敵人倒地後直接掏槍補刀!?目標有三個卻只花了十分鐘!?【Hololive EN】【Ceres Fauna】【Hitman 3】

  Рет қаралды 11,816

極不專業的翻譯頻道

極不專業的翻譯頻道

Күн бұрын

_______________________________________________
影片來源:
【HITMAN 3 ENDURANCE】 I WILL BEAT FREELANCER MODE OR PLAY FOR 12 HOURS:
www.youtube.co...
頻道:
Ceres Fauna Ch. hololive-EN :
/ @ceresfauna
_______________________________________________
◈未經許可請勿轉載
◈看完後記得去原影片及頻道支持喔!
#Hololive #Hololive翻譯 #Vtuber #ceresfauna #fauna #hitman3

Пікірлер: 16
@roxanne-2te6qr8s
@roxanne-2te6qr8s Жыл бұрын
Fauna這系列真的很好看😂
@brian10508
@brian10508 Жыл бұрын
凸搥特派員 但是最後都會成功XD 而且12小時持久台也成功通關freelancer mode 偉哉Fauna Fauna Sweep!
@Jocaobae
@Jocaobae Жыл бұрын
5:31 原句是"You don't wanna get that nice suit dirty, do you?" 應翻譯為:「你應該不想弄髒你漂亮的西裝對吧?」
@PoorTranslationChannel
@PoorTranslationChannel Жыл бұрын
感謝糾正!
@chen3482
@chen3482 Жыл бұрын
我推的女人被我推的女人推了XD
@pearbq8938
@pearbq8938 Жыл бұрын
7:29 too bold 也可以是太大胆的意思 (不过放在杀手47的话too bald就变双关了lol)
@PoorTranslationChannel
@PoorTranslationChannel Жыл бұрын
原來有這個意思w,感謝補充!
@jerryhuang2550
@jerryhuang2550 Жыл бұрын
Nice pun
@リンサン
@リンサン 4 ай бұрын
Ceres 給人的感覺真的很可愛😂
@殺手吉娃娃
@殺手吉娃娃 Жыл бұрын
微笑殺手 😂
@fauna1314
@fauna1314 Жыл бұрын
fauna可愛
@いつか願叶
@いつか願叶 Жыл бұрын
沒想到這遊戲也能跑sr
@雷智棋
@雷智棋 Жыл бұрын
這位跟藍色神經殺手比哪位更強?
@BarryChan1102
@BarryChan1102 Жыл бұрын
一個是表面無害,另一個是神經病 很難說
@宗承呂
@宗承呂 Жыл бұрын
@@BarryChan1102 打著自然的名號 幫大家所謂的清理垃圾
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН
你可以殺光100%全馬爾地夫的人嗎?【Hitman刺客任務】
17:01
遊戲皮卡嚕 PikaLu
Рет қаралды 268 М.
Fauna想用自己建造的城市來測試隕石撞擊,效果出奇的好
3:30
瑋哥wayne liu的渣翻頻道【hololive EN中字翻譯】
Рет қаралды 115 М.
I Saved 100 Dogs From Dying
15:03
MrBeast
Рет қаралды 269 МЛН