2:28 코보 아랍어 문장 السلام عليكم يا كوبو! حقاً أحبك غفر الله لك بارك الله فيك في الدنيا والأخرة 안녕하세요 코보님! 정말로 사랑합니다. 하나님(신)의 용서(자비)와 축복이 이 세상과 나중(죽은 뒤의 세상)에서도 함께하기를 빕니다. 인니 지역이 이슬람권이라 기초 교양? 같은 느낌으로 아랍어를 어느 정도 읽을 줄 아는 느낌이네요.
@09sub6 ай бұрын
안녕하세요 ! 채널 주인장 입니다. 댓글 달아 주셔서 정말 감사합니다. 저도 인니어를 공부할 때, 자연스레 아랍어를 조금 공부 한 적이 있었습니다. 인니어를 공부하다 보니 접목하게 되는 언어가 몇 가지 존재해서 학습을 조금 하게 되었는데요, 직접 시간 내어 써 주신 댓글을 보고 아랍어에 대한 지식을 공유 받고자 답글을 달아봅니다 ! غفر الله لك بارك الله فيك في الدنيا والأخرة 의 문장을 보았을 때 hearafter(afterlife) 인 الآخِرَة 가 아랍권에서는 또 다르게 جُمَادَى الآخِرَة 로 사용하는 것으로 알고 있습니다. 이슬람교력에서 쓰이는 말로 알고 있는데, 이와 같은 사례로 الآخِرَة 가 다중적인 의미로 사용하는 단어인지 궁금합니다 !
@linus3zetq6 ай бұрын
@@09sub 안녕하세요! 답글을 이렇게 주실 줄은 몰랐는데ㅋㅋㅋㅋㅋ 일단 영상 잘 보고 있습니다! 그리고 아랍어 공부하시는 분들은 언제나 환영입니다~ 다만 말씀드릴 것은, 저는 정식으로 표준 아랍어 푸쓰하를 배우지 않고, 현지에 1년간 살면서 요르단/팔레스타인 지역 구어체 아랍어를 현지 학교 연수와 친구들과 회화를 통해서 배운 사람이라... 표준 아랍어에 대한 지식이 부족함을 먼저 말씀 드립니다. 먼저 아랍어를 공부하셨으니 아시겠지만, 모든 아랍어 어휘는 3인칭 남성 과거 동사인 3자음 어근을 기본으로 변형하고 파생시켜서 만들어집니다. 따라서 어근의 모양이 남아있다면 대략적으로 단어의 의미를 유추할 수 있는데요, 저는 특히 구어체를 공부하던 습관으로 정식적으로 단어 외우고 시험보면서 공부한 것 보다는 정확성이 좀 떨어져서...ㅎㅎ 어근을 보고 어휘를 유추하고, 일단 사용해보고 나중에 정확히 고치는 방식의 야매스러운(?) 방법을 많이 썼습니다. الأخرة의 أخر는 기본적으로 '마지막의' (또는 나중의) 의미를 가진 형용사로 쓰입니다. تأخر형태로 파생되면 '늦다'라는 의미의 동사로 변하기도 합니다. 해당 문장을 해석할 때도, الأخرة의 정확한 의미에 집중하기 보단, الدنيا(세상)의 다음에 쓰이고 있으니 맥락상 세상(현세)와 대비되는 '내세'의 의미로 자연스럽게 해석하게 되었습니다. (마지막의/나중의 세상->죽은 뒤의 '내세') 말씀해주신 이슬람력의 جُمَادَى الآخِرَة 같은 경우도, 동일하게 '마지막'이라는 의미의 형용사로 쓰였다고 볼 수 있을 거 같습니다. 아랍어 원문 위키피디아를 찾아보니, 이슬람력의 5월과 6월이 각각 جُمَادَى الثاني , جُمَادَى الآول 로 불리는데(직역하면 '첫번째 주마다(جُمَادَى) ', '두번째 주마다') جُمَادَى الثاني는 잘못 알려져서 널리 퍼진 이름이고, 원래의 이름이 جُمَادَى الآخِرَة 라고 합니다. '다음해(새해)가 시작되고 6개월이 완료되는 시점'이라는 의미로 이름이 붙혀졌다고 하는데, 이런 점으로 보아 해당 단어의 الآخِرَة도 '마지막'의 의미로 보는 것이 타당합니다. 결론적으로 말하자면, 아랍어 어휘는 기본적인 어근의 의미 범위가 정해진 이후에는, 생각보다 폭 넓게 쓰이는 경우가 많습니다. 이것은 '어떤 단어가 다의적이다' 라는 것보단, 상황에 따라 융통성 있게 사용할 수 있다고 보시면 될 것 같습니다. 따라서 공부하실 때 이미 파생이 완료된 형태보다 어근의 의미를 찾고 추적해보시는 공부가 어휘적으로 도움이 될 것이라 생각합니다 :)
@09sub6 ай бұрын
@@linus3zetq 답변 해 주셔서 너무 감사합니다 ! 그리고 너무 갑작스러워서 당황하셨을텐데 이 점은 정말 죄송합니다...ㅋㅋㅋㅋㅋ 언어쪽에서는 학구열이 좀 있는 편이라서 댓글 보자마자 후다닥 확실히 인도네시아어와 비슷한 느낌이 없지 않아 있는 것 같습니다. 인니어에도 그런 범용성 넓은 단어들이 굉장히 많았어서, 본 답변의 내용을 충분히 이해할 수 있었습니다. 시간 내 주셔서 답변 해 주신것에 대해 진심으로 감사드리고 아랍어 공부할 때 필히 참고하겠습니다~~
@user-yh5zf7bo8j4 күн бұрын
앗사람알라이쿰. 알라후앜발.
@craresc6 ай бұрын
0개국어 보유자가 2명 껴있는거 같은데요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@tjdtn1116 ай бұрын
어허 초 고난이도 언어인 엘리트어와 햐디몌어 구사자입니다
@kirakira97975 ай бұрын
으악;;;
@huinm_delanta6 ай бұрын
03:00 0개국어, 잘하는 국어가 없음 03:40 1개국어, 유창한데 일단 우리 행성 언어는 아님
@gk-nj9bi5 ай бұрын
진짜 뭐라고 하는겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@kkasuma11864 ай бұрын
1.뭐가 들리긴함 2.이놈은 온두루다
@kkasuma11864 ай бұрын
@@gk-nj9bi 하디몌는 온두루다
@Hell_Dust-Buhnerman6 ай бұрын
정말. 많은 언어권이 있지만, 이걸 해석해야 하는 클리퍼 입장에선(...) 그러고보니. 영어,스페인어,중국어,일본어 말고도 다른 언어가 점점 보이는 요즘이군요...
@cho_chuck6 ай бұрын
여러 언어를 구사하는 홀로멤도 대단하지만 그걸 다해석하고 자막단 주인장은...대체...당신 정체가뭐야!!
@pai67906 ай бұрын
돌멩이는 태국어를 어케하는겨 ㅋㅋㅋ 그와중에 코보 빙칠링ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@1시간전-u6s6 ай бұрын
망치를 든 누군가가 있기 때문일듯
@호랑이의힘6 ай бұрын
비부는 어머니가 태국계라고 데뷔초에 말했던걸로 기억해요
@belufian6 ай бұрын
미코 이즈 로스산토스ㅋㅋㅋㅋ 에리또 잉그릿슈
@gakdogy6 ай бұрын
언어학은 역시 홀로라이브!
@junlee87066 ай бұрын
이게 그와 중에 듣고 자막 달아준 키리누커 평균 수듄...?
@퍼리_Furry_yah6 ай бұрын
하디몌 동숲어 실력 ㄷㄷㄷ
@J2JR6 ай бұрын
주인장 카나데가 링고하는걸 넣었어야지
@DUCKJIL_JEONYONG_GAEJEOUNG6 ай бұрын
이걸 다 번역하는 주인장은???
@AsumiKana06096 ай бұрын
1:39 멸치볶음!!
@만개혈화6 ай бұрын
하자메어 대충 번역 앗 저기댜 이제 나갈뚜..이 모냥 움냥냥 @#₩₩@!아저씨움냐냐냔
@김수빈-c2e6 ай бұрын
뒤로갈수록 다재다능이랑 거리가 멀어지는데요ㅋㅋㅋㅋ
@kipyaka6 ай бұрын
와! 엘리트어에 하디몌어
@KanaHaji4ever6 ай бұрын
+응나어
@노래부르는더문6 ай бұрын
하디메어는 전설이다
@meltdown7986 ай бұрын
엘리트어, 하디몌어가 제일 어려워 ㅋㅋ
@bgmnewage67956 ай бұрын
아냐 극호감ㅋㅋㅋㅋㅋ
@tamaNyaang6 ай бұрын
하디몌는 아가야
@강동현-u7l6 ай бұрын
하디메어는 진짜ㅋㅋㅋㅋ
@huynha24586 ай бұрын
와 꼬부랑어까지
@초코민트-u8l6 ай бұрын
챠오 데스 네 ㅋㅋㅋ 3:40 여기서 부터 난이도 어려워짐
@신중용6 ай бұрын
홀로라이브가 다국적 시청자들 대상이어서 그런가 버츄얼 유튜버들은 뭔가 언어와 깊게 관련있는 것 같네. 나무위키에서도 버츄얼 유튜버들을 언어에 따라 분류하고.....
@rody__6 ай бұрын
뒤쪽으로 갈수록 뭔가 이상해지는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Blue__navi6 ай бұрын
이게 글로벌이지 😊
@Gwanglanyoseong6 ай бұрын
홀로스타즈 포함하면 타갈로그어,스페인어(라틴아메리카)도 있어요😂
@jwj86596 ай бұрын
나는 이걸 전부 번역하는 주인장이 더 무서운데요😂😂
@메브Mev6 ай бұрын
하디몌 동숲어 (끄덕)
@헤헤-d6g5 ай бұрын
가끔 인도네시아 사람 보고 놀랄 때가 많음 할 수 있는 언어가 굉장히 많음 ㅋㅋㅋ 영어, 지역어, 인도네시아어, 일본어, 한국어 다 하는 사람 봤는데, 확실히 인도네시아가 언어의 천국인 거 같음ㅋㅋㅋ