CONCURSO DE TARTAS Y EL SOLO DE BENSON - REACCIÓN POR PRIMERA VEZ REGULAR SHOW 4X06 4X07 UN SHOW MÁS

  Рет қаралды 10,228

Double C Reacts

Double C Reacts

Күн бұрын

Пікірлер: 144
@they3y392
@they3y392 15 күн бұрын
Una solución hubiera sido preguntarnos y les pasábamos el cap en latino Igual me gusto el doblaje español jajaja
@eldundeotrodeotrouniverso2616
@eldundeotrodeotrouniverso2616 15 күн бұрын
De hecho siendo la primera vez que escucho el doblaje castellano de un Show Más no esta nada mal, a lo mucho la voz de Mordecai se me hacd como más vieja, o quizas los adultos jovenes en España suenen así
@ale_alfonso737
@ale_alfonso737 15 күн бұрын
Eso es algo que pasa mucho, cuando escuchas por primera vez el doblaje español, hay voces que parecen viejas Pero ya cuando lo escuchas mucho, te das cuenta que es solo por la diferencia entre países
@salocinendirecto819
@salocinendirecto819 15 күн бұрын
8:37 las caras de Carla nunca decepcionan 😂
@lucioarce6677
@lucioarce6677 15 күн бұрын
De repente es esto es la red bull 7:02 Uff entendi la referencia JAJAJAJA 😂
@rogo6602
@rogo6602 15 күн бұрын
12:20 Esta bien panas, acá se aprecian sus reacciones 🫶❤
@ketzacelpangolin
@ketzacelpangolin 15 күн бұрын
Que alegría veros reaccionarlo en castellano, me imagino que lo escucharéis en latino porque la mayoría de audiencia tiene público latino, pero como español agradezco que se vea así de vez en cuando.
@Jp098xd
@Jp098xd 15 күн бұрын
Bueno en castellano también está bien, pero en latino son más fieles al idioma original, aparte el castellano queda bien como en las series medievales o series antiguas en mi opinión
@ketzacelpangolin
@ketzacelpangolin 15 күн бұрын
@@Jp098xd No estoy comparando, no comparéis por favor, eso me da pereza. (Sé que no es a malas y yo tampoco digo esto a malas), pero solo he dicho que me alegra que lo vean en castellano, las comparaciones innecesarias no pintan nada, porque a mí me da igual si es 'más fiel' al idioma original, ya que al final la historia que se cuenta es la misma y dos cambios no tienen nada que ver. Además de que por ser español, prefiero el castellano.
@Jp098xd
@Jp098xd 15 күн бұрын
@@ketzacelpangolin no estaba comparando solo digo q a mi también me mola escucharla en castellano pero estoy más a costumbrado verlo en series antiguas y así, incluso veo series en castellano algunas veces xd no era comparación si eso entendiste de mi comentario saludos 🗿☕
@ketzacelpangolin
@ketzacelpangolin 13 күн бұрын
@@Jp098xd ya veo, mis disculpas. Es que como hay tanta people por ahí que hace comentarios pasivos/agresivos o directamente agresivos contra el doblaje castellano sin sentido ya me pongo a la defensiva muy fácil, discúlpame rey
@adriancardenas2989
@adriancardenas2989 15 күн бұрын
en españo la banda se llama cabellero al trono lo cual en el final es obvio por que se llaman asi
@wasd3074
@wasd3074 15 күн бұрын
Huh, es la primera vez que escuchó el doblaje y tengo que admitir que en realidad me ha gustado como suenan, salvo por mordecai diría
@Jp098xd
@Jp098xd 15 күн бұрын
Chicos Cap del Solo si estaba en latino, hbo max si no me equivoco estan todos los capítulos en latino, y la versión sin censura seria la de Netflix hasta la temporada 4
@Sa11tiaGoo
@Sa11tiaGoo 15 күн бұрын
Si pero como ellos son de españa solo lo pueden ver en castellano si lo dijeron
@javier.villatoro
@javier.villatoro 15 күн бұрын
Si pero ellos están en España, allá no les aparece la opción del español latino. Solo en páginas piratas y no está subido en páginas piratas.
@Friskrial
@Friskrial 15 күн бұрын
Que buena reaccion no importa en que idioma este, es muy buena su reaccion.
@furrista0
@furrista0 15 күн бұрын
Que interesante escucharlo así, no está nada mal el doblaje
@krucchie7015
@krucchie7015 15 күн бұрын
Ya parad con los malos comentarios. Ellos querian cumplirnos a nosotros los seguidores con los dos capitulos que nos han acostumbrado a ver, y al no encontrar donde verlo en latino no tuvieron otra opcion mas que encontrarlo en castellano. Es una solucion valida, y punto. No hay que dejar de ser agradecidos con aquellos que reaccionan a una de nuestras series favoritas de la adolescencia y que poco a poco va siendo olvidado por la nueva generacion. Muchas gracias por los capitulos, buena reaccion, y sigo emocionado pensando en como reaccionaran a muchos momentos clave de lo que queda de serie.
@Matt34102
@Matt34102 13 күн бұрын
Yo veo más comentarios positivos que negativos. A muchos latinos les gustó el doblaje castellano, a mí también
@dienteradiactivo1696
@dienteradiactivo1696 15 күн бұрын
buena reaccion, la verdad no me molesto que lo vieron en otro idioma, lo importante es que hayan visto ese cap tan god de benson
@stunsgd2147
@stunsgd2147 15 күн бұрын
7:01 justo iba a comentar comparabdo eso con la RedBull xd
@anthonycabrejos3695
@anthonycabrejos3695 15 күн бұрын
21:57 Los tontos "estan que arden", Benson arde de verdad
@angelourday909
@angelourday909 15 күн бұрын
se escuchó algo raro, pero igual estuvo bueno en castellano
@bystrinpark7442
@bystrinpark7442 15 күн бұрын
Gracias por traer la reaccion
@kelvinperez3041
@kelvinperez3041 15 күн бұрын
cada vez que tomas aparece es buen episodio jaja
@JordanneHQ
@JordanneHQ 15 күн бұрын
ALA. Que chocante las voces de Mordecai y Skips. Aún así, gracias por la reacción ❤
@Rory1087
@Rory1087 15 күн бұрын
no pasa nada chicos ami me da igual, yo los apoyo mucho :)
@MalvinRD
@MalvinRD 15 күн бұрын
EPICARDOOO!!!
@diegorb7825
@diegorb7825 15 күн бұрын
Honestamente, había sentido curiosidad por cómo se escucharía el doblaje castellano. Gracias por la reacción.
@caleboteroseminario0911
@caleboteroseminario0911 15 күн бұрын
¿Qué fue lo más extraño del primer capítulo? ¿El pie que hablaba? ¿Que Margarita hizo un pie quemado y a la vez crudo?
@JordanneHQ
@JordanneHQ 15 күн бұрын
Que trabaje en una cafetería y no sepa diferenciar entre un pie bueno y la aberración que hizo.
@EdwardNashville
@EdwardNashville 15 күн бұрын
Las únicas voces que siento que no cuadran en castellano es la de Mordecai y la de Skips. Fuera de ellas las demás están bastante bien, en especial la de Benson.
@Kittler_I
@Kittler_I 15 күн бұрын
El mejor solo de batería 🥁 Video 7 pidiendo que reaccionen a Code Lyoko
@rolen07f77
@rolen07f77 15 күн бұрын
God
@AkudamaShirou
@AkudamaShirou 15 күн бұрын
Si tienen problemas encontrando los capítulos en latino, está lacartoon
@AntoniFlores-pm2fx
@AntoniFlores-pm2fx 15 күн бұрын
La verdad es que el castellano esta bien, me gusto 👍
@GuilleBoon
@GuilleBoon 15 күн бұрын
El doblaje en castellano esta bastante bien, aunque el único que no me convence es skips, no se oye tan gruesa como estamos acostumbrados, aunque con ese tono de voz me recuerda más o menos a la voz original del inglés
@snowys2644
@snowys2644 14 күн бұрын
Fue interesante escucharlo en otro idioma por primera vez, claramente te tienes que acostumbrar
@eljotaro1624
@eljotaro1624 15 күн бұрын
Bro... Nos lo pides a nosotros y te buscamos literal toda la serie
@kneira9958
@kneira9958 15 күн бұрын
Mi dos novelas, un show más y dragón ball super, ojalá haya más 😢
@Jp098xd
@Jp098xd 15 күн бұрын
Como va a ser margarita un pie quemado y crudo xD?
@rolen07f77
@rolen07f77 15 күн бұрын
Road to 1000 Video 236 pidiendo que reaccionen a glitch techs
@Licha_Gamess
@Licha_Gamess 15 күн бұрын
El capítulo si está en latino en Max censurado pero se puede ver
@mirkoblog3
@mirkoblog3 15 күн бұрын
Lo malo esque Max lo va quitar la plataforma un show más y las otras series
@Licha_Gamess
@Licha_Gamess 15 күн бұрын
​@@mirkoblog3fuck
@GonzaloOchoa2
@GonzaloOchoa2 11 күн бұрын
Film app tiene pero quitaron el capítulo final de la última temporada 😢
@JoseCelis-j8n
@JoseCelis-j8n 15 күн бұрын
Excelente la 4 temporada es una de las mejores solo por debajo de la 5
@ErenJeager-snk
@ErenJeager-snk 15 күн бұрын
Estaba ocupado ❤🎉
@ylacreyo
@ylacreyo 15 күн бұрын
Pues la verdad el doblaje castellano está bueno, algún que otro se me hace rara porque siento que no le queda al personaje, pero en general es muy bueno
@Eli_Butstrapp
@Eli_Butstrapp 11 күн бұрын
La voz de Mordecai en castellano se parece a la Homero (Homer) en España, muy ronca y vieja
@luisamaria3872
@luisamaria3872 15 күн бұрын
👍👍👍👍👍
@Phoenix-sq1bn
@Phoenix-sq1bn 15 күн бұрын
Me confirman si la voz de Mordecai era la de Zero Calcare?
@alaverg414
@alaverg414 15 күн бұрын
Siiii🎉
@Carim-zb9de
@Carim-zb9de 15 күн бұрын
El doblaje castellano está bueno, además lo mejor es que no le cambian las voces.
@ederdeciderio6951
@ederdeciderio6951 15 күн бұрын
Esta bastante bien el doblaje castellano, lo único malo es que me suenan a voces de ancianos, pero se escucha profesional
@CarlosIrias-er8sn
@CarlosIrias-er8sn 15 күн бұрын
Doblaje más malo el castellano
@alvarogisbertromeu1320
@alvarogisbertromeu1320 15 күн бұрын
Como mola que hayáis puesto el doblaje castellano de Historias Corrientes. Gracias Cristian y Carla. Grandes😎👍
@zkerna2974
@zkerna2974 15 күн бұрын
Un Show MásCHAD >>>>>>> Historias Corrientezzzzzzz
@cuevasnorthwest3549
@cuevasnorthwest3549 15 күн бұрын
lamentablemente este cap de la bateria es de los mejores con el doblaje latino 😢
@prismarina_34
@prismarina_34 14 күн бұрын
oshtia tio, la palmaron tronco
@alaverg414
@alaverg414 15 күн бұрын
Después de ver el episodio de Benson 🗿💀
@luferink5218
@luferink5218 15 күн бұрын
Porqué escuche a las voces de los Simpson en el segundo episodio? 🤣
@Tylor_luna430
@Tylor_luna430 14 күн бұрын
En la página de cartoon network están todos los capítulos disponibles sino mal me equivoco
@cristhianespin2619
@cristhianespin2619 15 күн бұрын
el jefe plasta jajajaja que ptas dijo esta gracioso en castellano
@brioman
@brioman 15 күн бұрын
En HBO está el episodio en latino
@DoubleCReacts
@DoubleCReacts 15 күн бұрын
No
@brioman
@brioman 15 күн бұрын
@ que raro seguramente es por la región Si sale un problema así avísame tengo los episodios descargados latino completo
@JordanneHQ
@JordanneHQ 15 күн бұрын
​@@brioman Obviamente es por la región xd. Pero quizás con un VPN lo hubieran encontrado.
@ranust7598
@ranust7598 15 күн бұрын
No me pareció tan mal el doblajes castellano solo que lo encuentro raro por que toda la serie la vi en latino
@cesarcespede3511
@cesarcespede3511 15 күн бұрын
Gracias por los capítulos, pero ojalá siga el latino porque se hace raro escuchar esas voces debido a que uno ya se acostumbro al doblaje latino
@SplitwireJV
@SplitwireJV 15 күн бұрын
Oigan! De hecho me sorprendió el doblaje castellano. Algunas reacciones como las risas me causan más gracia en latino pero todo lo demás está bastante bueno.
@jaysan6908
@jaysan6908 14 күн бұрын
Nothing wrong with watching the show with castellano dub, i actually find it interesting and entertaining hearing different voices acting 😂. Have ya watched any episodes in English? If ya don't want to watch the episodes in castellano, would ya consider watching it in English with subs if thre is no other option? Great reactions but i would like to hear ya thoughts about the episodes that ya watch a little bit more. Like, did ya have a favorite moment, any predictions of future episodes, or anything else interesting things that comes to mind. Good stuff
@Akio7512
@Akio7512 14 күн бұрын
I agree, although in a larger show I don't think you can predict much.
@jaysan6908
@jaysan6908 14 күн бұрын
@Akio7512 that's not the point. I'm just throwing out idea for them to potentially use or to inspire others.
@oldfirearm
@oldfirearm 15 күн бұрын
el otro doblaje tambien esta chevere
@nachoarias7086
@nachoarias7086 14 күн бұрын
Fua 130 comentarios 😂 pongan más caps en español España 😂😅
@Beftrian
@Beftrian 15 күн бұрын
Ojala reaccionen solo en Latino, entiendo lo de esta vez pero se me hace super raro el doblaje español
@chrisgrc.gtz.6881
@chrisgrc.gtz.6881 15 күн бұрын
La voz de mordecai y skips 😂
@Beftrian
@Beftrian 15 күн бұрын
@@chrisgrc.gtz.6881 jaja si, me saque bien de onda, nunca mire un show más en español españa
@antoniobalderas3025
@antoniobalderas3025 15 күн бұрын
Doblajes en español de españa: Benson: 9 mordecai: 3 skips: 0 horrible fantasmano: nunca habla Musculoso: 8 rigby: 10 es mi opinion a primera escuchada sobre el doblaje de español de españa
@doncleto897
@doncleto897 15 күн бұрын
Cambiaron la imagen de la miniatura
@Cientificogamer-hu2kf
@Cientificogamer-hu2kf 15 күн бұрын
Porque les cambio la voz
@Josehp2023
@Josehp2023 15 күн бұрын
Pero si lo explicaron que lo encontraron en ese doblaje nomás
@Cientificogamer-hu2kf
@Cientificogamer-hu2kf 15 күн бұрын
@Josehp2023 ha no lo escuché gracias
@Licha_Gamess
@Licha_Gamess 15 күн бұрын
En hbo está en latino
@eltiotatos
@eltiotatos 15 күн бұрын
Porque los actores tenían el día libre, así que contrataron a otros solo por ese episodio.
@Jp098xd
@Jp098xd 15 күн бұрын
Yo lo veo normal en que les cambió la voz??
@Crazy_GamerPSP
@Crazy_GamerPSP 15 күн бұрын
Lo único malo del castellano es la voz de mordecai que asco, xD parece un señor de 45 años en vez de un joven de 23
@CarlosIrias-er8sn
@CarlosIrias-er8sn 15 күн бұрын
Hola
@nsulixxes703
@nsulixxes703 15 күн бұрын
Primero
@baldwin896
@baldwin896 15 күн бұрын
no eres
@Moro_77.p
@Moro_77.p 15 күн бұрын
Te llamas como mi personaje favorito ​@@baldwin896
@nsulixxes703
@nsulixxes703 15 күн бұрын
@@baldwin896 🚬🐀
@baldwin896
@baldwin896 15 күн бұрын
@@nsulixxes703 🚬🐁
@baldwin896
@baldwin896 15 күн бұрын
❤️
@ezequielcosta38
@ezequielcosta38 15 күн бұрын
Y dragón ball super dónde quedó?
@Michael369_
@Michael369_ 15 күн бұрын
donde debe estar
@martinalderete762
@martinalderete762 15 күн бұрын
La subieron hace 4 dias amigo, cerra la cola
@agustin_1996
@agustin_1996 15 күн бұрын
Dropeado
@Brianloquito21
@Brianloquito21 15 күн бұрын
Tardan mucho en sacar los episodios de db
@ezequielcosta38
@ezequielcosta38 15 күн бұрын
@@martinalderete762 enfermo lo suben martes viernes y domingo
@gabrielledesma4247
@gabrielledesma4247 15 күн бұрын
reacc
@alv444
@alv444 15 күн бұрын
Podeís turnar los doblajes: uno latino y otro castellano
@Beftrian
@Beftrian 15 күн бұрын
Cállate we
@martinalderete762
@martinalderete762 15 күн бұрын
No
@alv444
@alv444 15 күн бұрын
@@Beftrian Callate tú
@alv444
@alv444 15 күн бұрын
@@martinalderete762 pues tengo 7 likes en el comentario
@Beftrian
@Beftrian 15 күн бұрын
@@alv444 Yo no soy el que anda proponiendo chingaderas
@eltiotatos
@eltiotatos 15 күн бұрын
A mi me gustó el doblaje español españa, un millón de veces mejor que el latin🤮🤮🤮 a partir de ahora lo van a mirar asi, todo en Español de españa y hagan un rewatch de todos los episodios anteriores en castellano.
@ShPapo
@ShPapo 15 күн бұрын
Que bien que lo dijiste en tu opinión y no en general, todos los latinos y la mayoría de españoles prefieren el latin Pero hay que respetar gustos
@ketzacelpangolin
@ketzacelpangolin 15 күн бұрын
@@ShPapo Eso no es verdad, la mayoría de españoles lo prefieren en español de españa, no inventes datos. Eso no quita que la persona de arriba haya dado asco con su comentario, será un crío
@ShPapo
@ShPapo 15 күн бұрын
@@ketzacelpangolin Perdón por la confusión debe ser que cuando veo españoles reaccionando a animes o animación lo hacen en latino Pero debe ser porque sus fan lo piden
@ketzacelpangolin
@ketzacelpangolin 15 күн бұрын
@@ShPapo Nah tranquilo rey, es normal, pero tampoco tienen porque pedírselo, al final tu ves las estadísitcas de KZbin y si ves que tienes más gente latam, por lo general optas por ver su doblaje.
@benjaBordapelon-kv9mo
@benjaBordapelon-kv9mo 15 күн бұрын
Hoy habrá dragón ball??
@Endertroll-e3l
@Endertroll-e3l 15 күн бұрын
Dia 6 y por fin tengo algo que decir: "que asco de doblaje" , pero dejando un comentario para el algoritmo. PD: Si vieron su aclaración en el video entenderán el comentario.
@Gustavrl
@Gustavrl 15 күн бұрын
Que paso con el español latino 😂😂
@GonzaloOchoa2
@GonzaloOchoa2 11 күн бұрын
Eres de los que saltan los vídeos 😂
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН