wǒ de yì shēng zuì méi hǎo de cháng jǐng 我 的 一 生 最 美 好 的 场 景 My Best And Best Scene of my Life jiù shì yù jiàn nǐ 就 是 遇 见 你 Yes, meet you. zài rén hǎi máng mángzhōng jìng jìng níng wàng zhe nǐ 在 人 海 茫 茫 中 静 静 凝 望 着 你 In the sea of people, quietly gazing at you mò shēng yòu shú xī 陌 生 又 熟 悉 Stranger and familiar ā ā ā … … 啊 啊 啊 … … Ah, ah, ah… jín guǎn hū xī zhe tóng yì tiān kōng de qì xī 尽 管 呼 吸 着 同 一 天 空 的 气 息 Do tube snoring the same day empty air què wú fǎ yōng bào dào nǐ 却 无 法 拥 抱 到 你 but no way to embrace you rú guǒ zhuǎn huàn le shí kōng shēn fèn hé xìng míng 如 果 转 换 了 时 空 身 份 和 姓 名 If the change of time empty body and last name dàn yuàn rèn dé nǐ yǎn jing 但 愿 认 得 你 眼 睛 But may you recognize your eyes qiān nián zhī hòu de nǐ huì zài nǎ lǐ 千 年 之 后 的 你 会 在 哪 里 Where will you be after a thousand years? shēn biān yǒu zěn yàng fēng jǐng 身 边 有 怎 样 风 景 What's the wind on the side of the body? wǒ men de gù shi bìng bú suàn měi lì 我 们 的 故 事 并 不 算 美 丽 Our son's story is not beautiful. què rú cǐ nán yǐ wàng jì 却 如 此 难 以 忘 记 But as this is difficult to forget ā ā ā … … 啊 啊 啊 … … Ah, ah, ah… jín guǎn hū xī zhe tóng yì tiān kōng de qì xī 尽 管 呼 吸 着 同 一 天 空 的 气 息 Do tube snoring the same day empty air què wú fǎ yōng bào dào nǐ 却 无 法 拥 抱 到 你 but no way to embrace you rú guǒ zhuǎn huàn le shí kōng shēn fèn hé xìng míng 如 果 转 换 了 时 空 身 份 和 姓 名 If the change of time empty body and last name dàn yuàn rèn dé nǐ yǎn jing 但 愿 认 得 你 眼 睛 But may you recognize your eyes qiān nián zhī hòu de nǐ huì zài nǎ lǐ 千 年 之 后 的 你 会 在 哪 里 Where will you be after a thousand years? shēn biān yǒu zěn yàng fēng jǐng 身 边 有 怎 样 风 景 What's the wind on the side of the body? wǒ men de gù shi bìng bú suàn měi lì 我 们 的 故 事 并 不 算 美 丽 Our son's story is not beautiful. què rú cǐ nán yǐ wàng jì 却 如 此 难 以 忘 记 But as this is difficult to forget rú guǒ dāng chū yóng gǎn dì zài yì qǐ 如 果 当 初 勇 敢 地 在 一 起 Such as the first brave dare in a start huì bu huì bù tóng jié jú 会 不 会 不 同 结 局 Will not, will not, will not, the same nǐ huì bu huì yě yǒu qiān yán wàn yǔ 你 会 不 会 也 有 千 言 万 语 You will not, will also have a thousand words mái zài chén mò de mèng lǐ 埋 在 沉 默 的 梦 里 Buried in a silent dream