No hablo español, pero aquí están las letras en gaélico y en inglés. Is briste mo chroí Is uaigneach mo shlí Is mo stóirín in a luí is mé cráite 'S é deireadh mo shaol Is mo chailín beag rua Sínte i gCrucán na bPáiste Broken my heart Lonely my life With my darling child lying here and me tormented It is the end of my world My little red-haired girl Laid out in Crucán na bPáiste (the burial-place for children) Ni fheicfidh sí arís An drúcht ar an bhféar Nó an sneachta i ngleannta Mhaamtrasna Gan ghrian ar a h-aghaidh Gan ceol binn na n-éan Ach an chré fuar i gCrucán na bPáiste She will not see again The dew on the grass Nor the snow in the glens of Maamtrasna (a town in Ireland) No sun on her face No sweet song of the birds Only the cold earth of Crucán na bPáiste Curfá: In ainm an Athair Is in ainm an Mhic Is a Mháithrín atá lán de ghrásta In ainm an Spioraid Naomh Ná fág me beo Is mo mháinlín i gCrucán bPáiste Chorus: In the name of the Father And in the name of the Son And Mother Mary full of grace In the name of the Holy Spirit Don't leave me alive With my little angel in Crucán na bPáiste Is buartha na sléibhte Is tá mairg ar an Mask Is olc mise gan i bheith sábháilte Is an fhad a bhéas mé beo Ní sheasfaidh mé ar fhód Na hÉireann nó i gCrucán na bPáiste There is sadness on the mountains Anger on the Mask (Lough Mask, a lake near Maantrasna) But much worse am I that didn’t save her And for the time I am alive Never more will I stand In Ireland or in Crucán na bPáiste Curfá / Chorus
@muisire11 жыл бұрын
Gracias por una canción muy impresionante - aunque sería mucho más significativa con la letra en el irlandés...