COCKTAIL - คู่ชีวิต (Life Partner) [ENG/TH] You’re everything in reality, in my dreams เธอคือทุกสิ่ง ในความจริง ในความฝัน You’re everything that my heart desires คือทุกอย่าง เหมือนใจต้องการ You’re the fable I read before closing my eyes and going to sleep เธอเป็นนิทานที่ฉันอ่าน ก่อนหลับตา และนอนฝัน You’re my heart, no matter who it is, no one can compare to you เธอคือหัวใจ ไม่ว่าใครไม่อาจเทียมเทียบเท่าเธอ I’m so lucky to have been able to meet and fall in love with you ช่างโชคดีที่เจอ ได้ตกหลุมรักเธอ To have you beside me ได้มีเธอเคียงข้างกัน It’s like you just make the world stop turning when you just look in my eyes คงจะมีเพียงเธอทำให้โลกนั้นหยุดหมุน เพียงเธอสบตาฉัน It’s only you who stops my heart right here, at you คงจะมีเพียงเธอที่หยุดหัวใจของฉันไว้ตรงนี้ ตรงที่เธอ Only you, and you’re the only one I want เธอเพียงคนเดียว และเพียงเธอที่ต้องการ I’ll do things every way possible with my spirit and my heart ฉันจะทำทุก ๆ ทางด้วยวิญญาณและหัวใจ And that’s that I will love you, regardless of when or my status นั่นคือฉันจะรักเธอ ไม่ว่าเป็นเมื่อไหร่ สถานใด My whole heart has only you alone ทั้งหัวใจฉันมีเธอเพียงคนเดียว In suffering or when you’re happy, In sickness and in health จะทุกข์ หรือยามที่เธอนั้นสุขใจ ยามป่วยไข้หรือสุขกายสบายดี I’ll be right here and have only you at every moment ฉันอยู่ตรงนี้ และจะมีแต่เธอทุกวินาที I’ll be right here, not far, I’ll be beside you, not separated, I won’t go anywhere จะอยู่ใกล้ไม่ห่างไกล จะเคียงชิดไม่ห่างไป ไม่ไปไหน Only you, and you’re the only one I want เธอเพียงคนเดียว และเพียงเธอที่ต้องการ I’ll do things every way possible with my spirit and my heart ฉันจะทำทุก ๆ ทางด้วยวิญญาณและหัวใจ And that’s that I will love you, regardless of when or my status นั่นคือฉันจะรักเธอ ไม่ว่าเป็นเมื่อไหร่ สถานใด My whole heart has only you alone ทั้งหัวใจฉันมีเธอเพียงคนเดียว You are the only one that I keep waiting เธอเพียงคนเดียว และเพียงเธอเพียงเธอที่รอ I want to pray to the faraway sky จะขอภาวนา ต่อฟากฟ้าอันแสนไกล And that’s that I will love you, regardless of when or my status นั่นคือฉันจะรักเธอ ไม่ว่าเป็นเมื่อไหร่ สถานใด Whatever life I’ll be born into, I’ll have you, I’ll have only you เกิดชาติไหนฉันมีเธอ มีเธอเพียง...คนเดียว
every note u sung screaming my heartbeat วันที่ดากะสเปซดึกๆแล้วมีบอกว่าเพลงไทยยากม๊าก เพราะมันต้องเหมือนขายวิญญาณเลยตอนร้อง แล้วเธอก็มา cover ฮือ เก่งมากๆๆๆๆ ขอบคุณที่ทำงานหนัก ขอบคุณที่ทำให้ยิ้มมากมายขนาดนี้นะ อย่าลืมพักผ่อน ดูแลตัวเอง จุ๊เมาะห์รักแล้วก็คิดถึงดากะมากมากตลอดเลย ใดๆคือเพลงดีงามมากๆๆๆ ur sound in every rhythm of the song show what's lyrics meaning🤯🎉