I'm writing this in English because I'm in a rush and try as I might to change reality, it's still my first language. I want to express my sincerest and most heartfelt gratitude and thanks to you a chara for these indispensable resources you have so graciously provided to the world for free. This video and your ones on vowels, consonants and pronunciation with IPA have driven me to improve and de-Anglicise my pronunciation to the extent where I barely even recognise my own voice when speaking Irish now. You've explained things in such a thorough and entertaining way and my only complaint is that I can't get enough! Go raibh míle míle maith 'ad.
@nathanheatley54013 жыл бұрын
You should start a patreon and consider making a more fully fledged Irish learning series with the support. Few teachers here on KZbin with such native pronunciation
@drts69553 жыл бұрын
Do you know where he's from? Is he speaking a particular dialect? (in modern Irish that is)
@cigh74453 жыл бұрын
@@drts6955 Kerry/Munster
@diomauia42953 күн бұрын
Thats a good idea
@19erik743 жыл бұрын
Nobody can do a digression from a digression from the topic as well as this guy!!
@RuailleBuaille2 ай бұрын
It's truly delightful, isn't it :)
@patricianolan42 ай бұрын
I think i ve found a new fascination!!🤓 maith a fear! Ta gaeilge an suimuil. Go raibh maith agat a fear uasal. ☘️
@CCc-sb9oj3 жыл бұрын
19:56 - Vocative 'A', schwa not ah (hey it rhymes) Kingdom of Laighin = Wexford, Wicklow, Carlow, Kildare, Southern Dublin 34:10 - sindos, ind, An, i san, insan, isna, sa 44:50 - a feature of Eastern Irish, old Irish e before d, dh, g, gh, s 1:02:58 - 'mar' pronounciation 1:03:49 - Awesome Cléire reference for my bestestest buddy 1:04:50 - buain bain 'buin' in Cork/Kerry 1:09:56 - th between vowels in Leinster, Carlow 1:11:27 - 'Laighin' bh pronounciation 1:25:35 - Leinster 'cuid' pronounciation 1:28:28 - feadh seadh, mar dhea Kilkenny English (mar seadh) Seadh - 'it is thus'
@richardbirkby16663 жыл бұрын
Tell ya I'd love to have had you as an Irish teacher when I was in school. Your videos are great and detailed and give me a different (yet already positive) perspective on Irish than what I'd learned in school. Maith thú
@An_Maolchathach3 ай бұрын
Thanks for the East Limerick Irish mention at 1:17:54!!!!
@davissandefur59803 жыл бұрын
Fair play dhuit a mhac. Tá do chuid físeán an-suimiúil. An ndéanann tú ceachtanna foghraíochta? D'íocfainn féin orthub!
@The_Gallowglass3 жыл бұрын
Some of this reminds me of the stuff going on to recreate the proper pronunciation of Shakespeare plays, due to the vowel shift. Nice when things meant to rhyme actually do rhyme. :D
@thxverymuch69623 жыл бұрын
Thank you so much for posting so much recently! I’m from Belfast and discovered your videos a few months ago, absolutely love learning about our language and your videos are simply the best I’ve come across. Your video on the correct pronunciation of vowels in Irish was a stand out favourite, it had information in it that I’d simply not heard of anywhere else. I hope there are more uploads in the future to look forward to! (Ps. Would totally pay for an Irish language course from you; Patreon?)
@drts69553 жыл бұрын
Excellent video! A delightful explosion of fascinating tangents
@francismcmenaman1417 Жыл бұрын
Bha sin glè inntinneach. Tapadh leibh 👍
@TheDyingRebel88 Жыл бұрын
The Gaelic of the Isle of Barra uses ‘Dhíom’ 1:11:48 instead of the usual ‘Bhuam’ of Scottish Gaelic. Interesting to see it here as I always thought that this was ‘Barra slang’. If these poems were transcribed out of the old script and into Latin orthography, and presented to a Scottish Gaelic speaker/reader, then they would be more or less completely understandable. To someone from the Southern Hebrides at least.
@maskenby51262 жыл бұрын
After a lot of research and trawling through recorded bapstisms and historical records I was I able to find out that my ancestors hale from Carlow County. I was told they spoke gaelic and was trying to find where they were from in order to reclaim and relearn their language my family has since "lost". Thank you for this video, makes me feel one step closer to practicing the language my family would have spoken.
@yukiwhitley3 жыл бұрын
while watching @22:55 of this video, for the first time ever in my life, i graduated from a tongue tip tapped "r" to a pitifully short little trill. 🥳 thank you for these videos. idly watching them while playing with my mouth has helped with learning Irish phonemes! 💞 do you have any recommendations for Irish learning resources? (i haven't been through the formal education system, so not much 'rehabilitation' required, probably) i don't know how much choice learners have; it seems everything is geared towards the Caighdeán Oifigiúil.
@cigh74452 жыл бұрын
Got a dialect preference?
@yukiwhitley2 жыл бұрын
@@cigh7445 not really, but i may have picked up a bit of Ulster from Now You're Talking!
@cigh74452 жыл бұрын
@@yukiwhitley 'Now you're talking' is great for Ulster, after you finish it the 'Céim ar aghaidh' programme can take you from intermediate, both of those are great resources. I guess Buntús na Gaeilge and the Ulster based Mar a Déarfá videos might be a decent accompaniment to those courses
@yukiwhitley2 жыл бұрын
@@cigh7445 go raibh maith agat!
@patchy6422 жыл бұрын
Blimey! Still they stood, & still they stared, & still their wonder grew . . . Riveting, for real! Them same variant slender Rs he mentions are still somewhat alive and well in Rossport, north Mayo, right? Jeez, I wish I had more time to follow & digest this lecture. Pure gold! Congratulations on your skills and knowledge, sir.
@erentoraman26633 жыл бұрын
You should make a video riffing on an Caighdeán Oifigiúil!
@88888Rob888883 жыл бұрын
Coinnigh ort ya legend
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Any advice for Adults doing Hons Leaving Cert Irish?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
What dialect was spoken in County Clare?
@jakenadalachgile18363 жыл бұрын
45.40 About [ɛ] in Donegal - some subdialects do actually preserve this before s, d(h), g(h)! I was very confused by gadaidhe [gɛDi], deas [d´ɛs] etc from speakers from Toraigh but you just explained the rule and reason perfectly. It also seems to have become [ï] in some words eg creag [k´r´ïg].
@jakenadalachgile18363 жыл бұрын
to clarify it is not preserved in gadaidhe but I believe has appeared there by comparison with words
@davidmccallum17853 жыл бұрын
Bhí sé sin thar barr! Go raibh míle maith agat a laoich, is obair iontach a rinne tú, coinnigh ort!
@vicentepintadoiborra69599 ай бұрын
Please make a video about the extinct Galwegian Gaelic dialect.
@OssoryOverSeas7 ай бұрын
Where can we find more Osraige Gaeilge?
@auspiciouscloud878611 ай бұрын
My Irish Grandmother was known for saying that every time she used the toilet, there would go a little more of her English. ❤
@internetual73502 ай бұрын
Agus cá raibh sí as in Éirinn?
@auspiciouscloud8786Ай бұрын
@@internetual7350 Limrick ❤️
@internetual7350Ай бұрын
@@auspiciouscloud8786 Oh very interesting, and she was an Irish speaker? Because nowadays Limerick unfortunately lacks any Gaeltacht area, tá sé an-bhrónnach. But I have heard the town of Ballinamore has a lot of shops that operate through Irish, which is great.
@auspiciouscloud8786Ай бұрын
@internetual7350 It would have something related to the potato famin I am sure, and probably a sentiment against the English as my Dad's side of the family moved to the U.S. 1771 and had has some English ancestors also. I didn't know her very well, but I am sure her heart was with her/our Irish ancestors. My ancestors family name was Collin. My Dad always repeated her saying whenever he went to take a dump... Also my Dad had an Irish accent that I suspect came from my grandma.
@auspiciouscloud8786Ай бұрын
@@internetual7350 ❤️
@OssoryOverSeas7 ай бұрын
Your ring is on your right hand. That's old school.
@OssoryOverSeas7 ай бұрын
For a minute there I was gonna guess Orthodox…
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
You are a genius
@benedyktjaworski98773 жыл бұрын
Ᵹaelaınn ḃꞃeáᵹ̇ ḃınn ḃlaꞅꞇa aꞇá ınꞅ an ꝺá ꝺ̇án úꝺ. Ᵹo ꞃaıḃ maıꞇ̇ aᵹaꞇ aꞅ an ḃꝼíꞅeán, ana-ṁaıꞇ̇ an ꞃuꝺ é ꞅeo! :)
@polomeadhra40013 жыл бұрын
Is breá liom an cló sin!
@dazpatreg3 жыл бұрын
Cén chaoi gur éirigh leat an chló sin a fháil a mhic?
@benedyktjaworski98773 жыл бұрын
@@dazpatreg Ach, chun na fírinne a rá, ba chóir do dhuine gan na litreacha san a dh’úsáid go coitianta ar líne - mar ní fuiriste focail do chuardach i dteacsannaibh scríte sa chló san, ní táispeantar ar gach gléas iad go maith, ⁊rl. Tá fadhbanna go leor leis sin go ginearálta. Níor scríobhas mo theachtaireacht úd ar an gcaoi sin ach toisc go bhfuil an cló úd ar an gclár mbán ins an bhfíseán. :) Mura mbeadh an cló ann, ní scríobhfainn é mar sin.
@michorussell30713 жыл бұрын
Hi, have you an email where I could contact you further?
@DanielDunne19 ай бұрын
Wow. This is brilliant. An suimiúil.
@oscarosullivan45133 жыл бұрын
Is the Dialect largely or fully recorded features wise
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Are you related to Peadar O'Riada?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Who wrote those poems?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
What is wrong with Waterford Irush?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Your surnane is Lynch is it?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
You have a very musical accent.
@cormac64233 жыл бұрын
An-shuimiúl ar fad, ach is fuath liom an t-ainm ‘Queens County’ hahaha
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
Yep. Ní léi é anois ná riamh.
@bonmacg36303 жыл бұрын
Except by the Crown of Ireland Act 1542, by which of her own laws she says it is still hers. Is lei e go foill dar lei (can’t get fadas on this computer…)
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
What about Manx?
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
I think you left out a translation of Nead an tseabhaic i bpoll an deataigh in your description, a chara.
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
An bhfuil tü i do Mhuinteoir Scoile?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Schwa is in Hebrew possibly also Arabic
@ferncat13973 жыл бұрын
Is mó físeáin de do chuid feicthe agam, is mó mo ghráin ar an gcaighdeán oifigiúil 😅
@ferncat13973 жыл бұрын
Is cuimhin liom mo mhúinteoir bunscoile ag rá linn gan "in san" a scríobh mar go raibh sé cosúil le "in in the" a rá, ach cloistear go minic é sa chaint. Lorg "i san", nó botúin an dóigh leat?
@faelan19503 жыл бұрын
Bhí dul amú ar do mhúinteoir ansan, is dóigh liom. Tá "In san" i gceart, agus is dóigh liom gur dhein an Loingseach cur síos ar shanasaíocht an fhocail sa bhfíseán thuas. Tosnaíonn sé ar é a mhíniú ag 34:06
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
So Ballybeg means small town
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
The vocative xoes exist in Latin.
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Whst about forgivreness for your enemies?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
I am 1/8th English and illigimate (a wotd I absolutely detest btw!)
@dazpatreg3 жыл бұрын
Rí, rial, rialacha, rialta
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
I taught in Laois and am from the 'it's complicated Westmeath ;) Gaeilge ansin fós. Meascaithe le Béarla. Don't bring that clábar in here! Would ye look at them goat smigs (wispy couds)! Saibhreas sa chaint fós agus éagsúlacht ann. Fear in áit féar: Fear a' Gorta mar shampla. An féidir an tideal a athrú, meas tú? Nílimid marbh. Premature, an nuacht sin. Súil agam nach mbeidh deireadh linn go deo.
@faelan19503 жыл бұрын
Tá cónaí orm i gcontae Laoise le fada agus adeirimse leat ná fuil focal Gaelainne ag formhór an phobail anso. Tá an físeán so bunaithe ar chanúint mharbh Laoise, a dh'éag cúpla céad ó shin. Cé go bhfuil focail iasachta in úsáid fós i mBéarla an chontae, ní hé sin le rá go bhfuil an Ghaelainn, ná an chanúint fé leith a labhradh ann fadó, fós á labhairt ann lena linne seo. Is trua liom go bhfuair an chanúint seo bás, ach d'fhéadfadh daoine a foghlaim agus í a dh'athbheochaint arís! Ní fearrde sinn a bheith ag leogaint orainn go bhfuil sí fós beo, áfach.
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
@@cigh7445 Ní mac mé ;)
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
@@cigh7445 Ní madra na sráide mé ach oiread ;)
@cigh74453 жыл бұрын
@@thegaelicleaguela6135 Ní dúrt go rabhais! Dá mbeifeá id mhadra sráide, bheadh sé de fios agat cad tá a fhios acu siúd!
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
@@faelan1950 Nach bhfuil focal Gaelainne ag formhór an phobail? Tá mé lánchinnte nach bhfuil sin fíor.
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
2 heads?
@patricksweetman32852 жыл бұрын
Something sticks.
@faelan19503 жыл бұрын
Connachtach do bhunadh chontae Laoise anso. Táim fíor-bhaoch duit as an bhfíseán so - bhí sé ana-shuimiúil go deo! Cogar, an bhfeadaraís cá bhféadfainn na taifeadtaí do Ghaelainn Chill Chainnigh a luaighis sa chéad chuid don fhíseán d'fháilt? Ba shuim liom an chanúint sin a chlos!
@lorcanowens31943 жыл бұрын
You can read transcripts as well in Heinrich Wagner's Linguistic Atlas
@lorcanowens31943 жыл бұрын
@Rián I'm reading it now. You're correct. The info was collected by Breathnach from a Matthew Byrne, aged 84 presumably sometime in the 1930s, Tulach Uí Bhroin, 1 mile north of Kilkenny City. Patrick Power, 92, Gleann Mór, South Kilkenny.
@lorcanowens31943 жыл бұрын
Just to give you a sense of it, according to the linguistic atlas, in Kilkenny City environs, they said: 'Dé cur (?) a thá tú/ Dé mar thá tú' for 'how are you' .
@faelan19503 жыл бұрын
@@lorcanowens3194 Very cool! I've recently had the pleasure of getting a copy of LASID for meself but I've yet to actually dig too far into it. Thanks for the bit of information! I'll definitely have a look at the transcripts when I get the chance. :)
@oscarosullivan45132 жыл бұрын
Does anybody know if the Leinster proper dialect (the one spoken in places like Dublin and wicklow) was recorded or written down
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
An Gaeilge
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
deirim 'talamh' nó 'talùn' freisin
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
This oul' Irish person agrees with this apart from thinking I'm still 21 ;)
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Iontach
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
Nlimid marbh. Cuisle ann fós. Cá bhfuil Mí? I Laighean? Iarmhí?
@cigh74453 жыл бұрын
Ní raibh An Mhí i Ríocht an Laighin, ceann desna ríochtaí ó thuaidh a bhí sí. Ná rabhais ag éisteacht i naon chor?
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Tá Gaeilge an mhaith agat,.ar aon nós.
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Why do some Irish people take Jesus' name in vain? His name is not a curse word.
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
beag
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
You don't have a very Laois accent.
@AnnetteMurphyger24 күн бұрын
Slán gp fóill, mo chara
@thegaelicleaguela61353 жыл бұрын
Bitter or stunted?
@Londubh13 жыл бұрын
A few tips. Forget cracking jokes, it doesn't work. Also, you write the S and R the same. The old style R has a longer arm to distinguish it from the S. Seachas sin tá sé spéiseamhail.
@benedyktjaworski98773 жыл бұрын
He didn’t write S and R the same. His S has an almost flat horizontal arm (with just a slight curve) at the top, the R has two diagonal segments in its arm - it might be shorter than in most Gaelic types’ R and might look more similar to their S - but nevertheless there is a very clear difference between his S and his R.
@lorcanowens31943 жыл бұрын
I like the jokes and humour. Coinnigh ort.
@Londubh13 жыл бұрын
@@benedyktjaworski9877 Thug mé é sin faoi deara. It's just that when I write, as I always do in sean chló, I habitually make the R with a much longer downward sweeping arm, if for no other reason than that's how I learned to write it by hand at school in the mid 50s by teachers who only wrote that way. The Caighdeán hadn't caught on much then.
@cigh74453 жыл бұрын
Shup. His jokes are great, feckin spit my green tae out more than once because of the timing of them
@faelan19503 жыл бұрын
I enjoy his humour, it definitely makes his videos very enjoyable for me. An hour and a half of non-stop grammar would be fantastic, but it's definitely enhanced (for me at least) by the odd joke or two