Рет қаралды 252
誦持大悲咒者,不僅自身成為無量功德的寶藏,還能為他人帶來不可思議的加持,受到尊重和恭敬。具體而言,誦持者在江河大海中沐浴時,若有眾生沾染其浴身之水,能夠滅除一切罪業,並在淨土中蓮花化生,誦持者的功德更是無與倫比。行走在路上時,風吹過誦持者後,這風能夠消除一切重障惡業,使眾生不再受三惡道的果報,並常生於佛前。誦持者口中發出的言音,無論善惡,一切天魔外道和天龍鬼神聽到,都會視為清淨法音,並如同對待佛般尊重和恭敬。
參考來源: 梵文根據《梵藏漢心經對照》,梵音參考果濱老師。
Those who recite the Great Compassion #mantra not only become a treasure of infinite merit themselves but also become a source of incredible blessings for others, receiving respect and reverence. Specifically, when a reciter bathes in rivers or seas, if any beings come into contact with the water used for their bath, it can eradicate all their sins, leading them to be reborn in the Pure Land as a lotus flower, with the reciter's merit being even greater. As they walk on the road, the wind that blows over them can eliminate all heavy obstacles and evil karma for others, preventing them from experiencing the consequences of the three evil paths and allowing them to be born frequently in front of the Buddhas. The words spoken by the reciter, whether good or bad, are heard by all heavenly demons, outsiders, celestial dragons, and ghosts as pure #dharma sounds, and they respect and revere the reciter as if they were a Buddha. Reference: The #sanskrit basis is according to the "Comparison of Sanskrit, Tibetan, and Chinese Heart Sutras," with Sanskrit pronunciation referenced from Guobin Laoshi.