CREOLE HAITIEN (SPECIAL EXPRESSIONS ET DICTONS)

  Рет қаралды 12,338

LBH CHANNEL

LBH CHANNEL

Күн бұрын

Пікірлер: 170
@catherinewilfrid2210
@catherinewilfrid2210 4 жыл бұрын
Très intéressant. Le créole haïtien est encore plus imagé que celui de Guadeloupe. 👍
@silianiegabriel9609
@silianiegabriel9609 4 жыл бұрын
Tonè brilem =loraj krazem
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Guadeloupe An kay lonji : je vais me coucher. (kabàn an mwen pa ni pis ) . En Guada beaucoup d expressions que les anciens usitaient ont été délaissés. La langue officielle parlée étant le français ;conséquence : le créole est francisé par plusieurs actuellement 😔 Sa ka terbolisé lespri 🤯😔 a moun ki konèt mannié lang la . En Haïti le Créole est la langue officielle , beaucoup d habitants sont essentiellement créolophones .👏🏾👏🏾 ce patrimoine est grâce à cela aussi mieux préservé.
@lindaborgelin713
@lindaborgelin713 4 жыл бұрын
PRAN WOULIB peut aussi aussi signifie profiter de quelqu'un ou d'une situation
@meyanaguerrierdesir1959
@meyanaguerrierdesir1959 4 жыл бұрын
Tonè boulé’m c’est comme jurer mais en créole haïtien
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Guada . Tonè pé boulé mwen OU tonè pé krazé mwen. Ou : an pé mété min an mwen an difé 👐🏿🔥 = JE LE JURE !
@Kowa_lure
@Kowa_lure 3 жыл бұрын
bon bagay men fò n veye òtograf yo, nan kreyòl ayisyen an situ
@juliost-hilaire6112
@juliost-hilaire6112 3 жыл бұрын
Je vous adore. Je me suis bien régalé. Merci et bonne continuation
@tsl8502
@tsl8502 4 жыл бұрын
Pour l'expression "men anpil chay pa lou" on emploi aussi parfois "on sèl dwèt pa manje kalalou"
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Ahhh je préfère cette version. En tout cas c'est plus compréhensible. Je pense que si Lowdy avait donné celui-ci j'aurais trouvé
@tsl8502
@tsl8502 4 жыл бұрын
@@lbhchannel @LBH CHANNEL 😂😂😂 Je pense aussi. Mais chez nous les proverbes sont parfois tellement ambigus et on peut aussi avoir plusieurs proverbes pour dire la même chose 🤦 c'est comme : Wap jwenn avèm Wap gentan konnen Ou pral konnen Wap konn joj Qui veulent tous dire en quelques sortes "je vais te faire voir" ou "tu auras affaires à moi"
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Je connaissais wap konn joj. Cette expression me fait rigoler je la kiffe 👌
@aftafr2938
@aftafr2938 4 жыл бұрын
《M pral lagé cha》: "cha" ne veut pas dire "chat" cest plutôt le "char" de carnaval donc l'expression voudra plutôt dire "aller jme tire", "jmen vais" Et 《Mpral fè on ti kabicha》: je vais faire une petite sieste Jai viens de decouvrir votre chaine et jai kiffer❤❤
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
OK super! Merci pour ces précisions 🙌😘
@mlc2637
@mlc2637 4 жыл бұрын
"Mpral fon ti kabicha" Kabicha vient de l'Espagnol Cabecear qui traduit par le fait de somnoler L'expression est devenue "aller faire une sieste" en créole Haïtien ou bien "somnoler" "Mpral fon ti kabicha" "Mwen gen on kabicha"
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Intéressant super ton commentaire ! 🙌 Merci beaucoup
@DDD-bg2rd
@DDD-bg2rd 4 жыл бұрын
"Pitit tig c tig" on peut dire aussi "Ti rat pajanm fèt san Ke" c'est pour dire Tel père, tel fils Je viens tout juste de découvrir votre compte et je vous aime bien😊😊 Bonne continuation👏👏👏
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Ahh ouiiii on utilise aussi celle là an Guadeloupe !!! 👏👏👏 Merci pour le soutien, n'oublie pas de nous suivre et de partager les vidéos 🙌🌟
@misterj7684
@misterj7684 4 жыл бұрын
@@lbhchannel nou pito ka di "chyen pa ka fè chat"
@herou172
@herou172 2 жыл бұрын
vous êtes trop fortsssssssssssssssss c'est ludique et drôle. Merci à vous continuez comme ça. Fossssssssssssssssssss
@marieclarapierrelouis5529
@marieclarapierrelouis5529 4 жыл бұрын
Trè enteresan men nan alfabè kreyòl la '' é'' pa egziste 🙏🥰🥰
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
An paté sav avan mwen fè video la mè mèsi 😉👌
@marieclarapierrelouis5529
@marieclarapierrelouis5529 4 жыл бұрын
@@lbhchannel ok🙈
@dudleylouis-jean5606
@dudleylouis-jean5606 3 жыл бұрын
@@lbhchannel c'est uniquement de le créole haïtien, dans celui du guadeloupéen il existe
@luniversdemdj2944
@luniversdemdj2944 4 жыл бұрын
Pitit tig se tig= il a bien raison les chien ne font pas les chats ou tel père tel fils😁
@ysamerisier6470
@ysamerisier6470 4 жыл бұрын
Mwen pral few chita" Mwen pral few mete deyew ou byen boudaw yon kote". Li p Tap pedi pwen saaaan lol.
@vellypetion765
@vellypetion765 4 жыл бұрын
😆😆😆😆manman té kon dim sa anpil!
@naelleauguste6603
@naelleauguste6603 4 жыл бұрын
Mwn pral lage cha a: c'est quand tu etais quelque part chez un ami ou autre et tu es prête a partir pour retourner chez toi tu dis ca ,en Gros c'est une facon de dire aurevoir
@nayou7759
@nayou7759 4 жыл бұрын
Ils sont trop cool tes videos ,je les adore 😍😍😍😚😘😙je suis haïtiennes , depuis brezil
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
🙌🙌🙌 Welcome 😘❤️
@sistasara8500
@sistasara8500 3 жыл бұрын
Kenbela nap fè bon travay ui
@tsl8502
@tsl8502 4 жыл бұрын
Je viens de vous découvrir et je vous aime bien 🤗🤗
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci pour le love ! 😊N'oublie pas de t'abonner 😘
@chinwa971
@chinwa971 4 жыл бұрын
C très bien, ça m’a donné des idées de le faire aussi aek ma future femme
@alirose2432
@alirose2432 4 жыл бұрын
Trop belle Lowdy 😍💥
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Ali Rose merci ma Aliiiiii ❤️❤️❤️
@jmc5784
@jmc5784 4 жыл бұрын
🥰🥰🥰
@MISSalineass
@MISSalineass 4 жыл бұрын
Au top ma couz ❤️❤️❤️ !! Bravo à monsieur le créole haïtien c'est pas facile lolll
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
MISSalineass merciii 😘😘😘
@litterairedor6822
@litterairedor6822 4 жыл бұрын
Ce n'es pas facile si on ne le connait pas( Idem pour toute langue)
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
C'est vrai
@etiennepromoevangelique7546
@etiennepromoevangelique7546 4 жыл бұрын
Suis haïtien suis fiers d'etre haïtiens j'aime beaucoup mes amis.👏👏👏👏👏le creole(kreyòl) j'aime mon langue💜💜💜😂😂😂😂😂😂😂
@ingenieurgod-la489
@ingenieurgod-la489 4 жыл бұрын
Langue féminin
@fritzremy9780
@fritzremy9780 4 жыл бұрын
Patnè sa fò anpil wi. M’syé ka byen Ayisyen wi, paské’l pwèské jwenn tout bagay yo.
@rocsafaitdesvideos8828
@rocsafaitdesvideos8828 2 жыл бұрын
Bonjou ki jan se ou? Mwen ap apran kreyole la. Je m'excuse si j'ai fait des fautes dans ma phrase
@maestrowadson130
@maestrowadson130 3 жыл бұрын
🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹 Tonne boulem mwen renmen sa nap fè a
@lunajbd5610
@lunajbd5610 4 жыл бұрын
Superbe vidéo je ne connaissais pas mwen bwè pwa 🤣
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci Luna 😘😘
@lunajbd5610
@lunajbd5610 4 жыл бұрын
@@lbhchannel c'est normal 😉
@DDD-bg2rd
@DDD-bg2rd 4 жыл бұрын
Mpral lage cha = je m'en vais, je pars etc etc Mpral fonw ti kabicha = je vais dormir/me reposer etc On utilise rarement "mpral lage cha" pour "je vais dormir"
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci Delmide Dass pour ces précisions 😉
@Peace2daworld
@Peace2daworld 4 жыл бұрын
Lage cha = lâcher le char , camion (rien à voir avec le chat , plutôt référence aux chars de carnaval 😂) Ça veut dire je me tire Certains vont dire « Mwen jete m »
@elisabethruffinel2162
@elisabethruffinel2162 7 ай бұрын
Bien jeune homme
@peterscutt5241
@peterscutt5241 4 жыл бұрын
Map lagè cha a :vle map deplase ,mwen prale
@wasetaneyplacius7613
@wasetaneyplacius7613 4 жыл бұрын
Oulala se amuzan 🤗🤗
@rachelleforgue4709
@rachelleforgue4709 4 жыл бұрын
Pa fè bouch mwen long c’est plus ne me déçois pas que ne m’énerve pas, mais il l’a quand même eu😂
@Jeepycorp
@Jeepycorp 4 жыл бұрын
tres jolie couple, c'est tellement drôle, vous avez tous les deux le même type de cheveux
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Thank you 😊
@SuperTousaint
@SuperTousaint 3 жыл бұрын
What is you background music It is very relaxing
@lbhchannel
@lbhchannel 3 жыл бұрын
Hey. The music is sunny over the horizon. It's provided by KZbin in the free library
@SuperTousaint
@SuperTousaint 3 жыл бұрын
@@lbhchannel Thank you for your quick reply. Love you guys.
@SuperTousaint
@SuperTousaint 3 жыл бұрын
How do you loop the music for the entire video since the track is only two minutes long
@pamelauralee
@pamelauralee 4 жыл бұрын
superbe vidéo pour le coup contrairement à la première partie.
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci
@kjmiix
@kjmiix 4 жыл бұрын
Map lage cha et kabicha sont deux choses différentes. Map lage cha= je vais partir genre si t’étais chez la personne et la tu dis à la personne “map lage cha”. Kabicha veut dire: faire une petite sieste
@reynaldoluk1877
@reynaldoluk1877 4 жыл бұрын
que belle
@bettyval365
@bettyval365 3 жыл бұрын
Mpral lage cha= a je m'en vais
@pgvybz7019
@pgvybz7019 4 жыл бұрын
Pour vous question ça veut dire dan di sousi kadnase (kreyol en français)🤣🤣🤣🤣
@anaicamanoudamis5312
@anaicamanoudamis5312 4 жыл бұрын
Très interressant
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci 😁😘❤️
@emmanuelajules381
@emmanuelajules381 4 жыл бұрын
Je vous adore😍😍😍😍
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Oh wow! Merci pour tant d'amour ! 🥰 Cœur sur toi 😘❤️
@wilfodvalcin5276
@wilfodvalcin5276 4 жыл бұрын
Il es vraiment intelligent
@ginasemerzier6035
@ginasemerzier6035 3 жыл бұрын
Jim a tout devine,Lowdy,son creole haitien
@chimenemarieaule1147
@chimenemarieaule1147 4 жыл бұрын
Retirer sa perruque et en remettre une autre 😂🤣🤣🤣🤣!!!!
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Mdr ça aurait pu être ça non ? 😂
@ecdavis4686
@ecdavis4686 4 жыл бұрын
I like your channel. It's very uplifting. Mèsi an pil.
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Thank you so much for your comment 🙏😘❤️
@lindaborgelin713
@lindaborgelin713 4 жыл бұрын
Le plus souvent, l espression créole pour je vais dormir est: "Mwen pal fè yon kabicha".
@saekuto
@saekuto 4 жыл бұрын
Mwen pral lage cha c'est abandonné/laissé faire/abandonner le navire. Le cha ça réfère à "char" en français. Kabicha c'est une sieste. (Mwen pral fè yon ti kabicha/je vais faire une sieste.) Mais j'aime bien votre chaîne force 😊💪🏾
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
lucevan merci à toi c’est bon à savoir et merci du soutien ❤️
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Merci Lucevan pour les explications très précises aidant à mieux apprécier la signification de ces expressions. 🥰
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Le Guada kréyol 'Dépozé mwen ,an ka désan ' ' mwen alé ' An boút / an fín bát signifiant :j'abandonne/ je laisse tomber.
@saekuto
@saekuto 4 жыл бұрын
@@tigabarel1902 on dit aussi "mwen a bout/ m a bout" en créole haïtien. Au Québec aussi d'ailleurs on dit "Je suis à bout" 😅😆
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Byen bonjou toút moún ! En Guada, An kay fè on pijé zyé = Je vais faire une sieste/ un sommeil de courte durée. Bèl bo siro 😘
@valanciagerman5408
@valanciagerman5408 4 жыл бұрын
Jolie couple
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci 🥰
@cassandreguercin648
@cassandreguercin648 4 жыл бұрын
Trop drôle 😃j'adore 💯
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci 🙌
@lindaborgelin713
@lindaborgelin713 4 жыл бұрын
Mwen pwal lage cha veut dire je vous laisse, je m'en vais si c'est à l'heure de dormir, je vais dormir. On utilise cette expression quand on parle avec quelqu'un au téléphone ou en personne et qu'on va la laisser. c'est une manière de dire: "bon, je vais te laisser". Ou ka lage cha nenpòt ki lè. Mais "cha" ne signifie pas le chat, l'animal mais Char, le camion décoré que l'on utilise pour le carnaval.
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci pour tes précisions sur cette expression en particulier qui fait débat. 🙌🙌🙌
@sephoraauguste3748
@sephoraauguste3748 4 жыл бұрын
Faire des vidéos sur des proverbes haïtienne
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Ça va venir 😘
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Salut les gars ! Sát pasé ? Ka i ka fèt ?ban fré la? Ki nouvèl ? ( voilà des expressions équivalentes) 😃 sa bèl jwé èvè zót 😃 En Guadeloupe elle existe aussi l'expression "tonè boulém (je le jure / le ciel est témoin ). Bèl bo siro 🥰
@ee.v29
@ee.v29 4 жыл бұрын
« Prendre des libertés » 🤣🤣🤣
@vellypetion765
@vellypetion765 4 жыл бұрын
On dit aussi : li sanm avél tet koupé
@jeannepetit2959
@jeannepetit2959 4 жыл бұрын
Mwen bral fe ou ti kabicha c est faire une petite sieste sommeil de chat quoi
@dominiquebarbarahercule980
@dominiquebarbarahercule980 4 жыл бұрын
Elle"Koupe tet ,mete tet" Lui "Retire sa perruque et en mettre une autre"😂😂😂😂😂😂😂
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
😅
@chinwa971
@chinwa971 4 жыл бұрын
Sak cho menm
@jasmina7004
@jasmina7004 4 жыл бұрын
M pral lage cha. Cha veut dire char pas chat l'animal.
@chinwa971
@chinwa971 4 жыл бұрын
L’union fait la force = men anpil chay pa lou
@chinwa971
@chinwa971 4 жыл бұрын
Mandel eskel konn pase sos pwa pito😂
@pavenskyregis
@pavenskyregis 3 жыл бұрын
M pral lage cha = je vais m'en aller. M pral fè on ti kabicha= Je vais dormir
@Meneball8y
@Meneball8y 4 жыл бұрын
M pral lage cha veut dire justement je me casse
@tomtech2000
@tomtech2000 4 жыл бұрын
m lage cha-a Tout est fini il n y a plus rien a faire je me casse cha représente le char du carnaval après son parcours
@catherinewilfrid2210
@catherinewilfrid2210 4 жыл бұрын
Koupé tèt mété tèt: du pareil au même
@nancybienaime1433
@nancybienaime1433 4 жыл бұрын
Very funny 😄
@sephoraauguste3748
@sephoraauguste3748 4 жыл бұрын
Oui les chiens ne font pas des chat rirr😂😂
@agenonesimon9639
@agenonesimon9639 4 жыл бұрын
Il y a le mot "tafiate" pour ivrogne
@nancybienaime1433
@nancybienaime1433 4 жыл бұрын
He is good so far! lol 😂
@ernstwolph2637
@ernstwolph2637 4 жыл бұрын
Wow 💯
@jamesbertrand4817
@jamesbertrand4817 4 жыл бұрын
La fille ne maîtrise pas parfaitement le créole haïtien. A plusieurs reprises , le mec a réussi à deviner plusieurs expressions et elle en pouvait pas se rendre compte et la dernière expression le cha veut pas dire ( le chat) animal mais un cha comme les blindés ou les camions des défilés carnavalesques. Lague cha veut je décolle, je m’en vais etc. Aucun rapport avec kabicha aussi
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
James Bertrand merci James pour ta participation effectivement c’est pourquoi nous l’avons mentionné passe une bonne journée
@jamesbertrand4817
@jamesbertrand4817 4 жыл бұрын
C’est bien , merci. vous aussi ,passez une bonne journée
@etiennemyriame4892
@etiennemyriame4892 4 жыл бұрын
Koupe tèt kole(vrè Kreyòl la)
@oceane3385
@oceane3385 4 жыл бұрын
"wap jwen avè'm" on peut traduire plus facilement pas' tu vas me trouver" ou "tu me cherche tu vas me trouver" donc en vrai on ĉomprend que tu puisses croire c'est " on a rdv" ou "on va se rencontré"
@dudleylouis-jean5606
@dudleylouis-jean5606 3 жыл бұрын
oui mais c'est pas un rdv dans le bon sens mais c'est plus dans le cadre d' un règlement de compte, ou du genre " je te ferai payer ça" c'est pourquoi le " on a rdv" c'est pas vraiment approprié même s'il y a un peu de ça
@fredernametellus7094
@fredernametellus7094 4 жыл бұрын
En créole il n'y a pas d'accent aigu pour vos prochain vidéo en passant votre contenu est vraiment intéressant bravo
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Merci beaucoup. Oui depuis on s'est corrigé. Je ne le savais pas malheureusement. Mais promis je n'en met plus 😁 Merci pour le compliment. Vraiment ravi de faire du contenu qui te plaise 😘❤️
@remy32cam32
@remy32cam32 2 жыл бұрын
Eu fè bwè vwè ?
@pgvybz7019
@pgvybz7019 4 жыл бұрын
Il peut dire les chiens ne font pas les chats 👌🏾👌🏾👌🏾
@thatguybutitsactuallyagirl5384
@thatguybutitsactuallyagirl5384 2 жыл бұрын
"Pitit tig sé tig" il l'avait quand même trouver ke trouve. Juste, pas la translation exacte. Il l'avait trouver à l'envers. Kibicha vient de L'espagnol qui veut dire dormir.
@chinwa971
@chinwa971 4 жыл бұрын
Il a trouvé quand même pour pitit tig c tig
@ellietteapollon6143
@ellietteapollon6143 4 жыл бұрын
Ki moun ki envie fait l'argent contactem.
@pavenskyregis
@pavenskyregis 3 жыл бұрын
Pitit tig se tig (les chiens ne font pas des chats) ça passe pour L'expression.
@juliost-hilaire6112
@juliost-hilaire6112 3 жыл бұрын
Mwn pral lage cha e mwn pral fè yon ti kabicha ,yo diferan. Mwn pwal lage cha c'est Je m'en vais et mwn pwal fè yon ti kabicha c Je vais une sieste. Ok
@bellelove7416
@bellelove7416 4 жыл бұрын
Ou ka sanblé manmanw kon de gout dlo
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Yes je connais celle là aussi. D'où viens-tu ?
@sephoraauguste3748
@sephoraauguste3748 4 жыл бұрын
Tonè boulem c'est un serment
@v.annst-phard8629
@v.annst-phard8629 4 жыл бұрын
Ce sont des proverbes créoles.
@catherinewilfrid2210
@catherinewilfrid2210 4 жыл бұрын
Men on pil ... je pense que l'union fait la force
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Catherine WILFRID bravooo 👏🏾👏🏾 c’est bien ça
@nancybienaime1433
@nancybienaime1433 4 жыл бұрын
Two or three make the load easier
@midelinedaniel8949
@midelinedaniel8949 4 жыл бұрын
Wi c la mm choz tel père tel fils et les chiens ne font pas des chats
@teamnayya2919
@teamnayya2919 4 жыл бұрын
Épi "wap jwnn avm" nn gn yn lot sans kote timoun nn ka f yn bgy paran'l d'il "wap jwnn avm" komsi li gn poul bat li
@tigabarel1902
@tigabarel1902 4 жыл бұрын
Dommage , ton commentaire comporte beaucoup de contractions , donc difficile de te lire et te comprendre 🤔 .Surtout pour les créolophones non haitiens ( Dominique Guadeloupe, Guyane, Martinique, St Lucie , Réunion ... sé dèyè kréyol ki tini kréyol 🤗
@chipiex4202
@chipiex4202 4 жыл бұрын
Sans les contractions ce commentaire donne ça : Epi "ou ap Jwenn avek mwen" gen yon lòt sans kote timoun nan kapab fè yon bagay, paran li di li "ou ap Jwenn avek mwen" komsi li gen pou li bat li.
@bettylune5416
@bettylune5416 4 жыл бұрын
Kabicha mot d'origine espagnol
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Ça vient de quel mot ?
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
@@bettylune5416 ohhh okkk !!! Trop cool ! Super merci à toi 🙌😘❤️j'ai bien aimé la vidéo
@bettylune5416
@bettylune5416 4 жыл бұрын
@@lbhchannel 😘😘❤
@Meneball8y
@Meneball8y 4 жыл бұрын
Koupe tèt mete tèt 🙄 he connais tèt koupe genre li sanble avèk manman l tèt koupe
@loissageorges4055
@loissageorges4055 4 жыл бұрын
Moi osi!!
@fladiamccarrybaptiste1131
@fladiamccarrybaptiste1131 4 жыл бұрын
bat chen an tan met li....sa vle di sa fe a wap wel
@kjmiix
@kjmiix 4 жыл бұрын
Si je savais pas que tu étais Guadeloupéen , j’aurais pensé que tu étais Haïtien , t’as le même accent que les Haïtiens et ta façon de prononcer les mots c’est pareil que les haïtiens d’Haïti
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Vraiment ? 🤔 Y'a un moment particulier ou bien sur toute la vidéo ? T'es la première personne à me dire ça ! 😳
@kjmiix
@kjmiix 4 жыл бұрын
@@lbhchannel hahahah prends le pas mal. Mais oui t’as un accent haïtien
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Mdr.. Non je ne le prends pas mal je suis juste surpris. Du coup sur toutes les vidéos que tu as regardé tu as trouvé que j'ai un accent Haïtien?
@kjmiix
@kjmiix 4 жыл бұрын
@@lbhchannel hahah oui. Dans cette vidéo lorsque t’as dit: « si vous avez des commentaires et que vous souhaitez... » ç’a tellement sonné haïtien. Au début je pensais que la fille était Guadeloupéenne et toi Haïtien. Lorsque tu vas en France regarde comment les Haïtiens qui viennent directement d’Haïti parlent et tu verras. J’ai tout de suite vu que la fille était soit née en France ou qu’elle était venue toute petite
@bossla912
@bossla912 3 жыл бұрын
@@kjmiix en vrai c’est pas si choquant que ça, étant nous tous caribéens et ayant des créoles similaire notre l’accent l’est aussi et certaines intonations se retrouvent chez nous tous (guadeloupéen haïtien martiniquais..) 😉
@djmanhuman1959
@djmanhuman1959 4 жыл бұрын
Les chiens ne font pas les chats
@pgvybz7019
@pgvybz7019 4 жыл бұрын
Woulib veut dire autre chose comme si je parle avec une personne et tu profite pour ouvrir ta bouche pourtant tu ne voulais pas parler
@wilfodvalcin5276
@wilfodvalcin5276 4 жыл бұрын
Tel père tel fils Les chiens ne font pas les chats ILs ont la même sense
@jjkkjkkjkjjijjjjiiji
@jjkkjkkjkjjijjjjiiji 4 жыл бұрын
Je vais lui jeter un sort 😂 Top 👌🏾
@lbhchannel
@lbhchannel 4 жыл бұрын
Va nessa 😂😂 un tueur
CREOLE GUADELOUPEEN (SPECIAL EXPRESSIONS ET DICTONS)
14:53
LBH CHANNEL
Рет қаралды 9 М.
{HAÏTI} JE M'EXPRIME EN CRÉOLE HAÏTIEN
18:03
Nina Hiram
Рет қаралды 146 М.
Человек паук уже не тот
00:32
Miracle
Рет қаралды 3,2 МЛН
Haitian Creole Proverbs - Haitian Quotes - Episode1
10:39
Proverbe Creole
Рет қаралды 17 М.
MATCH RETOUR : KREYOL AYITI 🇭🇹 VS. KREYOL GWADLOUP
13:36
LBH CHANNEL
Рет қаралды 26 М.
CHOCOLAT HAITIEN VS CHOCOLAT GWADA
31:35
LBH CHANNEL
Рет қаралды 475
Novelinha em Francês Básico (Legendado A1)
34:52
Francês Autêntico
Рет қаралды 338 М.
APPRENDRE LE CRÉOLE GUADELOUPÉEN !
6:02
K'RIN RidEr
Рет қаралды 47 М.
Человек паук уже не тот
00:32
Miracle
Рет қаралды 3,2 МЛН