Рет қаралды 187
Edited by Wanduta
/ wanduta1
Booking - wanduta.music@outlook.com / laurent@nuit-sauvage.com
Spotify - open.spotify.com/artist/31JoSHvfr…azQfSS8q2vPineaQ
Instagram - @wandutamusic
Facebook - wandutaa
Bandcamp - wanduta.bandcamp.co
"Cuando tenga la tierra" is originally a song by the great Argentinian composer and singer Mercedes Sosa.
Lyrics
When I have the land, I will sow the words
Cuando tenga la tierra, sembraré las palabras
That my father Martín Fierro put to the wind
Que mi padre Martín Fierro, puso al viento
When I have the land, those who fight will have it
Cuando tenga la tierra, la tendrán los que luchan
The teachers, the axemen, the workers
Los maestros, los hacheros, los obreros
When I have the land
Cuando tenga la tierra
I swear to you, seed, that life...
Te lo juro semilla, que la vida...
It will be a sweet cluster and in the sea of grapes
Será un dulce racimo y en el mar de las uvas
Our wine...
Nuestro vino...
I will sing... (I will sing), I will sing...
Cantaré... (cantaré), cantaré...
When I have the land, I will give it to the stars
Cuando tenga la tierra, le daré a las estrellas
Wheatfield astronauts, new moon
Astronautas de trigales, luna nueva
When I have the land, I will form with the crickets
Cuando tenga la tierra, formaré con los grillos
An orchestra where those who think sing
Una orquesta donde canten los que piensan
When I have the land
Cuando tenga la tierra
I swear to you, seed, that life...
Te lo juro semilla, que la vida...
It will be a sweet cluster and in the sea of grapes
Será un dulce racimo y en el mar de las uvas
Our wine...
Nuestro vino...
I will sing... (I will sing), I will sing...
Cantaré... (cantaré), cantaré...
'Peasant, when you have the land
'Campesino, cuando tenga la tierra
It will happen in the world the heart of my world
Sucederá en el mundo el corazón de mi mundo
From behind all the oblivion, I will dry with my tears
Desde atrás de todo el olvido, secaré con mis lágrimas
All the horror of pity and I will finally see you
Todo el horror de la lástima y por fin te veré
Peasant, peasant, peasant, peasant
Campesino, campesino, campesino, campesino
Owner of looking at the night we go to bed, to make children
Dueño de mirar la noche en que nos acostamos, para hacer los hijos
Peasant, when you have the land
Campesino, cuando tenga la tierra
I will put the moon in your pocket
Le pondré la luna en el bolsillo
And I will go for a walk with the trees and the silence
Y saldré a pasear con los árboles y el silencio
And the men and the women with me
Y los hombres y las mujeres conmigo
I will sing... (I will sing), I will sing... I will sing... (I will sing)
Cantaré... (cantaré), cantaré... cantaré... (cantaré)
I will sing...
Cantaré...
Video by @Musictracer43
#remix #electronica #mercedessosa #argentinafolcore