Pobierz darmowy dokument PDF tutaj 👉🏼 creative-motiv... 🖥️ Naucz się czasów Present Perfect oraz Present Perfect Continuous z moim kursem online violettapugh.c...
Пікірлер: 47
@ViolettaPugh20 күн бұрын
🚨Zostało już tylko 7 dni! Od 1 września ceny kursów Perfect Present Perfect oraz Present Perfect Continuous idą do góry! Nie czekaj łap okazję 👇 violettapugh.co.uk/
@beataspinda614418 күн бұрын
Pani Violetto jak zwykle świetnie wytłumaczone 😊
@ViolettaPugh18 күн бұрын
🌷🌷
@IzabelaRaciecka19 күн бұрын
Dziękuję bardzo Pani Violetto! Jest Pani Wspaniała! Izabela.
@ViolettaPugh19 күн бұрын
Bardzo proszę Izabelo 🫶cała przyjemność po mojej stronie 😃
@lilianawojciechowska398519 күн бұрын
Myślałam, że niewiele może mnie zaskoczyć. A otóż nadal może. Dziś zaskoczyło mnie Subaru. Pięknie dziękuję za poszerzenie wiedzy i pozdrawiam bardzo serdecznie.🤗💝🌹
@ViolettaPugh18 күн бұрын
Oooch, cieszę się, że chociaż z SUBARU mogłam pomóc 😃🧡🫶 życzę miłej niedzieli 🤗
@lilianawojciechowska398518 күн бұрын
@@ViolettaPugh Kochana Pani Violetto, to nie tylko Subaru. Pomaga mi Pani utrzymać kontakt z językiem, za co jestem niezmiernie wdzięczna.🤗🌹
@bogdangiemza493519 күн бұрын
Violetta, dziękuję!🌹Jak zawsze w punkt 🌼
@ViolettaPugh19 күн бұрын
Dziękuję Bogdan i cieszę się, że to co robię pomaga 😃🌷
@mariusz.mariusz708119 күн бұрын
Bardzo fajnie, że poruszyła Pani marki aut. 😀
@ViolettaPugh18 күн бұрын
🤗🌷
@monikamateusiak594619 күн бұрын
Dziękuję ...♥️🌹
@ViolettaPugh19 күн бұрын
🧡🧡
@Roman_5418 күн бұрын
Była pomocna! Zaskoczyło mnie uszanowanie tubylczej nazwy Ikea. Chciałbym jeszcze kiedyś usłyszeć, że Anglicy (a zwłaszcza Amerykanie) mówią Niki (Nike). Z szacunku dla greckiej bogini. Pozdrawiam.
@ViolettaPugh11 күн бұрын
👍😃
@_Chakotay17 күн бұрын
👍👍
@ViolettaPugh11 күн бұрын
👍🌺🌷
@ZyciewKanadzieAnitaBeataVlog17 күн бұрын
Wszystkie słowa piza Hyunday wymówiłam dobrze. W Kanadzie nikt nie mówi:" hajundaj" Wszyscy mówią: hjundaj.
@ViolettaPugh11 күн бұрын
Świetny wynik! Co do marki Hyunday to nie jest angielskie słowo i wszyscy się z nim męczymy 😃😃
@ZyciewKanadzieAnitaBeataVlog10 күн бұрын
@@ViolettaPugh Dzięki! Miże dlatego mam taku zasób słownictwa - bo bardzo lubię czytać i na codzień pracuję mówiąc tylko po angielsku - planując wyjazdy moim klientom, ponieważ od 33 lat pracuję jako travel agent. I jestem osłuchana z różnymi akcentami przez moje podróże. Na początku mieszkałam w Londynue 2.5 roku, ale potem wyjechałam do Kanady. Niektórym Kanadyjczykom jest ciężko zrozumieć british accent, ale mi - nie. Ale już ze szkockim to mam trochę problem. Ciekawy jest też akcent z półnicnej Anglii. Może zrobisz kiedyś odcinek o różnych akcentach w UK? I też o dialekcie Hackney. Byloby ccikawie. Pozdrawiam Wioletko 🤗
@piotrklimek87817 күн бұрын
Myslę, że takie lekcje z 10-15 slowkami + ich wymowa + uzycie w p rzykladowych zdaniach powinny byc o wiele częstrze. Pomysl o tym proszę bo to mega fajna dawka wiedzy
@ViolettaPugh17 күн бұрын
Witaj Piotr i dziękuję za cenny feedback. Zaczynam więc planować następny 😃🌺
@saidmarek219 күн бұрын
Violuniu. To nagranie jest z przed 10 laty,czy młodniejesz w trybie accelerated 🤔🌹🙋 . Łapka w górę.
@ViolettaPugh18 күн бұрын
Dziękuję Marku, Ty jak zawsze przemiły 🌷🌷🌷🌷
@uwagaszybowiec51397 күн бұрын
Umiem wymówić wszystkie poprawnie, ale i tak uważam, że mojej mowie jeszcze daleko do nienagannego lokalnego mancunian accent. Pozdrawiam. :)
@KochJustyna119 күн бұрын
Dzień dobry Uwielbiam pani lekcje ❤ Jak na polski przetłumaczyć very maindful nigdzie nie mogę znalesc tłumaczenia. Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź 🙏
@ViolettaPugh19 күн бұрын
Witaj Justynko, dziękuję i cieszę się, że Ci się podobają 🧡 Tak, masz rację. Słownikowe tłumaczenie, nie niesie tego samego przekazu. Myślę że tłumaczenie MINDFUL bardzo zależy od sytuacji i kontekstu. Najczęściej występuje jako DOMYŚLNY, ale czasem w niektórych sytuacjach można je też przetłumaczyć jako ŚWIADOMY, POMOCNY a nawet WRAŻLIWY, i chyba właśnie dlatego sprawia nam tyle problemów. 😃
@user-yz5pv6rt8q18 күн бұрын
Z markami samochodow mialabym problem, nie uzywam tego na codzien. Natomiast ze slowem apple mialam kiedys dyskusje ze swoja managerka. Irlandka, ale wiekszosc zycia mieszkala w UK. Wedlug nas dwie wersje apple czyli apple I ejple jest poprawne. Bo jedni mowia tak a inni uzywana drugiej wersji.
@ViolettaPugh18 күн бұрын
Dziękuję, to bardzo ciekawe co mówisz 😊 Nigdy (odkąd mieszkam w Anglii) nie spotkałam się z wymową /ejple/ w wykonaniu Brytyjczyków. Słowniki też o tym nie mówią. Czasem jest tak, np. tak jak w przypadku słowa OFTEN, że słowniki przyjmują dwie poprawne wymowy z wyraźnym T i bez. W przypadku APPLE jest tylko jedna. Pozdrawiam 🤗
@user-yz5pv6rt8q18 күн бұрын
@@ViolettaPugh mieszkam w Irlandii, tu mowia jak chca :)
@ukmiro5 күн бұрын
W tym roku była kampania reklamowa Hyundaia w której sugerowano prawidłowe wymawianie nazwy firmy jako Hjundej. m.kzbin.info/www/bejne/bqHIfJaJeql5eJY&pp=ygUSSHl1bmRhaSBjb21tZXJjaWFs
@ViolettaPugh5 күн бұрын
Dziękujemy 😃🤗
@karolinaknap768819 күн бұрын
Fajne😅
@ViolettaPugh19 күн бұрын
🧡🧡🌷
@2202pepe19 күн бұрын
Polish pronunciation is very different from English. Regards 🌹🍀
@ViolettaPugh18 күн бұрын
That's right. English pronunciation (in my opinion) is the biggest obstacle for us, Polish speakers.🌷🤗
@lvty19 күн бұрын
Poproszę link do newslettera. Pozdrowionka 😊
@ViolettaPugh18 күн бұрын
Dziękuje za pytanie🌷 Aby zapisać się na moją listę mailingową i otrzymywać ode mnie materiały, wystarczy pobrać jeden z dokumentów PDF, znajdujących się w opisie pod każdym odcinkiem. Oto link do ostatniego creative-motivator-3575.ck.page/f4f5c0470a Proszę kliknij na niego, podaj swoje imię oraz adres mailowy i od tej chwili zaczniesz otrzymywać wiadomości ode mnie. Mam nadzieję, że to pomogło 😊pozdrawiam serdecznie 🤗
@spodenkitu16 күн бұрын
Where is your "Hello! Tu Violetta Pugh" ? 🙂
@ViolettaPugh11 күн бұрын
Hello 🤗 It will be back! 😃
@SP6QKX19 күн бұрын
@kurchner14 күн бұрын
0:26 Znaleść może być trudno, a nie ciężko. Ciężki to jest odważnik. Podstawowy błąd...
@LingwistycznyPunktWidzenia11 күн бұрын
Skoro taki z ciebie purysta, to mam nadzieję, że używasz również wyrazu "takoż" zamiast "tak samo", bo kiedy ponad 100 lat temu córka językoznawcy Jana de Courtenay użyła tego drugiego, zapisał on w swoich notatkach, że "tak samo" jest błędem, bo przecież mówi się "takoż".