Gianluca la seguo sempre con interesse, sono un insegnante di informatica e utilizzo la dizione a lezione per rendere l'ascolto dei ragazzi piu' armonioso, devo dire con un buon riscontro, anche se non ho una voce bella come la sua. Le porgo un quesito: famoso ha la s dura dato che le uniche eccezioni sono leso, coeso e obeso con la s dolce (ho fatto una mia ricerca tra DOP e siti di analisi parole enigmistica). osmosi ha la s dolce per regola. Declinando famoso in famosi è s dura o dolce? Cioè professionalmente leggendo brani di letteratura italiana come la leggerebbe? In tv lasciamo perdere, va tutto in s dolce.. Grazie
@tirannus13 ай бұрын
Mi chiamo Igor Azara per correttezza, Saluti
@corsodizionecarusospeaker3 ай бұрын
Gentile Igor@@tirannus1 la ringrazio tanto per le sue parole di stima e mi fa piacere che mi segue per migliorare la Dizione. Riguardo alle regole di Fonetica, in generale quando la S è intervocalica può essere pronunciata con un suono dolce e quindi anche nel caso di "famosi". Se vuole poi approfondire il discorso possiamo anche sentirci, può fissare una consulenza gratuita con me: calendly.com/carusospeaker/consulenza-professionale-voce-dizione
@danielminetto2731 Жыл бұрын
Ciao Signor Caruso, Secondo il DOP tutte queste parole hanno la s intervocalica sorda: asino, casa, chiusi e chiuso (con socchiusi e socchiuso, ecc.), cosa, così, fuso, mese, naso, peso, Pisa, posa e posare, raso, risi e riso (in tutti i significati; anche sorrisi e sorriso). La stragrande maggioranza dei professionisti della parola non rispetta questo, ad eccezione dei toscani. Cosa ne pensa?
@corsodizionecarusospeaker Жыл бұрын
Salve Daniel, grazie per il commento e il quesito interessante che lei pone. Personalmente credo che anche tra i miei colleghi ci sia oramai una conoscenza superficiale delle regole della dizione e fonetica. Nelle parole che lei cita ho notato anche io una consuetudine sempre più diffusa nell"usare la S dolce, al posto di quella Sorda che come giustamente dice lei, sono i Toscani gli unici a pronunciarle correttamente. Ed è sempre raccomandabile fare riferimento alla lingua del sommo Poeta Dante, piuttosto che limitarsi ad applicare su tutte le S intervocaliche il suono dolce o sonoro. Auguriamoci che le nuove generazioni di doppiatori e speaker possano approfondire le regole della fonetica, altrimenti ci ritroveremo a non avere più voci e modelli di riferimento, a cui ispirarci per una corretta pronuncia della Dizione.
@danielminetto2731 Жыл бұрын
@@corsodizionecarusospeaker Salve Signor Caruso! Ma anche nei doppiaggi si sente la s intervocalica sempre sonora come regola. Bisognerebbe andare a vedere nei film degli anni 30, 40 e 50 e 60 come veniva trattata la questione. Non so nemmeno nelle prime locuzioni radiofoniche come fosse trattato il fenomeno. Insomma, mi piacerebbe sapere se si tratta di una tendenza attuale o si tratta di qualcosa che viene dagli inizi dell'italiano standard parlato.
@corsodizionecarusospeaker Жыл бұрын
@@danielminetto2731 a mio avviso, pochi conoscono bene i casi e le eccezioni di Dizione e Fonetica in cui usare correttamente la S sorda (aspra) e la S dolce (sonora). Queste lacune hanno portato ad una tendenza a generalizzare e usare sempre la S dolce (sonora) in ogni parola in cui la posizione è intervocalica, ignorando sempre di più nel doppiaggio contemporaneo le dovute eccezioni, in cui la S pur essendo intervocalica si pronuncia con il suono sordo (aspro), come ad esempio nella parola "Casa ".
@MmeZinzin4 ай бұрын
si DOP vs il dipi ;)
@danielminetto27314 ай бұрын
@@MmeZinzin Il Dipi propone la pronuncia piu moderna di sonorizzare tutte le s intervocaliche?
@DBPOWER02 жыл бұрын
Questa è la parte noiosa, ma è anche quella fondamentale essendo le basi per la costruzione ideale di un palazzo della memoria sulla corretta dizione.
@adadelogu2 жыл бұрын
si chiamano zeppole forse perché il nome zeppola deriva dal latino serpula, che significa serpe, e ricorda la forma del dolce, fatto con rotolini di pasta a forma di serpentello. Ma chissà quante altre versioni ci saranno
@corsodizionecarusospeaker2 жыл бұрын
Etimologia del termine molto interessante, grazie ☺️👍
@MmeZinzin4 ай бұрын
Non è vero che i tedeschi non hanno un s dolce. Nostra S è più spesso dolce che sorda. Tu intendi gli austriaci. Ma loro non parlano tedesco ma un tedesco con un accento austriaco anche loro che non parlano in dialetto.
@corsodizionecarusospeaker4 ай бұрын
Grazie@@MmeZinzinè molto interessante il tuo commento e ti ringrazio per la corretta precisazione. In realtà volevo mettere in evidenza quando sia aspra e dura la pronuncia della S quando facciamo l'imitazione della parlata Tedesca che naturalmente ha tante altre sfumature. Hai visto qualche altro mio video di Dizione e Fonetica che è stato di tuo interesse?
@MmeZinzin4 ай бұрын
@@corsodizionecarusospeaker si, ne ho viste moltissime 🙂
@corsodizionecarusospeaker4 ай бұрын
Ottimo@@MmeZinzin mi fa piacere e continua pure a scrivermi i tuoi commenti, io rispondo sempre!
@alexanderwilde82592 жыл бұрын
Ma è abbastanza "impreparato" 😂😂
@corsodizionecarusospeaker2 жыл бұрын
Non ti ho capito. Chi sarebbe "impreparato" e su cosa?