I am certain Tsai's speech to the veterans of the US was modified, plished by her staff who knows how to write in the America English, let me point out a few of errors in her speech, ....the universal values(of what) we hold dear (dearly).......while I can not be here in person ("here" means where you are, it should be saying while I can not be present")........On this important anniversary (of what, should be "on this important anniversay event").........of service to freedom around the world(should be "of service to protect the freedom of the world"). There are many mistakes in her speech and she read it as if she is in pain. To listen to president Tsai's speech in English is a suffering experience, one feels rather to shewing grass instead to listening her talk in English. She should fire her staff who wrote this speech paid a million dollar per month.