Cuál es la mejor Biblia

  Рет қаралды 15,692

Luis Floriano

Luis Floriano

Күн бұрын

Curso Cómo estudiar la Biblia. Tema 3

Пікірлер: 77
@omarmunozcruz376
@omarmunozcruz376 Жыл бұрын
Me encontré hoy este canal,me gustó mucho,ya llevo tres videos hoy, gracias Hno Luis, Dios lo bendiga siempre
@Amaurygrea
@Amaurygrea 3 жыл бұрын
DIOS LE BENDIGA A TODOS, LUIS DIOS LE SIGA LLENANDO DE SABIDURIA
@MisioneroDeBarrio
@MisioneroDeBarrio 4 жыл бұрын
Hermano y tocayo Luis: Te felicito por tu explicación. Dios te bendiga.
@MarthaNola-bo7kx
@MarthaNola-bo7kx 3 ай бұрын
Gracias por darme una explicación muy apropiada para yo poder elegir
@MisioneroDeBarrio
@MisioneroDeBarrio 4 жыл бұрын
Para comentar cuál es la mejor Biblia en español, pues depende obviamente de la confesión religiosa. No hay que desviarse. La discusión es sobre cuál es la mejor Biblia dentro de cada confesión y NO cuál es la mejor confesión (éste es otro tema). Veo 2 Grupos claramente definidos: 1. Los que se basan solamente en “su” Biblia: Testigos de Jehová: Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (TNM; versión 2019) Mormones: Santa Biblia: Reina-Valera 2009 (SUD). Basada en la Reina Valera 1909 Adventistas del Séptimo Día: Biblia Reina Valera 1990 Para estos Grupos obviamente no hay discusión (dentro de su Grupo, claro) 2. Los que tienen muchas Biblias disponibles: a. Católicos: i. Biblia de Jerusalén (la mejor) ii. Nacar-Colunga iii. Latinoamericana iv. La Biblia de Nuestro Pueblo (BNP) v. Biblia de Oro (Torres Amat) vi. Biblia de Navarra vii. Bover-Cantera viii. Biblia Comentada (Straubinger) ix. Sagrada Biblia (Agustín Magaña) x. Biblia Comentada (Profesores de Salamanca) xi. Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española) xii. Biblia (Evaristo Martín Nieto) xiii. Nueva Biblia Española (1975) xiv. Biblia Serafín de Ausejo 1975 xv. Biblia Jünemann Septuaginta en español xvi. Biblia de América (1994). xvii. Biblia de la Iglesia en América (2019; la más reciente) b. Evangélicos o Protestantes: i. Biblia del Oso (1569): Casiodoro de Reiina ii. Biblia Reina Valera Antigua 1602 (Biblia del Cántaro). Revisión por Cipriano de Valera iii. Biblia Reina Valera 1862 iv. Biblia Reina Valera 1865 v. Biblia Reina Valera 1909 vi. Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960). Quizá la más usada. vii. Biblia Reina Valera 1977 viii. Biblia Reina Valera Actualizada 1989 (basada en la versión de 1909) ix. Biblia Reina Valera 1995 x. Biblia Reina Valera 2000 xi. Biblia Reina Valera 2004 xii. Biblia Reina Valera Gómez (2010) xiii. Reina Valera Actualizada (RVA-2015) xiv. Reina Valera Contemporánea (RVC) xv. Biblia al día 1989 xvi. Biblia Versión Moderna xvii. La Biblia de las Américas (LBLA) xviii. Nueva Biblia de las Américas (NBLA). Nueva Biblia de los Hispanos xix. Nueva Biblia Viva (NBV) xx. Nueva Traducción Viviente (NTV) xxi. Nueva Versión Internacional (NVI) xxii. Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) xxiii. La Biblia Textual xxiv. Palabra de Dios para Todos (PDT) xxv. La Palabra (España) (BLP) xxvi. La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) xxvii. Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) xxviii. Biblia Plenitud de Estudio xxix. Biblia Version Moderna (1929) xxx. Biblia del Siglo de Oro xxxi. Biblia del Diario Vivir c. Ecuménicas: En las versiones católicas están incluidos los llamados libros Deuterocanónicos. No son muy recomendadas, ya que los católicos dicen que están influidas por los Protestantes, y viceversa. i. Dios Habla Hoy (DHH) ii. Traducción en Lenguaje Actual (TLA).
@israelmoran4565
@israelmoran4565 Жыл бұрын
Me encanta qu mencioné al Dr Lacueva,un erudito y gran Siervo del Señor y al qu considero mi maestro en formación de Teologo ,ya se nos adelantó pero sirvió muy dignamente y era humildeen todos los aspectos,yo sabía qu en su última etapa había estado involucrado en la biblia textual,pero no sabía en cuál de TODAS,, mi admiración al pastor floriano ,,buen maestro y Siervo,, bendiciones
@ricardoacevedo935
@ricardoacevedo935 Жыл бұрын
Amen hermano Luis mil gracias, que el Señor le bendiga bendiciendo y le continue dando sabiduría.
@CarlosMartinez-ry7sg
@CarlosMartinez-ry7sg 3 жыл бұрын
Amén. Muy buena enseñánza a lo que refiere de La Santa Biblia. ❤
@carloschicogonzalez267
@carloschicogonzalez267 3 жыл бұрын
Excelente. Felicitaciones
@ignaciodejesus7692
@ignaciodejesus7692 Жыл бұрын
Quisiera que el tiempo me rindiera mas para oirlo mas y aprender con usted mi hermano y conoser y comprender mas de nuestro Padre Eterno
@margaritasantiagotorres7941
@margaritasantiagotorres7941 3 жыл бұрын
Yo tengo la RVR 1960 y se me hace muy buena traducción
@FernandoRamirez-nt4yk
@FernandoRamirez-nt4yk 2 жыл бұрын
Es la reina de las versiones con la cual muchos conocimos al Señor
@Montenuevo1
@Montenuevo1 Жыл бұрын
PRO CONTIENE MUCHOS ERORESD ETRADUCION 21000 Y TEXTOS ASPURIOS,COMO MARCOS 16;8 DEL 9 AL 20 NOES BIBLICO,FUE AGREGADO
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Recomiendo: Reina valera 1909 o la Reina valera Gómez. No solo se basa en la traducción formal o literal, sino que usa el texto recibido y no el crítico.
@IshiTV
@IshiTV 2 жыл бұрын
Las mejores. Biblia del Jubileo JBS, Biblia Purificiada RV 1602.
@Ing.emmanuelpalaciosperalta
@Ing.emmanuelpalaciosperalta 5 ай бұрын
Las mejores la biblia del oso y la biblia del cántaro con 73 libros, la biblia purificada rv1602 está mutilada.
@tania20114
@tania20114 2 жыл бұрын
Muchas gracias por esta enseñanza, bendiciones desde Colombia,🇺🇲🇮🇱🇨🇴🏳️🤗
@benjaminsosa6686
@benjaminsosa6686 Жыл бұрын
Buena explicación
@ideaspcfull7276
@ideaspcfull7276 Жыл бұрын
Ufff siempre he visto que Dios ha hablado en la versión RVR09 (Reina Valera 1909) ya que aunque es una traducción algo antigua aún así responde y resuelve dudas y problemas actuales, me sorprende que hasta yo esté pensando en leer otras versiones donde podría corromperme, pero con ayuda de Dios sólo esas versiones cercanas a las originales y a las literales sólo las voy a tomar con pinzas
@Montenuevo1
@Montenuevo1 Жыл бұрын
te equivocas ,la peor versione sla reinA VAELRA,21 000 ERRORESDE TRADUCION Y TEXTOS ASPURIOS
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Toda la razón hermano. Es de las mejores. Junto a la Gómez.
@pablopablito53
@pablopablito53 8 ай бұрын
@@kalylawliet1166 Para mi las mejores son RV1960 NBLA. NTV Esas 3 son las mejores.
@deborachavez9327
@deborachavez9327 9 ай бұрын
Gracias ❤
@polovilla1958
@polovilla1958 Жыл бұрын
Mi más sincera Felicitación por tu sentido Objetivo e IMPARCIAL en que hablas sobre las diversas traducciones de biblias que existen en el mercado. Es triste ver en otras paginas (portales) sus criticas tan sesgadas y esa tendenciosa manera de recomendar una versión de biblia en particular llenándola de calificativos para ensalzarla, en tanto a las otra traducciones las descalifican con argumentos que se sacan de la manga. Dios es solo uno y como sabemos la biblia contiene su palabra y mensaje para nosotros, ciertamente la traducción es un trabajo que requiere muchos conocimientos para respetar lo mejor posible la esencia del mensaje original. Y si, ciertamente que No nos preocupe ni angustie que versión de biblia estamos leyendo, sí es una o es otra... sí pertenece a esta o a otra iglesia. Lo importante es la Fe depositada en cada uno de nuestros corazones lo que nos ayudara a alcanzar la comunión con Dios. Y por ultimo mi felicitación por fomentar un espíritu critico en los estudiantes de la biblia al recomendarles las versiones literales. Gracias por compartir. Dios Contigo !
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Recomiendo: Reina valera 1909 o la Reina valera Gómez. No solo se basa en la traducción formal o literal, sino que usa el texto recibido y no el crítico
@jhenssjohanaguerorafaelo1341
@jhenssjohanaguerorafaelo1341 2 жыл бұрын
Pastor perdón por la molestia podría actualizarlo este tema con las recientes biblias que salieron al mercado, por favor.
@dantefigueroa2297
@dantefigueroa2297 4 ай бұрын
¿NVI o DHH? ¿Cuál es más recomendable?
@laurarivera6682
@laurarivera6682 7 ай бұрын
La Reina Valera es incompleta. Faltan libros, capítulos y versículos.
@javierguerrero5018
@javierguerrero5018 Жыл бұрын
Amén, muchas gracias por este video, es de mucha ayuda. Quería preguntar que opinión tiene de la biblia RVC?., Es recomendable?, Muchas gracias
@leornadoemanueltorresvelez4581
@leornadoemanueltorresvelez4581 Жыл бұрын
es la rvr69 pero con palabras más españolas latinoamericanos
@sulissalarioscastro9083
@sulissalarioscastro9083 Жыл бұрын
Muy buena enseñanza pastor
@TheMegalion
@TheMegalion 8 ай бұрын
Solo quiere tu dinero y nada más😂
@somosisraelencristo
@somosisraelencristo 2 жыл бұрын
BTX4 Biblia Textual Cuarta Edición. La más completa y con la mejor traducción de TODAS mis biblias.
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Recomiendo: Reina valera 1909 o la Reina valera Gómez. No solo se basa en la traducción formal o literal, sino que usa el texto recibido y no el crítico
@somosisraelencristo
@somosisraelencristo Жыл бұрын
@@kalylawliet1166 En cuanto a los defensores del "texto recibido" hay que decir que muchos de ellos están cerrados en que sólo el texto masorético es correcto como fuente del Antiguo Testamento y , también cerrados de mente con el textus receptus para el Nuevo Testamento. Pero Dios es mucho más que unos cerrados defensores de una traducción hecha 1500 años después de los textos originales. En todas las biblias, en el Nuevo Testamento hay pasajes que citan el Viejo Testamento. Esos versículos de Isaías, Salmos etc. en el Nuevo Testamento suelen ser todos iguales al texto que refleja la Septuaginta original en sus rollos del Viejo Testamento. Eso es así en todas las Reina Valera y Biblias cristianas. Fíjate que incluso en su biblia Reina Valera "Gómez" RVG2010 hay citas de la Septuaginta (Vorlage/Original) en su texto del N.T. (citando el viejo), pero absurdamente, luego vas a mirar en el Viejo Testamento de su biblia buscando el pasaje citado y... SORPRESA! ESTÁ CAMBIADO!! Las biblias Valera 1602 Purificada , Reina Valera Gomez etc vienen del movimiento "solo King James". Gentes que creen que la traducción King James de 1611 es el "texto original" le dan el mismo valor, pero sólo son una prueba más del fanatismo del hombre. Eso ocurre porque sus biblia toma como única fuente el supercorrupto y anticristiano "texto masorético", el cual fue una modificación del verdadero texto hebreo original, el cual reflejaba el Canon de Esdras establecido ya 400 años antes de Cristo (esta fue la base de la traducción Septuaginta griega original) Los soferim, escribas de los fariseos y masoretas, modificaron durante siglos esa base textual original, especialmente en aquellos pasajes del V.T. donde se mostraba claramente un versículo que profetizaba acerca de Jesucristo y su futura venida. La Septuaginta original que empezó a escribirse en el III a.C. sólo incluyó el Viejo Pacto y se escribió en griego traducido del hebreo original de antes de Criato. Al igual que también en griego se escribieron los libros del Nuevo Pacto siglos después, en el siglo I de nuestra era (también el rollos) Aquí en el video tergiversan la verdad pues hablan de unas citas de una "Septuaginta" 400 años posterior a la original, producida en griego por rabinos malintencionadamente con 3 versiones (es falsamente llamada "Septuaginta" de Aquila, "Septuaginta" de Teodoción y "Septuaginta de Símaco) Estos tres textos fueron "rabinizados" y escritos en griego igualando al texto rabínico del siglo 2 d.C. (pero en griego). Por eso debes buscar la verdad. Biblia Textual IV, mira los videos de Foro Bíblico de la Sociedad Bíblica Iberoamericana. Huye de estos fanáticos del "solo king james" que sólo saben adorar una traducción hecha por hombres 1600 años posterior a Jesucristo. Busca los textos más cercanos al original griego y hebreo de la Biblia Textual IV. kzbin.info/www/bejne/aXqqo3RvedqrhMk kzbin.info/www/bejne/gZi9lZaZoKyraqM Que Dios te bendiga.
@pablopablito53
@pablopablito53 Жыл бұрын
@@somosisraelencristo Yo estoy super familiarizado con la RV1960. Para mi esa es la mejor.
@somosisraelencristo
@somosisraelencristo Жыл бұрын
@@pablopablito53 Yo la uso mucho también para ciertos versículos donde la traducción de BTX4 no es original. Uso el programa gratuito STEP BIBLE para comparar versiones. No existe la traducción perfecta. RV60 es una buena traducción en general.
@enriquediaz5128
@enriquediaz5128 Жыл бұрын
La reina de las versiones es Reina Valera 1960.
@NIZZGA
@NIZZGA 8 ай бұрын
Reina Valera Gómez 2010.
@robinsonolmedo2815
@robinsonolmedo2815 2 жыл бұрын
Te falta la única que no esta adulterada.todas las que nombraste están adulteradas y tu lo sabes.................la única que no está adulterada es la Reina Valera 1602 purificada .
@felixpacheco9248
@felixpacheco9248 3 жыл бұрын
O 1909
@doncelc14
@doncelc14 2 жыл бұрын
Pastor que opina de la nueva biblia de las Américas?
@LuisFloriano
@LuisFloriano 2 жыл бұрын
La Nueva Biblia de las Américas es la misma Biblia de las Américas pero con español latinoamericano. Es la que uso actualmente.
@pablopablito53
@pablopablito53 Жыл бұрын
@@LuisFloriano Pero los interlineales estan usando como base la RV1960. Entonces es un poco mejor la RV1960 que la NBLA.
@JjuanjoseAcevedoPerez
@JjuanjoseAcevedoPerez 2 жыл бұрын
Hermano que piensa de la traducción Valera 1602 purificada?, según dicen es la más fiel y está con la traducción de textos recibidos y mas fiel con la KJ
@somosisraelencristo
@somosisraelencristo 2 жыл бұрын
Ni de lejos es la más fiel. Esa biblia (la cual tengo) tiene los mismos errores de traducción del Texto Masorético usado en la King James (que procede del mundo rabínico/fariseo y de los masoretas, los cuales en ciertos versículos tapaban y cambiaban palabras que podían hablar del caráctar mesiánico de Jesús, manuscritos del siglo X y XII, es decir MUY lejanos a los originales) La Biblia Textual Cuarta edición es mucho más fiel a los textos más antiguos y cercanos a los originales.
@Pedro-bk1ic
@Pedro-bk1ic Жыл бұрын
Soy estudiante de espanol. En ingles, prefiero traducciones mas literales, como el NASB o ESV. Pero en espanol me cuesta de entender mi Reina-Valera. Estoy usando el Nuevo Version Internacional, que es mas dinamico. Es interesante que mis necesidades son diferentes en otra lengua. Mi meta de largo plazo es la LBLA, pero todavia no estoy alla.
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Recomiendo: Reina valera 1909 o Reina valera Gómez. No solo se basa en la traducción formal o literal, sino que usa el texto recibido y no el crítico.
@mauroperez9668
@mauroperez9668 7 ай бұрын
Yo te recomiendo que si puedes uses las RV09 ó RV95, y la NVI para cuando vayas a estudiar. Yo y mi papá los hacemos así.
@geoducke4620
@geoducke4620 2 жыл бұрын
Saludos estimado para estudios que tal recomienda para estudio la EL DIARIO VIVIR PARA ESTUDIO ? Gracias
@LuisFloriano
@LuisFloriano 2 жыл бұрын
Hola. Es una buena Biblia. Sus notas son sencillas. Me gustaría que hubiera un poco de explicaciones más profundas en los pasajes difíciles, pero definitivamente es buena.
@jeantrigos8663
@jeantrigos8663 3 жыл бұрын
Hermano cual es la diferencia entre la textual 3ra edicion y 4ta eficion
@somosisraelencristo
@somosisraelencristo 2 жыл бұрын
La cuarta edición tiene un texto aún más depurado que la tercera. Ya que siguen tomando en cuenta todos y cada uno de los MEJORES manuscritos que se conservan (algunos con más de 2.200 años de antigüedad) Tiene pasajes que no habían sido revisados en la tercera.
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
@@somosisraelencristo el texto crítico no es fiable
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Recomiendo: Reina valera 1909 o la Reina valera Gómez. No solo se basa en la traducción formal o literal, sino que usa el texto recibido y no el crítico
@somosisraelencristo
@somosisraelencristo Жыл бұрын
@@kalylawliet1166 Claro que lo es, es mucho mejor que una traducción base llamada "textus receptus" hecha en el siglo XV con 10 manuscritos de los siglos X y XI. En el texto base de la Biblia Textual IV hay manuscritos de sólo unos años tras la muerte de Cristo. ¿Y pretendes que un texto recibido cuya traducción se basa en un puñado de manuscritos de copias de copias del siglo X (1000 años posterior a muchos de los del texto crítico) sea la base? ¿Es mejor un texto cuya datación sea 10 años después del original o un texto que data de 1500 años después? Por favor, seamos serios. Ninguna traducción es perfecta, NINGUNA. Ni el texto crítico ni el texto recibido de Erasmo y otros. Pero no me puedes comparar un manuscrito casi de la misma década del original que escribió el apóstol Pablo con una traducción hecha 1500 años después.
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
@@somosisraelencristo Que un texto sea más antiguo solo significa eso: Que es más antiguo. No que sea mejor o peor. Yo creo que Jesús ha hecho preservar su palabra a lo largo de los siglos a través de su pueblo y sus fieles y no que la iglesia católica diga: oh mira encontramos unos manuscritos más antiguos en el idioma original. Como si hasta encontrar el código sinaiticus en el 1844 la gente tuviera una bíblia imperfecta más defectuosa. Realmente crees que Dios permiritía eso? No. El mantuvo su palabra a travéd de su pueblo Fiel. Que esos nuevos manuscritos se guardaron enteros es porque no se usaron y se dejaron de lado por defectuosos e incompletos. No por mejores. El texto crítico elimina pasajes muy importantes. Fiemonos que aquello que ha preservado Dios mediante su pueblo y no de lo que preservó la iglesia católica en el vaticano por ejemplo. Un abrazo.
@MisioneroDeBarrio
@MisioneroDeBarrio 4 жыл бұрын
Hay otro tema muy importante y es el de los manuscritos usados en las traducciones bíblicas. Reina Valera vs. Otras Versiones Las diferencias se deben a que se utilizaron manuscritos diferentes: • La Reina-Valera se basó para el Nuevo Testamento en el Textus Receptus de Erasmo, quien, a su vez, se basó en ciertos manuscritos que tenía a su alcance. Tiene mucho peso ya que fue la primera Biblia en castellano basada en idiomas originales. • Las Biblias modernas se basan en manuscritos más antiguos. • Hay varias Biblias que concuerdan con la Reina-Valera, como la Peshitta (traducción del arameo al español) y la Biblia de Oro (Torres Amat) • Las Biblias más modernas como la NTV, NVI, Textual, TLA, Jerusalén, la Biblia de las Américas, Dios Habla Hoy, concuerdan entre sí. Cada quien es libre de elegir cuales manuscritos le parecen más fieles a los originales, los cuales están perdidos, y, por tanto, cual Biblia refleja más fielmente los textos originales. Dios bendiga a todos.
@claudiasciarroni2950
@claudiasciarroni2950 3 жыл бұрын
megustomuchotuensenansaperoamimegustalatraducionlenguajeatual
@cirorobertodiazochoa6823
@cirorobertodiazochoa6823 2 жыл бұрын
Y entonces según ustedes cual es el nombre personal de DIOS
@jesusramos7951
@jesusramos7951 2 жыл бұрын
Pues mi expositor estimado , recuerda que estás traducciones fueron hechas por el clero católico , quitaron mucho y modificaron el lenguaje , ejemplo Salmo 6 no aparece verso 11 , la versión mesianica creo es la mejor , dependiendo el criterio , tendría que leer las versiones diferentes y formar criterio
@amylee7277
@amylee7277 5 ай бұрын
Pero ni en la mesiánica encuentro yo ese verso 11 😅😅😅
@FernandoRamirez-nt4yk
@FernandoRamirez-nt4yk 2 жыл бұрын
La Reina Valera 1960 es la reina de las versiones
@Montenuevo1
@Montenuevo1 Жыл бұрын
SEGUN TU MPERO NOS EGUN LA TRADUCION 21 000 ERRORRES D ETRADUCION Y TEXTOS ASPURIOS
@Ing.emmanuelpalaciosperalta
@Ing.emmanuelpalaciosperalta 5 ай бұрын
Lo ideal es tener varias traducciones incluyendo católicas. MENOS LA TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO QUE ESTÁ TERGIVERSADA.
@kennetharce9130
@kennetharce9130 Жыл бұрын
Tengo una Dios Habla Hoy y me parece muy mala, todo lo tratan de decir de manera literal, sólo la uso cuando le quiero enseñar algo a mi abuelita que es una señora que apenas terminó la primaria, pero para estudiar yo prefiero la clásica Reina Valera o la de Jerusalen en caso de biblia católicas
@user-xm9dz5ht6c
@user-xm9dz5ht6c Жыл бұрын
Osea no leeo la traducción del nuevo mundo
@JorgeAlvarez-sp8kd
@JorgeAlvarez-sp8kd 5 ай бұрын
La Traducción del NUEVO MUNDO...en Realidad no debería llamarse así,...debería Llamarse Falsificación del nuevo mundo de las Santas Escrituras
@JorgeAlvarez-sp8kd
@JorgeAlvarez-sp8kd 5 ай бұрын
No la leas ...si la llegas a Tener , tenla como de Consulta, para saber cómo o piensan creen la Testigos de Jehová
@padrebonifaceboniface6478
@padrebonifaceboniface6478 Жыл бұрын
La mejor Biblia en español es la Biblia comentada de Juan Straubinger y la de Jerusalén . Por qué no las citan ??? Si Traducción es transmitir fielmente y honestamente la palabra de Dios ,por qué no mencionan estas traducciones que son las más correctas ????
@felixpacheco9248
@felixpacheco9248 3 жыл бұрын
La mejor es la Reina Valera I960
@kalylawliet1166
@kalylawliet1166 Жыл бұрын
Recomiendo: Reina valera 1909 o la Reina valera Gómez. No solo se basa en la traducción formal o literal, sino que usa el texto recibido y no el crítico
@javierchavez9642
@javierchavez9642 Жыл бұрын
​@@kalylawliet1166 es mejor el texto crítico que el texto recibido. El texto crítico tiene en cuenta mucho más manuscritos y más antiguos que el texto recibido
@arleychavezmelendez8726
@arleychavezmelendez8726 3 жыл бұрын
Sabes mucho pero para q metes esa biblia de los testigos en contra d Jehová
@eduardogarrido4087
@eduardogarrido4087 2 жыл бұрын
Ya me queda muy claro , DE BIBLIAS NO SABES NADA , la mejor biblia que existe en el mundo es: LA BIBLIA DE ESTUDIO.
@amylee7277
@amylee7277 5 ай бұрын
😂🤣😂🤣
Doce mandamientos del buen estudiante de la Biblia
26:59
Luis Floriano
Рет қаралды 6 М.
Como hacer un estudio exegetico de la Biblia
41:28
Luis Floriano
Рет қаралды 29 М.
What will he say ? 😱 #smarthome #cleaning #homecleaning #gadgets
01:00
Incredible Dog Rescues Kittens from Bus - Inspiring Story #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 37 МЛН
Traducciones de la Biblia (Análisis, comparación y recomendaciones)
40:39
Teología Sistemática
Рет қаралды 6 М.
Cómo estudiar la Biblia - Avanzados
1:13:33
Luis Floriano
Рет қаралды 21 М.
¿Cuál es la mejor traducción de la BIblia?¿Qué Biblia debo leer? #1 | PODCAST LA BUENA OBRA
21:34
¿Cuál es la mejor VERSIÓN DE LA BIBLIA? - Tipos de TRADUCCIONES BÍBLICAS
10:13
TodoTeos - Teología Cristiana
Рет қаралды 2,7 М.
La Doctrina de la Trinidad y la Biblia | ¿Hay alguna contradicción?
48:22
Qué es el evangelio.
1:08:59
Luis Floriano
Рет қаралды 30 М.
Aprende a ESTUDIAR la BIBLIA correctamente Salmo 26
28:21
Pastor Andrés González
Рет қаралды 31 М.
Cómo yo preparo mi sermón
52:19
Luis Floriano
Рет қаралды 11 М.
¿Cuál es la mejor traducción de la Biblia?
13:23
Cristiano Critico
Рет қаралды 24 М.
What will he say ? 😱 #smarthome #cleaning #homecleaning #gadgets
01:00