인스타 릴스 보고 넘 좋아서 넘어왔어요ㅋㅋㅋ 원곡보다 더 좋아요 이거 1시간 만들어주세요🥹
@NEO-ly1sx Жыл бұрын
歌わないところでも、リコーダーとか他の音出す素振りしててめっちゃ楽しそう!
@Hellomy1244 Жыл бұрын
완전 좋아!
@ひでお山風真隊見習い侍 Жыл бұрын
ヘアバンド似合いますね😊 体調に気お付けて頑張ってください
@tkun1549 Жыл бұрын
楽しく歌ってるのがめちゃくちゃ伝わってくる!
@Rina-ov6eb Жыл бұрын
PAREDさん最高!💛💛💛💛💛 (髪の毛さえオールバック😂❤)
@hisahana4237 Жыл бұрын
違う一面ねのでしょうかね? ふわっとした音符 🎵 可愛いなぁと思いますた🍀
@4EVANOA Жыл бұрын
久しぶりに動画見に来たら前髪上げてオールバック歌ってるパレくんかわいすぎて頭抱えた、、お亡くなり
@零白-d6o Жыл бұрын
最高です!ぜひ164さんの「1」を歌ってほしいです!
@くろりほ Жыл бұрын
どハマりしてる曲を 推しが歌ってくれるなんて…沼🫠💗
@Rina-ov6eb Жыл бұрын
Romaji and English translation ⬇ 強風オールバック" Kyoufuu Oorubakku Hair Swept Back By Gale-Force Winds 外出た瞬間 終わったわ soto deta shunkan owatta wa The second I step outside, it’s all over 天気は良いのに 進めない tenki wa ii no ni susumenai Weather is clear, but I can't move ahead 風 強すぎて お亡くなり kaze tsuyosugite onakunari The wind is just too strong, simply passed away 定期 定期 的にオールバック teiki teiki teki ni oorubakku My hair is periodically swept back 地下に潜りたいな って 思いました chika ni moguritai na tte omoimashita “I wanna hide myself underground,” I thought 風さえなくなれば あったかいのに kaze sae naku nareba attakai no ni If this wind would go away, it'd be warm outside ずっと座りたいな って 思いました zutto suwaritai na tte omoimashita “I just wanna sit here,” I thought いやいや と 外でたら iyaiya to soto detara When I reluctantly set a foot outside, ハト ハト ハト ハト 大乱闘 hato hato hato hato dairantou Pigeon, pigeon, pigeon, dove - brawling 外出た瞬間 終わったわ soto deta shunkan owatta wa The second I step outside, it’s all over 天気は良いのに 進めない tenki wa ii no ni susumenai Weather is clear, but I can't move ahead 風 強すぎて お亡くなり kaze tsuyosugite onakunari The wind is just too strong, simply passed away 定期 定期 的にオールバック teiki teiki teki ni oorubakku My hair is periodically swept back 外出た瞬間 終わったわ soto deta shunkan owatta wa The second I step outside, it’s all over 天気は良いのに 進めない tenki wa ii no ni susumenai Weather is clear, but I can't move ahead 風 強すぎて お亡くなり kaze tsuyosugite onakunari The wind is just too strong, simply passed away 定期 定期 的にオールバック teiki teiki teki ni oorubakku My hair is periodically swept back そっ と出た瞬間 終わったわ so to deta shunkan owatta wa The second I step outside, it’s all over 天気は良いのに 進めない tenki wa ii no ni susumenai Weather is clear, but I can't move ahead 風 強すぎて お亡くなり kaze tsuyosugite onakunari The wind is too strong, simply passed away 定期 定期 的にオールバック teiki teiki teki ni oorubakku My hair is periodically swept back 髪の毛 強風オールバック kaminoke kyoufuu oorubakku My hair is swept back by the gale-force winds