Louvado seja Deus! Senhor, eu sei q estás comigo no barco! ⛵🛶😢😢😢😢😢 Sossega a minha alma, meu pai! 😢😢😢😢
@luciamariaferreiradossanto30013 жыл бұрын
O nosso Deus é Deus soberano e fiel. Ele cumpre suas promessas.
@amariliomarquesrocha92523 жыл бұрын
Aleluia! A verdade é: A nossa Segurança está em Cristo Jesus! Não há outro meio de viver nesse mundo tenebroso, sem se entregar a ELe, o Autor e Consumador da nossa Fé!
@sandraleoncio90893 жыл бұрын
Um dos mais belos hinos do cantor cristão, lindíssimo
@Daniorj3 жыл бұрын
Amém
@dayanesilcar77482 жыл бұрын
Me traz muita paz! 🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾
@Daniorj2 жыл бұрын
Glória Deus po isso
@EmperequetadascomNairSilva2 жыл бұрын
Oh Glória
@cleberspecorteavelar56453 жыл бұрын
“Master the Tempest Is Raging” autora: Mary Ann Baker (batista) “Sossegai” tradutor: William Edwin Entzminger (batista)
@marthadoamaral19426 ай бұрын
Cantor Cristão: 328 - Sossegai Ó Mestre, o mar se revolta, As ondas nos dão pavor; O céu se reveste de trevas, Não temos um Salvador! Não se te dá que morramos? Podes assim dormir, Se a cada momento nos vemos, Sim, prestes a submergir? As ondas atendem ao meu mandar: Sossegai! Seja o encapelado mar, A ira dos homens, o gênio do mal, Tais águas não podem a nau tragar, Que leva o Senhor, Rei do céu e mar, Pois todos ouvem o meu mandar: Sossegai! Sossegai! Convosco estou para vos salvar; Sim, sossegai! Mestre, na minha tristeza Estou quase a sucumbir; A dor que pertuba minha alma, Eu peço-te, vem banir! De ondas do mal que me encobrem, Quem me fará sair? Pereço sem ti, ó meu Mestre! Vem logo, vem me acudir! Mestre, chegou a bonança, Em paz eis o céu e o mar! O meu coração goza calma, Que não poderá findar. Fica comigo, ó meu Mestre, Dono da terra e céu, E assim chegarei bem seguro Ao porto, destino meu.
@anamariagoeswandermuren98052 жыл бұрын
Amo esse hino, mas no estribilho é " a nau tragar " e não " naufragar
@Daniorj2 жыл бұрын
Sao detalhes que as vz passam desapercebido,mais isto nao impede de aprendermos o hino corretamente,obrigado