Cowboy Bebop [HD] - Sub vs Dub (Real Folk Blues Pt.1)

  Рет қаралды 60,633

CowboyBebopHD

CowboyBebopHD

Күн бұрын

Пікірлер: 245
@sidhionoakbranch4871
@sidhionoakbranch4871 9 жыл бұрын
Imo, very few animes can pull off a dub. Cowboy Bebop is one of the few that does this flawlessly, to the extent that I actually prefer it. I just think the voices fit the characters more, and from a more practical point of view, since I speak fluid English and not a single word in Japanese, it takes way less effort and doesn't bring me out of the immersion when I actually fully comprehend what they're saying. Usually dubbed anime just sound silly to me... But Cowboy Bebop is one of the few stars out there. Definitely my favorite series of all time, not just compared to other animes!
@q_q123
@q_q123 4 жыл бұрын
I pretty much never prefer dubs over subs but I might actually prefer the dub of this anime
@itsethanbradberry
@itsethanbradberry 4 жыл бұрын
I wouldn't say flawlessly by any means but definitely a far cut above the rest of English dubs out there even today
@MaraSovsSeat
@MaraSovsSeat 4 жыл бұрын
Bleach dub ichigo is better then sub
@GatlingPea32
@GatlingPea32 4 жыл бұрын
The Gundam franchise can also be said the same for this. Personally I prefer watching Gundam in English not only because of nostalgia from watching Wing and the original 0079 on Cartoon Network, but because I feel that some battle scenes are best portrayed in English as if it was a Hollywood movie. Best watch Mobile Suit Gundam - The 08th MS team, War in the Pocket and Char's Counterattack in dub
@1324Potato
@1324Potato 3 жыл бұрын
It definitely doesn't do it flawlessly
@realkingofantarctica
@realkingofantarctica 4 жыл бұрын
I think even the best dubs are prone to have that "dub feeling" if you know what I mean. Cowboy Bebop is not only one of the most natural feeling dubs, but also some of the most natural feeling voice acting I've ever head.
@Joemama69420blazeit
@Joemama69420blazeit 3 жыл бұрын
I feel like that “dub feeling’s” probably nostalgia from watching this stuff late at night on adult swim.
@Jesus_Zendejas
@Jesus_Zendejas 3 жыл бұрын
@@Joemama69420blazeit I think most dub anime released before the internet gets a lot of nostalgic. NGE is another anime where some praise the dub. Not the Netflix one but the original dub on adult swim
@Boneskullzy
@Boneskullzy 8 жыл бұрын
They're both excellent.
@josephmotto8921
@josephmotto8921 4 жыл бұрын
But the dub is better
@itsethanbradberry
@itsethanbradberry 4 жыл бұрын
I still vastly prefer the Japanese but this is still one of the best English dubs ever made
@CowboyBebopHD
@CowboyBebopHD 9 жыл бұрын
Please read description before destroying each other. Enjoy!
@rendhondt7702
@rendhondt7702 5 жыл бұрын
honestly I like the English voices better. I feel like a bounty hunter would have a more serious/mysterious voice to her instead of the higher pitched girly anime voice. both are cool tho
@BenAF82
@BenAF82 9 жыл бұрын
Cowboy Bebop was the first anime I watched from beginning to end. The dub was really good at easing me into the whole anime scene. The characters in the dub have way more variety in terms of voiceover compared to the sub imo, although to be fair I've only watched less than half of the series in sub. But it just kills me hearing Faye with a typical Japanese "girly girl" voice in the sub..
@ripper3052
@ripper3052 7 жыл бұрын
Ben Frame its not typical Japanese girly voice
@TheonormalMBV
@TheonormalMBV 4 жыл бұрын
@Isaiah - Christ why do you dubfans have to be so elitist? The dude lays out his grievances with OP's statement and all you do is diss him for it.
@Jl-qg5xz
@Jl-qg5xz 3 жыл бұрын
@@TheonormalMBV are you serious. Sub fans are the elitists. I've seen so many sub bitches cry becuase people like dub
@TheonormalMBV
@TheonormalMBV 3 жыл бұрын
@@Jl-qg5xz Yes I am serious, you can see the same sort of elitist behaviour people accuse sub watchers of in dub defender circles and arguments, how each and every single goddamn youtube video on the internet about anime dubs has some dude shitting on subs in general and touting the glory of the same tired texas/california VAs all the time.
@Jl-qg5xz
@Jl-qg5xz 3 жыл бұрын
@@TheonormalMBV nah man dub fans are usually just chilling and then the sub watchers have to be like "omg bro are you seriously watching a show in your own language omg bro" like bruh stfu and let me watch it how I like
@tiffanypersaud3518
@tiffanypersaud3518 6 жыл бұрын
One of the thins I appreciate about this series is the awesome VA of both sub and dub. The women seem like women rather than 9 year old Lolis, I said it. And it made sense because they were drawn, and behaved like more mature women.
@longregrets6184
@longregrets6184 9 жыл бұрын
I grew up watching it on adult swim so I'm used to watching the dub .
@darkangel8566
@darkangel8566 5 жыл бұрын
I LIKE BOTH. They're both equally good.
@MonkeyDIvan
@MonkeyDIvan 6 жыл бұрын
I prefer the japanese, especially when it comes to Faye. The english one just sounds somewhat too serious/femme fatale to me. That being said, if I had to watch this series in english, I would still enjoy it. Definitely one of the better dubbed anime out there!
@thesecretlibrary890
@thesecretlibrary890 5 жыл бұрын
Honestly it's TOO serious it sets in an almost dystopian space opera environment where the women have to behave as women. I don't think you realize that it sounds "femme fatale" to you because you actually haven't been around WOMEN who hit puberty very hard but little girls.
@VladStopTalking
@VladStopTalking 4 жыл бұрын
Are you kidding? Faye sounds like a munchkin in sub. She sounds awful.
@cowboykek5216
@cowboykek5216 4 жыл бұрын
@@thesecretlibrary890 chill out, cretin
@augustoalvarez6766
@augustoalvarez6766 4 жыл бұрын
Still choose sub. Don't get me wrong, the dub is good!, but it still sounds, *feels* like a dub, like somebody replaced the original voices with others. A perfect dub should be imperceptible, to the point that it almost feels original and you can't imagine it being any different, kinda like the spanish (mexico) dub for Dragon Ball, which is virtually perfect. This is not it for me. But it is still good, yes.
@hko2006
@hko2006 8 жыл бұрын
Not liking eng dub tending to make lines clumsy like the last line 'why do you know' to 'how do you know I know spike'
@juldor93
@juldor93 4 жыл бұрын
Never watched cowboy bebop and I'm a huge weeb, always sub over dub, that being said, I liked the english dub more. Crazy good imo fits the characters more, at least the two here. I would have to watch more to be sure but from this clip alone I liked the dub more.
@ambitiousmuslimrecordings
@ambitiousmuslimrecordings 4 жыл бұрын
juldor93 your comment convinced me to watch the dub!
@kap1117
@kap1117 6 жыл бұрын
Im usually always going to pick sub but the dub in this anime truely feels like its better than the sub here I mean the voicee actors in the dub just nail the personality and style of the characters so well
@benw4872
@benw4872 3 жыл бұрын
They both rule. Each rewatch I alternate episodes, sub and dub. Switching eps with each rewatch.
@UniversalGalaxy2
@UniversalGalaxy2 3 жыл бұрын
I watched the first ep of both the sub and dub. Usually I never watch dub but with the dub, I felt more of a connection to their voices and characters more than the sub. Personally I prefer the dub
@JustAHorrorShow
@JustAHorrorShow 6 жыл бұрын
Both are good. This is pretty impressive for a dub but this still doesn't sound the way most Americans speak. Still unnatural sounding. Not sure when this will change for English dubs. I also think the Japanese version flows better. That's just my opinion. I wouldn't be so opposed to watching this dub but I'd still probably prefer the Japanese audio based on this scene.
@tommyrojas1571
@tommyrojas1571 4 жыл бұрын
Nostalgia For Infinity thats sorta funny how it sounds better at least to me in the dub version exactly because its not how actual people talk in a weird way it sounds like Shakespeare (not grammatical of course) but in terms of presentation and the fact that faye sounds more natural in the sub is also why i think both version of this anime are amazing
@Anreii
@Anreii 4 жыл бұрын
Same, all dubs I can think of just... Sound unnatural and breaks the immersion for me. The English dubbing team seems a lot better at light-hearted, comedic etc. acting. Tbh seems like they enjoy it a lot more too, looking at Ghost Stories and Hetalia lol
@cowboykek5216
@cowboykek5216 4 жыл бұрын
@Nostalgia For Infinity that "trans-atlantic" analogy is one of the best I've seen to describe anime voice-acting
@AyanamiRei5kyu
@AyanamiRei5kyu 4 жыл бұрын
i think the voices and the english fit the setting/tone more, i haven't watched the anime yet and was trying to decide to watch the sub or dub, i think i'll go with dub :)
@Kamodomon
@Kamodomon 7 жыл бұрын
I think the only criticism I would have for the Dub in this situation is that Faye over "gasps". Still coming out of the era where people felt like you had to emote everything the character does in the dub and that's where I feel the Original is a bit better. Otherwise, they're pretty great, both of them.
@fae2230
@fae2230 3 жыл бұрын
i always watch anime sub over dub, but in my opinion cowboy bebop‘s dub is also amazing! still, i chose the sub cause i love spike‘s voice so much
@Jesus_Zendejas
@Jesus_Zendejas 3 жыл бұрын
I saw it dub but loved spikes japanese VA cuz of him playing Kaiji in NGE
@said24rabbani
@said24rabbani 4 жыл бұрын
in the sub every character feels contrast and more independence in term of characteristic, at least for me, no hate
@elliebee4232
@elliebee4232 4 жыл бұрын
One of the few shows I actually prefer the dub of, simply because I think the voice actors suit the characters better.
@bomba_fn4922
@bomba_fn4922 4 жыл бұрын
rare time where dub is as good as sub
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
*Better
@shuichitakahashi4594
@shuichitakahashi4594 4 жыл бұрын
they are both perfect, don't judge me.
@hexcodeff6624
@hexcodeff6624 3 жыл бұрын
the English voice actor for Faye sounds so generic. Faye is much more youthful than that, as portrayed by Megumi Hayashibara here.
@KingOfStrapFanboy922
@KingOfStrapFanboy922 8 жыл бұрын
First time listening to the sub. But Dub all the way.
@TheonormalMBV
@TheonormalMBV 4 жыл бұрын
Sounds like you'd already made up your mind then,
@TCsInspiredVlogs
@TCsInspiredVlogs 3 жыл бұрын
Cowboy Bebop is a dub masterpiece
@thehipsters_9533
@thehipsters_9533 8 жыл бұрын
Goes to show that no English VA will ever best Megumi Hayashibara. She's just too great.
@Kytota
@Kytota 8 жыл бұрын
That's where you wrong. The consensus is that Wendee Lee actually beat Megumi Hayashibara as Faye Valentine.
@thehipsters_9533
@thehipsters_9533 8 жыл бұрын
"The consensus" from who, MAL? Give me a break.
@Kytota
@Kytota 8 жыл бұрын
Lol, nice to see someone who knows MAL. There isn't an official consensus but for Cowboy Bebop, it is known that the dub is acclaimed by fans even if some of them still prefer to watch the sub for the show itself. I assume you are one of those who prefers to watch the sub, which is fine anyway. For a more "official" point of view if you can call it one, Anime News Network thought Wendee Lee bested Megumi Hayashibara. Personally, I have watched Bebop dubbed and subbed, in the end I still find myself having a larger emotional attachment to the dub. But the great thing about Bebop is that people can choose to watch the dub or sub as they're both amazing in their own way. There's a damn good reason why Cowboy Bebop is called "the gateway to anime."
@thehipsters_9533
@thehipsters_9533 8 жыл бұрын
Kytota The fact that you even call ANNs opinion "official" is insulting.
@NakaNo28
@NakaNo28 7 жыл бұрын
Kytota Only english-speaker fans. I'm pretty sure in other languages the majority prefers the japanese.
@senatorsmith5686
@senatorsmith5686 6 жыл бұрын
Subtitles , in true Japanese to English translation . Japanese is a beautiful language . "Rephrasing" to English over edits the richness of the Japanese . P.S. Also true of dubbing , IMO
@tomnesbeam
@tomnesbeam 3 жыл бұрын
I've never enjoyed the dub myself, mostly because Blum's Spike comes across as exaggerated, smarmy and corny. I prefer Yamadera's much more dry and wry Spike. It's much more true to that noir feel.
@STANDALONECOMPLEX9
@STANDALONECOMPLEX9 3 жыл бұрын
IMHO, Faye's English voice sounds sultry and savvy, very femme-fatale. In Japanese she sounds like a little highschool girl running with mobsters while pretending she can keep up/knows what she's doing. Julia sounds spot-on in both.
@Blackriver69
@Blackriver69 6 жыл бұрын
I think a well done Dub is the best... but a poorly done Dub is the worst. This is the best of the best. There are subtle aspects of a dialog that you can only pick up if you understand the language. This is a perfect example. The subtle tones in the voices of the characters help you get to know them over the course of the series. You pick up on their indifference or melancholy based on the inflections and tones in their voices... things you just don't quite get unless your native to the language. If you ask me this show is still the gold standard of dubbing.
@ashleigh8690
@ashleigh8690 3 жыл бұрын
aight, this is a sign for me to watch bebop
@jonathontritto1990
@jonathontritto1990 3 жыл бұрын
They’re both so good
@shugo66
@shugo66 3 жыл бұрын
For someone who hasnt watched this show other then a few EPS when it was on tv when I was younger, what would be the best way to watch it in first even if both are best I usually only watch my animes in Sub because I don't like the way some of the shows sound in english but from what I remember the english did sound goood but never even knew this had a sub version till now because it never crossed my mind till my brother and his friends kept saying how great this show is and how they keep rewatching it. if I should watch both let me know but just let me know which I should start with first.
@odoridori
@odoridori 3 жыл бұрын
in the dub i cant tell which one is talking
@williammerrell7434
@williammerrell7434 3 жыл бұрын
Awesome video! imma take the sub route feels better for me
@kaurkangur
@kaurkangur 6 жыл бұрын
Gotta have to say I prefer the Dub for a few reasons. For instance Spike sounds smooth in English while the sub's voice..... I just get the feeling of some other less special male anime protagonist, but not the smooth cigarette smoking Spike who teaches that you have to be like water. The sub Spike kind of changes his voice between emotional and comedic moments too much while Dub Spike stays the same more. This video has somewhat of a same opinion on it and I think explains it better. kzbin.info/www/bejne/aYSWoIdvod-Anpo Also for me Faye sounds a little weird in Japanese at times......more girly than she should be while in English she is more of an adult......a little bit of a Femme Fatale if you will and that suits a bit better in my opinion. The rest of the main characters feel pretty even to me. And besides, reading subs takes time away from the middle of the screen since subs are down on the edge of the screen so I get to see less animation, because I am occupied with reading so there's also that. Overall I enjoy Dub a bit more.
@MichaelM28
@MichaelM28 3 жыл бұрын
Spike's Japanese voice is very smooth
@ShinGallon
@ShinGallon 6 жыл бұрын
The Japanese cast for this series was beyond amazing, having no less than 3 of my absolute favorite Japanese voice actors. What I’ve heard of the dub didn’t impress me at all, it sounded like every other crappy dub I’ve ever heard. Suffice to say I only watch Bebop subbed.
@aechman67
@aechman67 5 жыл бұрын
Well, not many people are on the same boat as you, but uh okay.
@ChadHellgado
@ChadHellgado 5 жыл бұрын
ShinGallon sucks for you 0.1%
@sebastianswan7975
@sebastianswan7975 4 жыл бұрын
English spike is better than Japanese spike.
@ShinGallon
@ShinGallon 4 жыл бұрын
@@sebastianswan7975 You're free to be wrong about that.
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
@@ShinGallon Nope Cowboy bebops dub is what its known for, I don’t even remember the Japanese voice actor for Spike and the creator says the dub was done perfectly so it deserves respect
@seatheparade
@seatheparade 3 жыл бұрын
All the actors in the dub & sub did amazing jobs! I have a slight preference for the sub tho because Faye's voice is just immaculate in that one, and I say this as someone who originally watched it dubbed!
@emadwolf10
@emadwolf10 3 жыл бұрын
the dub in English has more character to it but the sound quality is poor compared to Japanese, the English is more compressed. By the way is there an uncompressed version?!
@RandomGuy2405
@RandomGuy2405 3 жыл бұрын
I wouldn’t say this was the best example since in the dub they both sound pretty damn similar whereas the sub differentiates them more
@1324Potato
@1324Potato 3 жыл бұрын
Sub still superior
@yusufraihan576
@yusufraihan576 6 жыл бұрын
so start to get into this old legend, and just one question which is the original? english or japan dub ?
@ygsr
@ygsr 5 жыл бұрын
Japanese is original, of course
@erikcancel5071
@erikcancel5071 8 жыл бұрын
You guys are all missing the point here. The sub takes away from the nature of communication. Instead of "bounty heads" the sub said just bounty hunters. The subs are way too grammatically correct. It includes no colloquialism that the dub does
@miyako1909
@miyako1909 7 жыл бұрын
Then it was translator's fault.
@CaptCanuck18
@CaptCanuck18 3 жыл бұрын
I'm not huge on anime in any way, but I like both. I prefer Japanese because I watched it that way first, though. Faye and Jet's voices seem to fit a bit better... At least, imo.
@Kayodoms
@Kayodoms 5 жыл бұрын
the only dub I dislike is DBZ. This, outlaw star and a bunch of the gundam dubs I liked. I like My Hero's dub as well.
@sebastianswan7975
@sebastianswan7975 4 жыл бұрын
Why dbz specifically?
@Kayodoms
@Kayodoms 4 жыл бұрын
Sebastian Swan I think the dialogue is cheesy and I prefer gokus Japanese voice. Also never like the music from the dub. Glad they started using the original music later on.
@sebastianswan7975
@sebastianswan7975 4 жыл бұрын
@@Kayodoms I agree with you on the music portion, Nostalgia is still there for me in Faulconer's tracks, since them alone are good tracks but don't fit dbz. Dbz Kai is a good dub though in my opinion, since they no longer need to censor things and completely change characters.
@toastyzzz6881
@toastyzzz6881 3 жыл бұрын
@@Kayodoms you... You actually prefer gokus Japanese voice wow. Sounds like shit honestly. The voice doesn't fit his character at all
@Kayodoms
@Kayodoms 3 жыл бұрын
@@toastyzzz6881 it does fit his character perfectly.
@bananamanana9376
@bananamanana9376 4 жыл бұрын
I think the Sub is better for a lot of reasons, but mainly because some stuff was changed for the english dub.
@heisen-bones
@heisen-bones 3 жыл бұрын
I personally can't stand dubs, but even I gotta admit, the English dub is pretty decent.
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
It’s goated don’t disrespect the dub fo cb it shits on the corny sub
@heisen-bones
@heisen-bones 3 жыл бұрын
@@impacc4182 k.
@MelShibson
@MelShibson 5 жыл бұрын
I think I live the subbed version better, but idk where to find the full series subbed.
@tommyrojas1571
@tommyrojas1571 4 жыл бұрын
FonchCakes anywhere lol thats the most widely available one
@bummerfriend
@bummerfriend 6 жыл бұрын
Dub>sub
@perdurabo56
@perdurabo56 3 жыл бұрын
The sub still sounds better imo. It sounds smoother and less forced
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Ok what do you mean by forced? Any acting is forced because Japanese people don’t talk like this so Japanese is forced aswell
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
@@ota9007 Don’t bother, no matter how the goated the dub sounds these sub watching goblins will always find some corny way to say sub is better. The common ones are it sounding “forced, or unnatural”
@michaelirwin6137
@michaelirwin6137 9 жыл бұрын
The sub just sounds so much more natural/less forced. While its admittedly good FOR A DUB, it still just sounds too corny in english
@darilcolin2429
@darilcolin2429 9 жыл бұрын
stfu weeaboo i bet u don't even speak Japanese how tf can u tell if it's forced or not
@FaustSketcher
@FaustSketcher 8 жыл бұрын
+Tykon E.M.K.D i speak japanese, in fact attended university over Tokyo. And yes i think most english dubs sound forced or rather unnatural. I have talked pretty much daily with people from the states, and somehow just most dubs dont sound like how people speak. Thats my main issue with English dubs. Not that I hate all dubs, some dubs for Animes in a language spoken in my country sounded pretty good (not all thou) but imo thats because they spoke like people do over here, localizing it, instead of literally translating stuff, so it felt less forced and awkward. Thats why i personally never enjoy american dubs in anime honestly. Its mostly the accent they put to it, the way they speak. Also, at times it feels like they literally try to translate words from japanese instead of localizing them to something that makes sense in English or at least feels natural.
@FaustSketcher
@FaustSketcher 8 жыл бұрын
+FaustSketcher hope people wont take this as an offence =/ I wonder though, that way of speaking when dubbing anime being always the same with that kind of accent or intonation, maybe its just how you guys over there are used to doing it. Personally that making it feel awkward is the reason i cant enjoy dubs.
@johnnyb9591
@johnnyb9591 8 жыл бұрын
+Michael Irwin This is a great Dub,I watch Anime both Dubbed and Subbed so I can Compare them.
@dirozx
@dirozx 8 жыл бұрын
+Michael Irwin even the creator of the show themselves say the dub is better than the sub so your just wrong.
@seaweed5823
@seaweed5823 4 жыл бұрын
New anime dub is stupid, everyone’s voices are like 15 000hz and it burns my ear, but this dub is pretty good, better than some crap these days.
@xeecstasy3183
@xeecstasy3183 4 жыл бұрын
There’s a lot of great dubbed anime tbh some new ones are good too
@tinyspeaker
@tinyspeaker 3 жыл бұрын
I'll never understand how people can watch dubs. It just sounds so off and wooden.
@googoongga
@googoongga 3 жыл бұрын
And when you hear words you can't understand: 🗿
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
I’ll never understand how you can type in English but hearing English actors makes you go on your period lol
@MichaelM28
@MichaelM28 3 жыл бұрын
Sub > dub
@craik7
@craik7 4 жыл бұрын
Let me first start by saying the dub of cowboy Bebop is actually pretty good when compared to other dubbed animes. Having say that, I always watch my Japanese anime in the original form i.e. with subs and never dubbed. To each his own, but again that is just me.
@Grisha786
@Grisha786 3 жыл бұрын
People say that English is better in this anime but idk I still prefer japanese ver
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Cus it is the best you should’ve watched it in dub its what the characters are known for
@Grisha786
@Grisha786 3 жыл бұрын
@@ota9007 I did but no I still prefer the japanese ver
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
@@Grisha786 The sub sounds like all other subs a bunch of munchkins talking at least the dub has some personality
@Grisha786
@Grisha786 3 жыл бұрын
@@impacc4182 I don't know what munchkins mean but okay. It's your opinion, but the dub in most animes especially known ones always look a bit unnatural, fake, and doesn't suit the characters sometimes, though this anime particularly I'm starting to change my mind maybe the dub's better.
@Cryosxify
@Cryosxify 3 жыл бұрын
Japanese Julia better, English Faye is better. Faye is supposed to be 23 so young but doesn't sound right. Julia's job voice actor would probably be better for Faye.
@EricAllenJett
@EricAllenJett 3 жыл бұрын
Dub. All the way...
@zoniotdd992
@zoniotdd992 3 жыл бұрын
idk man, the Japanese voice just feel more natural and well done, both are good though.
@takeo6278
@takeo6278 3 жыл бұрын
Yea both good
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Cowboy Bebop takes place in the west not Japan so its more natural for english
@zoniotdd992
@zoniotdd992 3 жыл бұрын
@@ota9007 I disagree because it's not about the location for me it's just how good the voice actors are
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
Faye sounds like a munchkin in sub and in dub sounds like an actual person you sub watchers kill me man😂
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
@@zoniotdd992 How good they are? Lol Steve Blum was a legend in Cowboy Bebop and is actually known to be one of the best
@musa4574
@musa4574 3 жыл бұрын
Japanese suits the aesthetic better
@TheonormalMBV
@TheonormalMBV 7 ай бұрын
the english dub is a lot worse not gonna lie. I swear you millennials mustve just stuck with it because it aired on toonami and wasn't as terrible as other english dubs but I recently saw this and Hayashibara is way betteer than Lee as Faye, and Yamadera is by far the better spike (especialy once you hear Blum in more than one show where he does the same voice in all of them). Probably the worst part is how awful the side cast is.
@kevinpatel265
@kevinpatel265 5 ай бұрын
Subs over dubs
@JediShoalinVigilante
@JediShoalinVigilante 3 жыл бұрын
Dub is way better.
@rochelleweir-ford1818
@rochelleweir-ford1818 6 жыл бұрын
hard to debate...I prefer original with subtitles. When I was younger I loved Trigun in English, then I realized sometimes original is worth it. Both sub and original are good.
@Anreii
@Anreii 4 жыл бұрын
Subtitles is the original...?
@Badbooo123
@Badbooo123 3 жыл бұрын
The dub is so much superior I love it one of the few animes I pref dub over sub
@annad.r.4131
@annad.r.4131 6 жыл бұрын
Baccano is also better with dub
@aadi.p4159
@aadi.p4159 4 жыл бұрын
Japanese Julie is better than eng Julie but eng Faye is better than japanese Faye
@Jujuoak
@Jujuoak 3 жыл бұрын
I feel like this is one of the few anime’s that pull off a perfect sub and dub
@KelanJ29534
@KelanJ29534 3 жыл бұрын
I never thought i would say this about an anime dub but i prefer the english voice actress, she fits the character better 👌🏻👏🏻
@UmbraKloud
@UmbraKloud 6 жыл бұрын
I usually prefer sub over dub, but cowboy bebop is one of those that just sound better dubbed
@maxman3318
@maxman3318 3 жыл бұрын
Nhea... The Japenesse is superior sorry 🤠
@SkeetWeezy
@SkeetWeezy 3 жыл бұрын
Nyo ho
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
The sub is corny
@trungthanh8586
@trungthanh8586 3 жыл бұрын
@@impacc4182 >corny Pretty sure it's much cleaner than the dub. People actually talked straight and to the point instead of trying a little hard to force the atmosphere of scenes into the dialogue.
@impacc4182
@impacc4182 3 жыл бұрын
@@trungthanh8586 You people are on are the mercy of subtitles the English dub is fine you cringe bags are trying to hard to look different go listen to your high pitched chipmunks for voice acting
@trungthanh8586
@trungthanh8586 3 жыл бұрын
@@impacc4182 dub being fine is different from it being good or great. CB's dub is good, but only compared to normal dub standard. Insulting others won't change the reality that the original voice acting is better and the only reason you liked it was because of nostalgia. >inb4 the director prefers the dub Watanabe never talked about the dub besides a brief "they sounded good" for an interview. Furthermore, he clearly liked Yamadera's performance enough to work with him again in Samurai Chambloo. No need to cite equivalent of 4chan rumors as facts. Otherwise, feel free to link the source for that.
@Charlie-sv7ng
@Charlie-sv7ng 4 жыл бұрын
Sub win. of course dub is good but japanese voice fit better her character quality. faye is cute. dub voice is too serious and ordinary
@stone9802
@stone9802 4 жыл бұрын
not to hate on anyone who likes Steve Blum's performance... But I always felt like he performed Spike's lines like he was a 20-year-old disheveled Ash Ketchum.
@SANA-ov2jg
@SANA-ov2jg 7 жыл бұрын
definitely original. Steve blum ruins the charm of Spike.
@freeman6437
@freeman6437 5 жыл бұрын
finally someone who said that
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Nope Steve Blum’s Spike is iconic and millions in the Cowboy Bebop fandom will disagree with you on that, Steven Blum is Spike and he made the character for me and millions of others and the dub is what the characters are known for I don’t even remember the name of his Japanese voice actor
@Anreii
@Anreii 4 жыл бұрын
I came here because of hearing so much this is the best dub... but it just sounds unnatural to me. The dubbing team sounds a lot better suited to light-hearted, comedic anime
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Yeah well its actually western so it sounds more natural its not Japan
@Anreii
@Anreii 3 жыл бұрын
@@ota9007 By unnatural I mean the way they speak. Maybe I just have unnaturally high standards because the examples of what feels natural to me are all VAs from triple A games and blockbuster movies lol. But maybe my opinion is based around the fact I natively speak English and can't help pick up on such things ?
@ieai1
@ieai1 6 жыл бұрын
You are crazy if you think the english dub is better. They are reading, not acting. Laughable difference.
@cyrusumalicarbungco1005
@cyrusumalicarbungco1005 5 жыл бұрын
Dfaq u talking bout weaab
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Nah the creator said the dub was done beautifully so it deserves respect the dub is what the characters are known for and I don’t even remember the Japanese voice actor for spike
@trungthanh8586
@trungthanh8586 3 жыл бұрын
@@ota9007 Citation needed. About as much of a rumor as Tomino hating Nagano because they were pinning for the same voice actress bullshit. Lmao, Western fans really believed in imageboards tier make-up story to justify their preferences. Imagine thinking Steve Blum is anywhere near the cred of the man voicing GITS's Togusa, fucking Zenigata from Lupin III and NGE's Kaji.
@romancandlefight1144
@romancandlefight1144 8 жыл бұрын
Good idea but probably the worst example from the sub (original). Faye's voice actress sounds bizarre here, as if sped up on a cassette tape. Listen to Spike for 1 second and if you have any sort of emotional intelligence (or whatever is required) you may become aware that the Japanese voice actors can actually act, and the random westerners they found on the street to dub it sadly cannot
@Kytota
@Kytota 8 жыл бұрын
HEY!!! Spike wasn't played by some "random westerner they found on the street to dub it", okay. He's played by Steven Blum who is one of the best in the business. For all that matters, HE IS SPIKE SPIEGEL. And that is a sentiment shared by the majority of Cowboy Bebop fans.
@007MrYang
@007MrYang 8 жыл бұрын
While I prefer the Japanese sub, I have to admit the English Spike sounds 50 % cooler. However I don't think he quite pulls the emotional scenes
@crzyboy190
@crzyboy190 7 жыл бұрын
007MrYang I believe he does tbh. People always say due to smoother voice but it fits much better with the character.
@ripper3052
@ripper3052 7 жыл бұрын
crzyboy190 but for more emotional scenes Yamadera is better
@crzyboy190
@crzyboy190 7 жыл бұрын
+Ripper 30​ Spike doesn't have emotional scenes in such a way though. The characters and series in general are subtle.
@bearlogg7974
@bearlogg7974 4 жыл бұрын
The sub sounds kinda stale.
@jayp7977
@jayp7977 4 жыл бұрын
Tbh i think the dub is better but my opinion still stands when i say 90% of dub is trash lol.
@ota9007
@ota9007 3 жыл бұрын
Nah theres a ton of exceptions and Cowboy Bebop is one of them
@MrM9819
@MrM9819 8 жыл бұрын
The Japanese dub wins, the eng dub is too dull and bland for me to handle.
@ggoldman43
@ggoldman43 8 жыл бұрын
they all sound the same in the Japanese version
@MrM9819
@MrM9819 8 жыл бұрын
****** they all sound the same in the English version Here I corrected you ^_^
@ggoldman43
@ggoldman43 8 жыл бұрын
Kami Kage if you think that then you need your ears checked
@MrM9819
@MrM9819 8 жыл бұрын
***** I checked my hearing before and its as best as possible
@ggoldman43
@ggoldman43 8 жыл бұрын
Kami Kage then how in the world does Ed and Spike sound anything alike to you?
@daslan1343
@daslan1343 7 жыл бұрын
since the very first anime I saw with english dub I can´t stand english dub.. X_x I hate it, I really hate it.
@chestermarshalltaylor3717
@chestermarshalltaylor3717 7 жыл бұрын
D Aslan sub or dub? Your comment confuses me
@daslan1343
@daslan1343 7 жыл бұрын
dub
@MagicianSama
@MagicianSama 4 жыл бұрын
The dub for cowboy bebop is classic sub is trash
Cowboy Bebop Movie [HD] - Train Scene (Spike vs Vincent)
6:05
CowboyBebopHD
Рет қаралды 1,8 МЛН
The Real Folk Blues
6:18
Mai Yamane
Рет қаралды 6 МЛН
Tigger Striped Cat
6:38
whatblack2284
Рет қаралды 283 М.
Cowboy Bebop - Spike's Pirate Takedown and Rescue
7:42
Tokugiri
Рет қаралды 1,1 МЛН
Cowboy Bebop | you're gonna carry that weight
3:02
Cowboy Bebop [HD] - The Mad Pierrot Appears
4:56
CowboyBebopHD
Рет қаралды 215 М.
The Best English Dub?
19:18
The Cartoon Cipher
Рет қаралды 725 М.
Cowboy Bebop Series (Anime DUB vs SUB Comparison)
4:13
up4SEANanigans
Рет қаралды 25 М.
Cowboy Bebop [HD] - Eyecatch Compilation
3:55
CowboyBebopHD
Рет қаралды 18 М.
The Real Folk Blues/See You Space Cowboy
12:09
Tsundere Chan
Рет қаралды 23 М.
Cowboy bebop Session #5 Ballad of Fallen Angels
6:37
boldoz182
Рет қаралды 18 М.