Dünyanın En Saçma İngilizce Çevirilerini Okuyorum 😂

  Рет қаралды 19,969

Reşat Ören

Reşat Ören

2 жыл бұрын

Gördüğünüz tüm yanlış veya komik İngilizce çevirileri unutun. Komik Türkçe İngilizce Çeviriler arasında gördüğüm en komiği bu olabilir. Dünyanın en saçma İngilizce çevirisini okudum ve izlerken bayağı kahkahalar attım. Bu metni kim hazırladıysa ellerine sağlık. Umarım siz de benim kadar eğlenirsiniz.
Meet2Talk'ta 2 tane ücretsiz dersten faydalanmak için:
1. Bu linki tıkla: meet2talk.online/account/regi...
2. Üyelik formunu doldur.
3. Hesabım kısmındaki kupon bölümüne RESAT2 kodunu yaz (31 Mart’a kadar geçerli).
4. 2 ücretsiz dersin keyfini çıkar. 🎉
My name is Reşat Ören and on my channel I post videos about various languages, mainly English, German, Spanish and Turkish.
If you're a polyglot or are just interested in one of those languages and want to learn and acquire them, make sure to stay here and subscribe!
I also post videos about myself and my life. It actually depends on my mood.
No matter what I post though, there's definitely something for everybody out there.
I hope you guys enjoy!
Instagram: itsresat
TikTok: itsresat
E-mail: resatoeren95@outlook.com

Пікірлер: 119
@ResatOren
@ResatOren 2 жыл бұрын
Hasan was a very heavy headed boy. His father was a middle situationed man. To make his son read in good schools he did everything coming from his hand. He took everything to eye. His mother was a house woman. Every job used to come from her hand. In making food there was no one on top of her. The taste of the observations she made, you eat your fingers. This woman made her hair a brush for her son. When Hasan became sick, she cried her two eyes two fountains. When Hasan finished school he wanted to be a tooth doctor, and he entered the university exams and won Toothness School. In the school he met Jale. Hasan was hit to Jale in first look but Jale was not hit to him in the first look. However, her blood boiled to him. A few weeks later they cooked the job. Jale’s father was a money-father. He turned the corner many years ago by making dreamy export. But Jale was not like her father, she was a very low hearted girl. Her father was wanting to make her marry to his soldierness friend’s son Abdurrahim. Abdurrahim finished first school and didn’t read later. He became a rough uncle. He started to turn dirty jobs when he was a crazy blooded man. He was his mothers eye. He said ‘HIK’ and he fell from his fathers nose. So three under, five up he was like his father. When he saw Jale, he put eye to her. His inside went. His mouth got watered. His eyes opened like a fortune stone. To be able to see Jole, Hasan’s inside was eating his inside. Finally, together they went to a park. When they were winkling in the park, Abdurrahim saw them. First he pulled a deep inside. And then his eyes turned. He couldn’t control himself. He wanted to send them to the village with wood, but he collected himself. He decided to leave them head to head. At that moment the devil poked him. He fit to the devil, pulled his gun and fired. However, a man passing stayed under lead rain and poorman went to who hit. He planted the horseshoes. Then the mirrorless came. They took al of them under eye. Jales inside was biood crying. The man died eye seeing seeing. And so, this job finished in the black arm.
@victoryfundjoicstan9189
@victoryfundjoicstan9189 2 жыл бұрын
İlgileniyorsanız benimle iletişime geçin. yüksek maaş
@berfinyuzuak4524
@berfinyuzuak4524 2 жыл бұрын
'middle situationed' sanirim orta halli demek istenmis :)
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
Left little - I would gonna crack - Good bye..... = Güle güle çatlayacaktım az kaldı..
@dragdragon7955
@dragdragon7955 2 жыл бұрын
Observation'ın gözleme olduğunu hemen anlayınca gelen pişmanlık hissi...
@nehirseker5597
@nehirseker5597 2 жыл бұрын
"his eyes turned", "gözlerini devirdi" değil de "gözü döndü" olarak kullanılmış gibi (10:09)
@nereqla
@nereqla 2 жыл бұрын
Evet doğru, sonrasında sinirlenmiş çünkü, güzel tespit :D
@kingtanazerbaijan9451
@kingtanazerbaijan9451 2 жыл бұрын
tamda sunu yazarken bu yorumu gordum
@aleeseren2547
@aleeseren2547 2 жыл бұрын
İngilizce'miz D3 oldu, teşekkürler. :)
@hayley677
@hayley677 2 жыл бұрын
Bugün bende gördüm. Nasılsın felan diye konuşuyorlar. “Annen nasıl “diyor birisi diğeride cevap olarak “room good” diyor. “O da iyi”demek istemiş jsjssjsjsj
@nennusunmendelyesi1650
@nennusunmendelyesi1650 2 жыл бұрын
😱
@sargata3054
@sargata3054 2 жыл бұрын
You're looking good man! Ana dilim İngilizce ve Türkçe öğrencisiyim. Bunu izlerken kafam çok karıştı ama güldüm 😆
@name9515
@name9515 Жыл бұрын
ana dilinin ingilizce olmasına rağmen kafa karışması gibi deyimleri bilmen çok güzel dilimize ilgi duyman beni çok mutlu etti :D
@MrDeutt
@MrDeutt 2 жыл бұрын
Reis rujun markası ne ben de arıyorum bayadır
@adaayvaz
@adaayvaz 2 жыл бұрын
10:09 gözlerini devirdi değil, gözü döndü 10:54 oradan geçen bir adam kurşun yağmuruna tutuldu ve adamcağız kim vurduya gitti (kim vurduya gitmek: bir kalabalık arasında vurulan, öldürülen kişiyi kimin vurduğu, öldürdüğü belli olmamak)
@ecegokce7661
@ecegokce7661 2 жыл бұрын
Ne eğlendim ya 😁😁 , ispanyolca için videolar da bekliyoruz 🤗
@kingtanazerbaijan9451
@kingtanazerbaijan9451 2 жыл бұрын
10:06 Gözü döndü🤣
@ahmeterdogan8151
@ahmeterdogan8151 2 жыл бұрын
Essay yazarken umarım bunlar aklıma gelmez.
@irafayvcmp3134
@irafayvcmp3134 2 жыл бұрын
MaşaAllah kardeşim. Allah sizden razı olsun. 
@Doctor.wisd0m
@Doctor.wisd0m 2 жыл бұрын
Dude tnx u made my evening 🤣🤣🤣🤣 i knew direct translation is nuts , u proved it one more time. I was doing the same with Russian direct translation to English
@huseyingenc896
@huseyingenc896 2 жыл бұрын
Gülmekten karnıma ağrı girdi bu arkadaş gerçekten efsane bi çeviri yapmış
@cerenkartal1903
@cerenkartal1903 2 жыл бұрын
200.000e az kalmış Reşom devam et 🤍
@nereqla
@nereqla 2 жыл бұрын
"Crazy blooded man" ve "He was his mothers eye" dfömgdfkljdfg çok iyi
@coverworm
@coverworm 2 жыл бұрын
mütercim tercümanlık öğrencisi olarak şu an cidden kalbim acıyor :'(
@atakanorgan3386
@atakanorgan3386 2 жыл бұрын
My life is squeezed. Jsjsjdjdjdj😀
@coverworm
@coverworm 2 жыл бұрын
@@atakanorgan3386 :(
@sevilayuguz2137
@sevilayuguz2137 2 жыл бұрын
Kaçıncı sınıfsın
@coverworm
@coverworm 2 жыл бұрын
@@sevilayuguz2137 2
@sevilayuguz2137
@sevilayuguz2137 2 жыл бұрын
@@coverworm Dersler falan nasıl,nasil geçiyor bende istiyordum ama ulasamadigim netler yüzünden degistirdim kararimi
@gmzakg
@gmzakg 2 жыл бұрын
My favourite was when i got back from Istanbul I had put my dresses from the dry cleaners on top of everything else with the hangers and whatnot so got back and was putting them up in the closet and I read on the hanger printed specifically KURU TEMIZLEME / DRY HUMAN as a translation haha one of my faves so far that and the tavuk cevirme that was written as chicken translation haha
@mustafaozmen9024
@mustafaozmen9024 2 жыл бұрын
Reşat’ın tepki vermeme çabası 😆😅 Hit me Reşat! 😻
@ebruarslan7190
@ebruarslan7190 2 жыл бұрын
Bildiğim bütün ingilizce de gitti 😂😂
@senauslu946
@senauslu946 2 жыл бұрын
02:46 benim genel İngilizce çevirme şeklim dkdkdl
@ben10theorist
@ben10theorist 2 жыл бұрын
Credit verebileceğin tek kişi Google Translate bence.
@renatorucov8603
@renatorucov8603 2 жыл бұрын
ahaha bu nedi 😂😂😂😂cox eglenceli idi birgun turkiyeye gelince mutlaka "Alexander confused" yiyecegim iyiymis sizde dediler ))
@dogancoskun8417
@dogancoskun8417 2 жыл бұрын
Meet2 talkta kod ksımı veya kupon göremedim yapabilen varmi
@brennamy
@brennamy 2 жыл бұрын
I hope this made more sense in Turkish than it did in English! XD So, were her observations so delicious you'd eat your fingers or so terrible your fingers seemed a better choice?
@ahmetzeki2358
@ahmetzeki2358 2 жыл бұрын
Lemme explain it with my average english... Actually observations is a traditional turkish food like a pancake. its not the same but looks like pancake. (you can check it out : gözleme yemeği ) sentence says: the pancake was so delicious that you liked it. While eating pancake, you'd eat your fingers without realizing it.(It's so delicious that you don't even notice it.) but the Turkish meaning of pancake is gözleme. The word gözleme has 2 meanings in Turkish, one is observations and the other is a food pancake. So if you translate it directly, it translates as observations instead of pancake and it is an incorrect translation makes it ( observations so delicious) its the first mistake and second one you'd eat your fingers is a turkish phrase you cant translate it directly its meaningless in english and that makes this subject more confusing :( It is really hard to understand if you dont know turkish enough.
@brennamy
@brennamy 2 жыл бұрын
@@ahmetzeki2358 teşekkürler! That was a very good explanation. 😊
@sercankurt5403
@sercankurt5403 2 жыл бұрын
Bu tarz videoları izleyince bildiğimide unutuyorum. İzlemeden like atıyorum.
@sinemgulsahsar6114
@sinemgulsahsar6114 2 жыл бұрын
Güldüğüm için gelen anlık pişmanlıklarla izledim.Bu günahı nasıl kapatacağım hakkında hiçbir fikrim yok klsjdkks
@alyakeskin7239
@alyakeskin7239 2 жыл бұрын
Gözlemlemek, gözlemler.... Ne diyor lan bu. 😅
@hizra9757
@hizra9757 2 жыл бұрын
Grettings from İndonesia 🇮🇩🇮🇩🤩🙋‍♀️
@Taukingur
@Taukingur 2 жыл бұрын
turkish i moment
@sekerbulut0055
@sekerbulut0055 2 жыл бұрын
Benim çevirilerimi daha görmediniz😅
@zakarasool
@zakarasool 2 жыл бұрын
Very interesting video good all the best nice 👍
@4anaudienceof1
@4anaudienceof1 2 жыл бұрын
Someone please help me with the one at 2:19. I'm a native English speaker learning Turkish. I'm thinking the sentence means that there is no one better than the woman when it comes to cooking. What should the correct Turkish be? Thanks 🙏
@walterwhite9815
@walterwhite9815 2 жыл бұрын
You are right
@semiha8041
@semiha8041 Жыл бұрын
"Yemek yapmakta onun üstüne yok" or "yemek yapmakta kimse eline su dökemez" both are similar phrases. you can use whatever you want.
@busyaa
@busyaa Жыл бұрын
Like there is nothing better than her in cooking. So she cooks better than anyone :) ".... ' da üstüne yok" so " for ... person (I, you, she...) better than everyone 🙃 btw hi 🙋🏻‍♀️
@hiraitozakiww
@hiraitozakiww Жыл бұрын
10:11 orada gözü döndü demek istemiş galiba whjegdyegfyku
@zera613
@zera613 2 жыл бұрын
Okurken sinirden kahkaha atacağın yeri bekledim ama sakindin öleceğim sanırım akslajdfkwkfkwkfkekfkd
@amilsn9822
@amilsn9822 2 жыл бұрын
1:05 🇦🇿 bu metni sadece Türkler değil, Azerbaycanlılar da anlar. 1 millet 2 devlet. 3 aşağı, 5 yukarı aynı şeyleri anlıyoruz...
@naz-sd6yr
@naz-sd6yr 2 жыл бұрын
Kanka Türkler dedi sende Türksün sadece Türkiye'dekiler anlar demedi
@amilsn9822
@amilsn9822 2 жыл бұрын
@@naz-sd6yr 👍
@vaccaro1966
@vaccaro1966 10 ай бұрын
İtalya'da öğrencilik yıllarımda eğlenmek için özellikle otobüs ve trenlerde, diğer Türk arkadaşlarımla direkt çeviri konuşurduk. Hatta bir keresinde bir amca merak edip "Sicilyalı mısınız?" diye sormuştu.
@YouFaceFatih
@YouFaceFatih 2 жыл бұрын
my inside passed
@murattanyel1029
@murattanyel1029 Жыл бұрын
Gözleri döndü, devirdi değil.
@P4L4BO111
@P4L4BO111 2 жыл бұрын
İki gözü iki çeşme
@busek.423
@busek.423 2 жыл бұрын
Senin sayende melatonin hormonu salgıladım ddjbdudbjdndjdbdhd
@hakanhakan9094
@hakanhakan9094 2 жыл бұрын
rujmu sürdün la dudağına :)
@umuthakkelbas4872
@umuthakkelbas4872 2 жыл бұрын
Yeşil duvarın önünde koltukta oturup video çeken Reşat ı özleyenler
@umuthakkelbas4872
@umuthakkelbas4872 2 жыл бұрын
Dillendim*
@sabancingozce1121
@sabancingozce1121 2 жыл бұрын
"His inside went" te ne demek istemiş acaba 😂😂
@LumenSage
@LumenSage 2 жыл бұрын
And then his eyes turned. / gözleri döndü :D
@naz-sd6yr
@naz-sd6yr 2 жыл бұрын
Tansiyonum düştü izlerken
@halimesan4255
@halimesan4255 2 жыл бұрын
Ben kendim dualingo ögreniyorum ve harika geciyor ben ayni çilem gibi evde ingilizce ögreniyorum....😊👍❤❤😘🍷🍷📕📚
@inthesky4ever
@inthesky4ever 2 жыл бұрын
meet2talk online ders süreleri kaç dakika? 🙈
@Meet2Talk
@Meet2Talk 2 жыл бұрын
Merhaba 🌿 3 kişilik grup oturumlarımız 80dk, 6 kişilik grup oturumlarımız 120dk’dır. Birebir oturumlarda ise 15dk, 30dk ya da 1 saat seçeneklerimiz bulunuyor 💚 Dilerseniz RESAT2 koduyla ücretsiz olarak 2 oturuma katılabilirsiniz. Sevgiler 💐
@dunyamusayeva5554
@dunyamusayeva5554 2 жыл бұрын
Bence gayet başarılı 😂
@nuraykurban
@nuraykurban 2 жыл бұрын
Güzeldii🤟🏻👊
@wkrooozistyle6881
@wkrooozistyle6881 2 жыл бұрын
Aynen adamım 😎🤙
@gachayaren
@gachayaren 2 жыл бұрын
"Blooded" diyince ben bunu katille ilgili bir şey zannettim
@tugrulklc9869
@tugrulklc9869 2 жыл бұрын
bazı yerlerde yanlışlık yaptın ama iyidi gene
@IbrahimSinem
@IbrahimSinem 2 жыл бұрын
Cok iyidi 🤙😂
@wkrooozistyle6881
@wkrooozistyle6881 2 жыл бұрын
Aynen dostum 🤘😎🤘
@mahkumlove4828
@mahkumlove4828 2 жыл бұрын
Ja können sie bitte deutsch reden das gefällt mir irgendwie besser pbwohl ich türke bin🤣
@ruinedgraduate6739
@ruinedgraduate6739 2 жыл бұрын
niye bu kadar seviyorum seni çok saçma fkskkf
@husnanalbant2325
@husnanalbant2325 2 жыл бұрын
Tercümanlık okumanın zor olmadığını düşünen herkese atmak istiyorum bunu
@Meet2Talk
@Meet2Talk 2 жыл бұрын
💚
@murattanyel1029
@murattanyel1029 Жыл бұрын
lead rain: kurşun yağmuru
@quirkoffate4090
@quirkoffate4090 2 жыл бұрын
İngilizce adama diksiyon yapıyor
@kemalfndk7650
@kemalfndk7650 Жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@zeynepyesilmenn1527
@zeynepyesilmenn1527 2 жыл бұрын
Çok eğlenceliydi
@cretotar1
@cretotar1 2 жыл бұрын
Was this a bad English translation from a dizi? I wish I understood your Turkish commentary.
@ResatOren
@ResatOren 2 жыл бұрын
There are a lot of Turkish sayings and idioms that just can’t be translated word by word into another language. But someone translated a whole story like that and it’s just hilarious the way it sounds in English. That’s basically the entire video 😹
@turkanenovruzova3842
@turkanenovruzova3842 2 жыл бұрын
😁😁😁😁
@elnarebabayeva1431
@elnarebabayeva1431 2 жыл бұрын
Ilk yorum benden galiba )
@selles1503
@selles1503 2 жыл бұрын
Eye seeing seeing, if you dont know this expression, do you even know english bro? 😂
@gecenizim1142
@gecenizim1142 2 жыл бұрын
Mükemmel ya ahhshshhah
@reyhangezer5426
@reyhangezer5426 2 жыл бұрын
Heeey kanalın adı eskiye dönebilir mı??????
@secerenname
@secerenname 2 жыл бұрын
Eskisi neydi?
@reyhangezer5426
@reyhangezer5426 2 жыл бұрын
@@secerenname dillendim
@kubra5986
@kubra5986 2 жыл бұрын
bu sacmaliklari anlayip gulecek kadar ingilizcem gelismis
@turkanenovruzova3842
@turkanenovruzova3842 2 жыл бұрын
Bu nədir?
@mertyyoutube9170
@mertyyoutube9170 2 жыл бұрын
Orta halli
@victoryfundjoicstan9189
@victoryfundjoicstan9189 2 жыл бұрын
İlgileniyorsanız benimle iletişime geçin. yüksek maaş
@ben10theorist
@ben10theorist 2 жыл бұрын
Mütercim-Tercümanlık okuyan ve dublaj çevirisi yapan biri olarak bu tür şeyleri görmek bazen çok sinirlerimi bozuyor.
@oyunmoyun567
@oyunmoyun567 2 жыл бұрын
Gözüme batsa da şahsen güldüm eğlence için yapılmış sonuçta
@ben10theorist
@ben10theorist 2 жыл бұрын
@@oyunmoyun567 Evet
@yukseldasdelen5966
@yukseldasdelen5966 2 жыл бұрын
Lisedeyken ben
@gachayaren
@gachayaren 2 жыл бұрын
9:37 anlamadım
@canangedik4470
@canangedik4470 2 жыл бұрын
Ingilzcem o kadar kotu ki , ceviri iyi mi kötü mu anlamadım 😜
@gostepgo4147
@gostepgo4147 Жыл бұрын
black arm
@strogg2013
@strogg2013 2 жыл бұрын
Kırık bir ingilizicem olmasına rağmen çevirinin kötü olduğunu ben bile anladım.
@diklomat1
@diklomat1 2 жыл бұрын
Şahsen hiç gülmedim bir tek senin guldugun yerde bulaştı banada umarım İngilizcemden kaynaklıdır 😂
@jimmyj5557
@jimmyj5557 7 ай бұрын
Aslinda Jale yi de, jeyl diye okusaydin daha komik olurdu.
@jimmyj5557
@jimmyj5557 7 ай бұрын
Bence biri bunu testicule gecmek icin yazmis. Cunku bu kadar dangalakca bir yazi olmaz.
@dilaozturk1645
@dilaozturk1645 2 жыл бұрын
Bu filtre pek hos olmamış
@dijanafazlic6985
@dijanafazlic6985 2 жыл бұрын
My Goodness i will never learn to speak or understand spoken turkish considering how fast you Turks speak. Do you ever breath when you talk?
@ResatOren
@ResatOren 2 жыл бұрын
Hahahahah, it’s a matter of immersion and practice 😄
@allesfake3140
@allesfake3140 2 жыл бұрын
Gayloooord
@joelzabik1341
@joelzabik1341 Жыл бұрын
What the hell english is this?????
Reading Wrong English Translations 🤣| English Reaction
14:55
Reşat Ören
Рет қаралды 36 М.
ЗАЧЕМ ОНА ЭТО СДЕЛАЛА😂😂😂
00:14
Chapitosiki
Рет қаралды 16 МЛН
Sigma Girl Past 2 #sigmagirl #funny #comedyvideo
00:19
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 28 МЛН
İngilizce Konuşurken Asla 'VERY' Deme!
15:59
Reşat Ören
Рет қаралды 12 М.
İngilizce Anla Bakalım Oynadık! | ​ @cilemakar ile
18:24
Reşat Ören
Рет қаралды 27 М.
How To Learn Turkish Language The Best Way(Eng-sub)
9:29
Comprehensible Turkish
Рет қаралды 2,6 М.
THIS is why Turkish is a crazy language!
16:29
Reşat Ören
Рет қаралды 36 М.
Saçmasapan İngilizce Çevirileri Okuyorum Part 2 😆
16:44
Reşat Ören
Рет қаралды 11 М.
How To Start A Turkish Conversation
15:09
Reşat Ören
Рет қаралды 32 М.
Türk Ünlülerin İngilizcelerine Tepki | İngilizcesi Nasıl?
13:17