
@zonialara17033 жыл бұрын
Oi! Prof Macia muito Bom o vídeo. Ainda o verbo rachar é usado pra dividir a contra.
@confucio9n3 жыл бұрын
Isso é bom demais huehuheuhue
@maitemalave34773 жыл бұрын
Obrigada minha professora, você é la melhior, adorei suo video 🇻🇪
@papukitatyagrm81793 жыл бұрын
Eu vou compartilhar seu vídeo, professora /// eu vou dividir um sanduíche de queijo com você 😂🤗
@jongornick9203 жыл бұрын
Entendi bem a sua esclaração. Muito obrigado! Vou compartilhar com meus Fluentis. Mas não vou dividir o meu sanduiche porque estou morrendo de fome. kkkkkk
@manual_de_portugues3 жыл бұрын
Seu português está excelente 👏👏
@jongornick9203 жыл бұрын
@@manual_de_portugues Obrigado, amigo!
@renatolima11663 жыл бұрын
Professora, existe uma música do Rubel chamada "Partilhar". "Eu quero partilhar, Eu quero partilhar A vida boa com você." Procure a música aqui no KZbin.
@cahtorrez3 жыл бұрын
essa música também veio na minha mente haha
@renatolima11663 жыл бұрын
@@cahtorrez Tem também a regravação dessa música pela Mariana Froes. Busca aqui no KZbin. A versão da Mariana ficou bonitinha.
@elvincan35553 жыл бұрын
Boa tarde, a professora. Muito obrigado pelas as alunas. Estou seguir vocês. Tenho dúvidas. Próximo vez voce pode explicar "andar," camibhar", "passear" as palavras, por favor?
@tere21093 жыл бұрын
Profe que boa aula, mas tenho uma dúvida, também poderíamos dizer: "Eu vou compartilhar meu sanduíche com você"? Ou sempre nesse caso temos que utilizar a palavra dividir? Obragada pela resposta 😊
@manual_de_portugues3 жыл бұрын
Neste caso dividir é mais comum, porém compartilhar está igualmente correto
@tere21093 жыл бұрын
@@manual_de_portugues obrigada pela sua resposta 😊
@royespinozavaliente88463 жыл бұрын
perfecto!!!😎
@khadimdiagne98123 жыл бұрын
Tabo🇸🇳👍🏽🇧🇷
@joaoprimo8242 жыл бұрын
João Pereira dos Santos contagem MG (João Primo)
@nicolasmordechai1393 жыл бұрын
Obrigado, proffesora como eu posso chamar uma pessoa que não gosta de compartilhar as coisas dela?
@jandirsilva18853 жыл бұрын
Parabenes te vi no programa de fatima doando.alimentos é isto
@edgargarcia_oficial11 ай бұрын
Para efeito de curiosidade, o Partilhar é mais usado em Portugal e nos restantes países de língua portuguesa (exceto o Brasil), ele tem o mesmo significado que COMPARTILHAR. Aqui em Angola nós dificilmente usamos a palavra compartilhar, é mais comum partilhar.
@daviddrysdale88828 ай бұрын
Bela explicação... Todo o cuidado é pouco quanto à legenda no inglês... Vários deslizes por parte do computador...😮
@alejandrorodriguezperaza15524 ай бұрын
Nao tenho medo de compattilhar conhecimento, 2 como compartilhar a tela do zoom?; 3Como compartilhar a tela do zoom? 4. Como compartilhar arquivos no google drive? 5. entao fica bem claro que arquivos de computador 6. Vou compartilhar as fotos com você. Obrigado Professora Marcia
@paulinhoborges96903 жыл бұрын
Você pediu " um gostei para mim", então cá está mas na verdade foi eu quem gostou. Está faltando ou sobrando vírgula na frase?????
@dinairaraujo37762 жыл бұрын
Eu dividi o pão com o José partilhei a oração com minha família
@viniciusmila19913 жыл бұрын
Frio no Brasil? Aqui em Buenos Aires está fazendo 23 graus!!!
@jhonefelipe69082 жыл бұрын
desprezou totalmente o verbo partilhar, e foi só por ele que eu cliquei no vídeo kk
@nilzaevangelista770 Жыл бұрын
Boa tarde
@adalucianamartin76413 жыл бұрын
Boa tarde professora Marcia. Em espanhol nós dizemos: compartilhe seus brinquedos com seus amigos, se você quer eu posso compartilhar meu almoco com você. compartilhe essa fatia de bolo com sua irma. Em português eu tenho que trocar por dividir? obrigada profe. um abraco da Colombia
@adalucianamartin76412 жыл бұрын
@Macaco obrigada por comparlilhar o seu conhecimento.
@laudemar-A.B.6386 Жыл бұрын
@@macaco7520 Nesse de comida o mais adequado é usar o DIVIDIR.
@knowingplaces22233 жыл бұрын
Às pessoas de Portugal usam PARTILHAR não compartilhar.
@laudemar-A.B.6386 Жыл бұрын
Já nós usamos COMPARTILHAR, partilhar fica meio que incompleto.
@marvensnarcisse13163 жыл бұрын
Você é filha única não vai partilha os bens !
@marceloreis35413 жыл бұрын
Teacher,a palavra "virem"é o "ver" no futuro não é,pq eu escuto as pessoas, falando "virem"no sentido do verbo "vir,"no sentido deslocamento está certo?
@louglock18983 жыл бұрын
Mais claramente um galo não Canta. Muito interesante. Obrigada!
@nadiap79273 жыл бұрын
E a canção? Eu quero partilhar a vida boa com você....
@nicollascardoso19863 жыл бұрын
Vou compartilhar professora ágora devo falar correto muito borigada