Celowałbym w iPada Air 5, głównie z powodu procesora M1. Jestem osobą, która część pracy może przenieść na iPada. Nie posiadam laptopa, jedynie stacjonarnego Maka. Dlatego to iPad jest moim laptopem w terenie i...daje rade (mimo, że korzystam z iPada 9). Jedynie do kilku technicznych rzeczy potrzebuję de facto komputera (np. dostęp do specyficznych pluginów iZotope, bo choć na iPadzie można instalować pluginy AU, no to tylko takie z AppStore). Traktuję więc iPada jako komputer, a procesor M1, Stage Manager i działanie jako drugi monitor to świetne cechy (których iPad 9 nie zapewnia). Niestety nagle iPad Air 5 znikł ze stanów magazynowych, więc robi się kłopot. 🙂
@kariryzyko4 ай бұрын
Proszę powiedzieć czy klawiatura którą Pan uzywa na filmie to ta najnowsza Magic czy inna oraz myszka to tez jakad apple czy inna? Jeśli tak to jaka?
@kariryzyko4 ай бұрын
Mam jeszcze pytanie co do jakości odtwarzania dźwięku. Stuka to dobrze czy jednak mogłoby być lepiej i czy np. mogę sterować muzyką na spotify z kanapy z telefonu na Androidzie?
@dawidbambaryaskoczylas84006 ай бұрын
Czy klawiatura w zastępstwie Logitech będzie ok?
@Technologiczny5 ай бұрын
Jak najbardziej tak 😉
@akwablog_blog_pl24968 ай бұрын
Łapka i sub
@Technologiczny8 ай бұрын
Super, dziękuję za wsparcie! 🤝
@socialpublic15 ай бұрын
"Ejr"???
@krzysztofmanski7427Ай бұрын
ER a nie EJR
@pawegondek93779 ай бұрын
Szanowny Redaktorze, wpisz do dowolnego słownika j. angielskiego, jak się wymawia słowo Air. Aż uszy bolą kiedy ktoś o czymś mówi, a nie potrafi nawet nazwy tej rzeczy wymówić.
@Technologiczny8 ай бұрын
Jasne, dzięki serdecznie za poprawienie, faktycznie źle to wymawiam w powyższym materiale😉 Zapamiętam na przyszłość i pozdrawiam😁
@MordoKlejka7 ай бұрын
Szanowny komentujący, nie chcę być niemiły, ale chyba czuję wydobywający się brzydki zapach z okolic twojej rzyci. Jeśli to dla ciebie taki problem, oglądaj recenzje po ang xD
@pawegondek93777 ай бұрын
@@MordoKlejka jeśli autor nie zna angielskiego to przecież mógł mówić po polsku. To nie ja wysilałem się na siłowe anglojęzyczne nazewnictwo i testowanie produktu nie będącego polskim.