요리사네 손이 아주 다부져 아주 좋은요리사같아 굳 쉐프 그지안니? 닭도리탕 나는 카레하는줄...
@송성호-x2s2 жыл бұрын
안니가 제일착해 이뿌고 안니야 100만가자 고고
@권혁준-b1v2 жыл бұрын
설마했는데 역시나 안니님이 직접 하신거군요
@낭만나비의영상일기2 жыл бұрын
압력솥에 해본거라곤 급하게 냄비밥 할때랑 장어 삶아서 체에 뼈분리 할때 이외엔 … 써본적 없는데요 ~^^ 닭볶음탕 에 ~좋은 살림 정보 얻고 가요~
@강윤호-p1i2 жыл бұрын
닭볶음탕이 정확한 용어 입니다
@혜영김-p1l2 жыл бұрын
기름븥어 었는 껍질을 모두 벗겨주면 삶을 필요 없어요
@정지원-q1n3l2 жыл бұрын
닭도리탕이 아니고 닭볶음탕
@l-3602 Жыл бұрын
촤급니다~
@cge56892 жыл бұрын
통마늘 매운고추 좋아하는 안니 아재입맛
@빨간단풍잎2 жыл бұрын
완성된 닭볶음탕 요리를 보는 순간 급 쐬주가 땡겼네요. 다음에는 깻잎도 넣어서 드셔보세요. 기절합니다..ㅎ
@m떡모2 жыл бұрын
이안니는. 최고 최종숙은 국회의장은 해야된다 그럼 평화통일
@버들피리-c9u2 жыл бұрын
닭도리탕이 아니라 닭볶음탕이 올바른 표현입니다. 닭도리탕은 일제 잔재이며 말이 안되는 말입니다. 도리가 새나 닭을 뜻하는 일본말이기 때문입니다. 우리말로 직역하면 닭닭탕이 되는 건데 말이 안되는 말인 것이죠~ 닭볶음탕이라는 좋은 우리말을 놔 두고 이같이 말이 안되는 말을 쓸 수는 없으므로 당연히 내다버려야 할 말인 것입니다.
@최인디-d7p2 жыл бұрын
딹도리가 아니고 닭찜 해요..도리는 일본어새라는뜻
@나넌-b2k2 жыл бұрын
찜닭하고 닭볶음하고 다른요리입니다
@코스모스-l4l2 жыл бұрын
안니씨, 이왕이면 "닭도리탕" 하는거 보다 "닭볶음탕"이라고 하면 옳은 표현입니다. 달도리는 일본말이라고 알고있어요~~♡
@여행친구-t1o2 жыл бұрын
그런 주장도 있지만, 순수 우리말이라는 견해도 있습니다. 닭도리탕은 아무리 봐도 볶음탕이 아니니 닭볶음탕으로 부르는 것도 무리라고 보이는데요.
@bf-11092 жыл бұрын
닭도리의 도리는 조선시대 사투리인 "돌다"의 원어라는 설도 있습니다.
@MrJunhwang2 жыл бұрын
그건 옛날에 그런얘기가 조금 잇엇고.. 닭도리는 일본말 도리가 아니라 도리친다라는 한국말이라고 다시 밝혀졋죠... 닭도리탕 써도됩니다