Crimen y Castigo

  Рет қаралды 340,878

videoculturalclub

videoculturalclub

Күн бұрын

Пікірлер: 94
@SeleneAnitaBergMarti
@SeleneAnitaBergMarti 9 жыл бұрын
Impresionante película, y para mi ha sido toda una experiencia fantástica de ver esta película de esta grabación tan antigua. Muchas gracias por compartir.
@danielrivera4203
@danielrivera4203 4 жыл бұрын
EL LIBRO ESTA MEJOR
@lorelspader1530
@lorelspader1530 6 жыл бұрын
Es un clásico excelente
@maletalain1013
@maletalain1013 8 жыл бұрын
Es un clasico extraordinario. Pero nunca se puede esperar de una pelicula el contenido de un libro
@stelafernan4292
@stelafernan4292 8 жыл бұрын
Un libro es distinto ,en todos los sentidos ,te metes en la historias ,te imaginas los personajes distintos a la película ,explica las cosas con otro sentido que te mantiene mas metido en el libro (me apasiona leer )y la película va directa al tema y es mas corta ,cambia mucho ,yo si leo un libro no veo la película o al revés
@txemaverdejovillamil4357
@txemaverdejovillamil4357 9 жыл бұрын
.."La conciencia es la prisión mas terrible"....salvo para un inconsciente.
@victorfernandoquijandriaiz5218
@victorfernandoquijandriaiz5218 9 жыл бұрын
Aun cuando el audio esté descompaginado, no puede dejar de reconocerse el esfuerzo por graficar esta maravillosa obra en el que el castigo es inherente al crimen, es una necesidad para expiar la conciencia, para mitigar la culpa.
@sayfallah83
@sayfallah83 12 жыл бұрын
esta película destruyó todas las escenas y secuencias que construyó mi imaginación al leer la obra
@matiuhector1468
@matiuhector1468 4 жыл бұрын
Nada que ver con el libro!!!!😢
@danielrivera4203
@danielrivera4203 4 жыл бұрын
VAS A TENER QUE leerla de nuevo para reconstruir de nuevo las imagenes de la imaginacion
@sixtopelaez96
@sixtopelaez96 8 жыл бұрын
Una joya de película El libro es otra maravilla, claro De manera que tenemos dos maravillas Cada una en su sitio Joseph Von Stenberg desarrolla su arte cinematográfico a partir de la novela como Peter Lorre da un recital actoral que no se corresponde con el personaje de Dostoyevsky, ni falta que hace
@ensenanza-rn9wx
@ensenanza-rn9wx 9 жыл бұрын
La película es una versión muy libre de la extraordinaria novela. El protagonista es todo lo contrario de lo que nos describe Dostoievski. Como curiosidad se puede ver, pero hay que leer la novela. De todas formas, gracias por compartirla
@paosalde9737
@paosalde9737 8 жыл бұрын
+enseñanza1942 tienes razón las obras hechas peliculas no son como lo que uno lee,mil veces prefiero leer que mirar
@PAJARITO2005
@PAJARITO2005 12 жыл бұрын
NO HAY MAS CRIMEN QUE LA PELICULA
@andresricardoyanchapaxi9462
@andresricardoyanchapaxi9462 8 жыл бұрын
desde el principio desploma toda la historia del libro.
@bogoiskately1
@bogoiskately1 12 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo contigo!!!!!!!
@sidelmo2875
@sidelmo2875 12 жыл бұрын
muy buenaaaa, gracias por compartir
@Ferchus0055
@Ferchus0055 12 жыл бұрын
Realmente increible la pelicula T.T Gracias Dios :D
@CINE10ESMA
@CINE10ESMA 12 жыл бұрын
Me parece un film inmenso de Josef Von Sternberg y con dos grandes monstruos sagrados de la gran pantalla como son: Peter Lorre y Edward Arnold. Maravillosa película.
@fernandaparra6966
@fernandaparra6966 9 жыл бұрын
excelente película!!!
@alexsociales
@alexsociales 12 жыл бұрын
Entre varias "infidelidades" de la película frente al texto, la más desagradable es que este "Rakolnikóv" cerrara la puerta después de asesinar a Aliona.
@quilmescaba
@quilmescaba 13 жыл бұрын
Excelente!!!!!!!!
@alguacilcalzado1774
@alguacilcalzado1774 12 жыл бұрын
sin duda k los tiempos an canviado y con ellos la mentalidad del delincuente ( existen profesionales del crimen k ya no tienen alma
@elnidodelaserpiente
@elnidodelaserpiente 11 жыл бұрын
No tiene sentido insultarse por tal motivo, Jorge Luis Borges la vio doblada y escribió unos cuantos ensayos hermosos sobre la obra de Stenberg que era su director favorito.
@ammarillo1407
@ammarillo1407 11 жыл бұрын
muy cierto
@peoril
@peoril 9 жыл бұрын
la desincronización de imagen y sonido convierte su visionado en una pesadilla
@raulnino6967
@raulnino6967 5 жыл бұрын
Una pesadilla que al final te das cuenta que valió la pena, una pesadilla menos terrible que la sufrida por Raskolnikov.
@lrm267
@lrm267 10 жыл бұрын
ES UN CRIMEN PERDER EL TIEMPO VIENDOLA.
@eulogionoesalvatierra6610
@eulogionoesalvatierra6610 6 жыл бұрын
Qué pena que todavía sobre la tierra, queden burros de su magnitud (con el perdón de los asnos)
@psycovamp11
@psycovamp11 12 жыл бұрын
cual de todas las versiones de esta obra literaria es mejor?
@LorenaInfinita
@LorenaInfinita 12 жыл бұрын
Definitivamente tiene muuuuuuuuchas diferencias con el libro
@antoniomartinezrubio3033
@antoniomartinezrubio3033 2 ай бұрын
😊😊
@elnidodelaserpiente
@elnidodelaserpiente 11 жыл бұрын
No tiene sentido insultar se por tal motivo, Jorge Luis Borges la vio doblada y escribió unos cuantos ensayó hermosos.
@CriztianEm12
@CriztianEm12 12 жыл бұрын
BNO ME SALVARON UFFFFF :) (Y)
@elisaishot6
@elisaishot6 11 жыл бұрын
NO,NO,NO. para nada es la obra maestra que me estoy leyendo, ojala hicieran una buena peli ahora.
@anahi-fz1ke
@anahi-fz1ke 7 жыл бұрын
Ya viste la versión mexicana con Roberto Cañedo?
@eljaguar060691
@eljaguar060691 12 жыл бұрын
si te salvaron por el libro el wey se llama Rodion Romanovich Raskolnikóv y yo en tu lugar lo leería en mi caso fué el preimero de dostoievski que leí y ahora es mi autor favorito y aprendí despues literatura rusa y vi que pulo cohelo y annie risa nos una shet. te recomindo "las noches blancas" es muy corto y es una fregonería
@crissalas3829
@crissalas3829 11 жыл бұрын
y q kieres premio
@FabianPerez-bm4ww
@FabianPerez-bm4ww 9 жыл бұрын
a verdad esta es una version demasiado libre para mi gusto. en la novela original el protagonista nunca se recibe. es mas en un momento dado su madre le escribe diciendole que debido a sus dificultades economicas no puede seguir mandandole dinero
@Pa1oma1592
@Pa1oma1592 9 жыл бұрын
Fabian Perez
@marianocuevas363
@marianocuevas363 8 жыл бұрын
El audio no está sincronizado. Así no porfavor.
@leoslan5299
@leoslan5299 Жыл бұрын
Con la edad que tenían en al película ya deben estar todos💀
@TheMadZoo.303
@TheMadZoo.303 8 жыл бұрын
tiene censura franquista en la traduccion?
@arturosarria61
@arturosarria61 12 жыл бұрын
Hay otra película que no encuentro sobre Crimen y Castigo, me la encontré en la tv, pero no la encuentro, solo encontré esta que no es tan buena como la que busco x.x
@anahi-fz1ke
@anahi-fz1ke 7 жыл бұрын
Será la versión mexicana con Roberto Cañedo? La acabo de ver aquí en YT,
@domingojacobo2340
@domingojacobo2340 8 жыл бұрын
si mal no recuerdo tambien mata a la ermana de la usurera.
@spartacus652
@spartacus652 12 жыл бұрын
esto es una comedia de la obra,no?
@luisldu973
@luisldu973 11 жыл бұрын
esta pelicula esta basada en el libro de Fiódor Dostoievski ??????
@claudiofabiancrusoe9221
@claudiofabiancrusoe9221 8 жыл бұрын
Pésima versión de un gran libro...
@quejasien
@quejasien 12 жыл бұрын
Sonido e imagen están descoordinados...
@hiskliff
@hiskliff 11 жыл бұрын
Que pena el audio, un sacrilegio !
@MelKrimson
@MelKrimson 11 жыл бұрын
¡Nooooo! Acabaron con la hermosa imagen que tenía de Rodia. Mejor no la voy a ver jaja.
@spartacus652
@spartacus652 12 жыл бұрын
ya me direis que pinta rodia graduado! o gordo y calvo! o sonia simonovith empeñando objetos a la vieja. jajajaja si doktoyevski levantara la cabeza
@Alejou506
@Alejou506 8 жыл бұрын
se dice "puesto" no ponido".
@spartacus652
@spartacus652 12 жыл бұрын
y que pinta lujine llegando a la casa con advotia y pulqueria antes de que rodia matara a la vieja? jaja o sonia llegando a la habitación con Petrovich dentro de ella!
@julianejimenez
@julianejimenez 8 жыл бұрын
el nombre ni siquiera concuerda. el principio no es así y Rodion según el libro debería tener unos 23 años
@diegooliva2618
@diegooliva2618 11 жыл бұрын
Rodia está hecho mierda!!! en el libro parece mucho mas joven, un veinteañero...acá es jovatísimo!! jjaa
@MultiRaked
@MultiRaked 12 жыл бұрын
el verdadero crimen es q hayan creado esta pelicula un desastre en verdad
@genrih_guerrero
@genrih_guerrero 5 жыл бұрын
Ésta película es un insulto al libro y a Dostoievski. ¡Es una soberana basura! Ya desde que ví a ese "Raskolnikov" me dieron ganas de vomitar. Ni siquiera la voy a ver.
@elferesdiazsaldana4404
@elferesdiazsaldana4404 10 жыл бұрын
m
@Martinmp12
@Martinmp12 12 жыл бұрын
la pelicula buena, pero el libro es mejor.
@ISIDOROCASTELL444
@ISIDOROCASTELL444 7 жыл бұрын
Es el Rodia màs feliz y pedante que he visto en mi vida jaa. Muy mala película.
@engraciarodriguezsanchez1039
@engraciarodriguezsanchez1039 12 жыл бұрын
¿POR QUÉ ODIAS A LOS ESPAÑOLES?.
@elianavasquez392
@elianavasquez392 Ай бұрын
Mal audio
@franciscojimenez336
@franciscojimenez336 4 ай бұрын
Crimen y castigo novela y esto no tienen nada que ver
@XnDerPz
@XnDerPz 12 жыл бұрын
y esta pelicula que mir...? Rodia gordo? y medio calvo, me lo imaginaba mas joven y con mas pelo... nada que ver con el libro...
@MANNNY666
@MANNNY666 12 жыл бұрын
Desde el principio no tiene mucho que ver entre la pelicula y el libro :/
@franklinbl567
@franklinbl567 8 жыл бұрын
No, no, mejor miro otra película
@daianadelacruzdiaz2430
@daianadelacruzdiaz2430 11 жыл бұрын
c:0
@AnaVargas-yw8we
@AnaVargas-yw8we 7 жыл бұрын
Que doblaje más pésimo, lástima, el libro tiene una bellísima narración,
@mariadolorezfernandez8153
@mariadolorezfernandez8153 5 жыл бұрын
No me ha gustado , nada que ver con el Libro.
@rocotto727
@rocotto727 12 жыл бұрын
Coño, hubiera sido mejor subtitulado :(
@hernanisnardi
@hernanisnardi 12 жыл бұрын
no habla con odio. Y lo que dice es absolutamente cierto. Los actores estudian años, muchos, para ser elegidos en sus papeles, y los españoles doblan TODO el cine, como si fueran películas porno. Monocordes, sin el menor criterio, sin el menor buen gusto
@skarlethaudith1858
@skarlethaudith1858 9 жыл бұрын
Es malo el doblaje, la versión original es muy bueno
@Manuela6947
@Manuela6947 6 жыл бұрын
Es penoso el doblaje. Desvirtua una gran obra de la literatura universal.
@spartacus652
@spartacus652 12 жыл бұрын
uno de los mayores errores de la historia de la cultura en España ha sido el doblaje de las películas. Es un atraso impresionante. Es una verguenza. NO AL DOBLAJE!
@edsonaldairlozadacampos654
@edsonaldairlozadacampos654 8 жыл бұрын
NO ME GUSTO
@letyap8682
@letyap8682 12 жыл бұрын
Puf, pésimo el doblaje. Como siempre esos españoles todo lo echan a perder...
@juancarlospla3766
@juancarlospla3766 8 жыл бұрын
Que ridiculo el doblaje, da asco, repugnante. Subilas original, subtitulada, si todos sabemos leer!!
@jorgeb.v.4007
@jorgeb.v.4007 8 жыл бұрын
Ante todo deberías agradecer a quien se toma su tiempo y esfuerzo en compartir estas joyas con todos nosotros. Si quieres películas con menú a la carta, puede que las encuentres en alguna plataforma de pago. Saludos.
@juancarlospla3766
@juancarlospla3766 8 жыл бұрын
Jorge tenes razon. Estoy suscripto a Neflix y veo todas las peliculas en sus audios originales.Tengo entendcido que los paises que masivamente doblan las peliculas es por el alto indice de analfabetismo que tiene su poblacion,Saludos
@jorgeb.v.4007
@jorgeb.v.4007 8 жыл бұрын
"Suscripto" no, se escribe suscrito. Y si, puede que tengas razón en lo referente al analfabetismo, lo acabas de dejar patente. Yo también estoy "suscripto" a netflix, y disfruto tanto la versión original como la doblada. Saludos.
@juancarlospla3766
@juancarlospla3766 8 жыл бұрын
che Jorge te felicito por tu formacion academica. Saludos cordiales.-
@jorgeb.v.4007
@jorgeb.v.4007 8 жыл бұрын
Vamos a ver, la RAE admite como válidas: "toballa" por toalla, o "murciégalo" por murciélago, por no nombrar otras barbaridades como "asín" por así, o "haiga" por haya...¿por qué?. Sencillamente porque la lengua castellana ha dejado de ser patrimonio español para convertirse en patrimonio universal, ya que es lengua oficial en 21 países y es hablada por más de 500 millones de personas, si no me equivoco. Es por eso que la RAE da como válidas palabras que ya están totalmente en desuso; es una forma de respetar a las "minorías lingüísticas". Aqui en España, hace algún tiempo también se escribía "escriptura", "descripto" o "suscripto". Pero la lengua es dinámica, y la gramática hace muchos años ha cambiado en ese sentido; la anteposición de la "p" a la "t" ha caído totalmente en desuso. Se escribe setiembre, aunque se admite "septiembre", o suscrito, admitiéndose "suscripto", por cierto, según la RAE solo en uso en Argentina y Uruguay en la actualidad. Si dices que se escribe "suscripto" y no "suscrito", al menos aquí en España más de uno se llevará las manos a la cabeza. Recibe un cordial saludo. dirae.es/palabras/suscripto
CRIMEN Y CASTIGO 1951 (LA MEJOR VERSION BUENA CALIDAD)
1:46:21
Andres Miramontes Muñeton
Рет қаралды 878 М.
PASION QUE REDIME (DISHONORED LADY, 1947, Full movie, Spanish, Cinetel)
1:24:35
Thank you mommy 😊💝 #shorts
0:24
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 33 МЛН
Жездуха 41-серия
36:26
Million Show
Рет қаралды 5 МЛН
Andro, ELMAN, TONI, MONA - Зари (Official Audio)
2:53
RAAVA MUSIC
Рет қаралды 8 МЛН
FILM NOIR IN SPANISH: The Big Combo (1955) | English Subtitles
1:27:21
EL EXTRANJERO (The Stranger, 1946, Full Movie, Spanish, Cinetel).flv
1:34:11
CINETEL MULTIMEDIA
Рет қаралды 430 М.
3-Clásicos del cine. -El caso de Thelma Jordon (1950)-
1:45:59
Mikel Navarro
Рет қаралды 117 М.
CINE CLÁSICO EN ESPAÑOL: El Gran Tipo (1936) | Película Completa
1:12:44
HISTORIA DE UNA CIUDAD (Hometown Story, 1951, Full Movie, Spanish, Cinetel)
1:01:06
las llaves del reino, gregory peck
2:11:28
Anderson Vargas Lemus
Рет қаралды 635 М.
LA EXTRAÑA MUJER (THE STRANGE WOMAN, 1946, Full movie, Spanish, Cinetel)
1:38:36
A 23 pasos de baker street | Completa (Español)
1:40:19
Tu CineClasico
Рет қаралды 32 М.