"Don't ask me to teach you, because I don't even know how I'm doing it." That's a pretty great summary for language in general.
@theMark54459 жыл бұрын
Seriously. Thats how it is in Denmark. We don't how we do it, we just do it automaticly.
@saraburns46299 жыл бұрын
+Mitchell Davis This is pretty much how I feel about English.
@JTP19829 жыл бұрын
+Mark Damgård Olesen Ever heard of someone being "a teacher".
@theMark54459 жыл бұрын
SavageLight yep.
@adjunno9 жыл бұрын
+Sara Burns yes, but the difference is, that you literally have to know it by hearth. there aren't any rules for en/et den/det. This is also why danish is one of the hardest languages to learn. you just have to know.
@85gbpack9 жыл бұрын
I lived in Copenhagen for 4 months last year, and I found it so funny to hear Danes talking super fast in Danish, and the only thing I could understand was the English swear words that came out every so often. When I move back to Denmark eventually I will watch this video again to relearn some of the most important words in Danish ;)
@damndanim4 жыл бұрын
Did you moved to Denmark?
@85gbpack4 жыл бұрын
@@damndanim Yes!
@damndanim4 жыл бұрын
@@85gbpack that's so great! Could you please tell me more? I'm going on exchange there, and I already fell in love with the country lol
@tahirazohaib55092 жыл бұрын
Tell me the most popular used all the time swear word?
@InglésconRobert20252 жыл бұрын
So that you can tell a Danish person to f- off in his own language? Good plan, Oscar.
@TheBuggi069 жыл бұрын
You have such a typical danish accent :D!
@KellyLouiseKilljoy9 жыл бұрын
+ZUX Isn't all DANISH accents a typical danish accent xD
@TheBuggi069 жыл бұрын
No its just that, every Dane has this really weird English accent
@fritzefap9 жыл бұрын
+ZUX I know a lot of Danes who speaks english without any accent.
@TheBuggi069 жыл бұрын
It's either because you've lived there or you're lying.. no dane can have an actual good british accent
@TheBuggi069 жыл бұрын
And this guy said i sounded 18, in 14.. that doesnt really prove anything :p
@Knoxtav8 жыл бұрын
Hvor mange danske har vi herinde? :P
@dinfar-wy4sc8 жыл бұрын
Pænt mange...xD
@selmaflindt35168 жыл бұрын
Mig
@andreasbjrndal30838 жыл бұрын
Her
@karlemilellevang8 жыл бұрын
rigtig mange
@Rosia43098 жыл бұрын
gysseg HER JEG ER DANSKERE
@nikolajschmidt49229 жыл бұрын
Well, I've always seen Danish being the language that will adopt any swear word, or simply make up possible one. xD
@ellenorbjornsdottir11669 жыл бұрын
Someone who hates big city boys... "You're such a Copenhagener, get real!"
@nikolajschmidt49229 жыл бұрын
Wait what? ...
@GhostTSL9 жыл бұрын
+Nikolaj Schmidt New danish swear word:" Fucktard."
@nikolajschmidt49229 жыл бұрын
GhostTSL Isn't a tard somekind of cake or some shit though?
@GhostTSL9 жыл бұрын
Nikolaj Schmidt Nope
@harrynewton47869 жыл бұрын
lol, I'm half Danish and i used to speak fluent Danish, up until I was 8 because my family and I moved to Australia, and now i can only speak a little bit. Funnily enough, the only thing i do remember is the swearwords.
@mitch0820109 жыл бұрын
*watches video* Me: Hey dad! I have something to tell youu ;)
@AlmaMarie3338 жыл бұрын
Son of a Mitch OOOO
@spoog3148 жыл бұрын
idk why but i find it so funny to listen to others try and teach the danish language :P dw no one really knows how to teach it. its like everyone raised in denmark learns it magically :P
@MrLucajorgensen8 жыл бұрын
It almost isXD
@Mango-qx2cq7 жыл бұрын
Goksu Boz I know right so I live in Denmark and we had this one thing we had to learn a few years ago, I don't remember exactly what it was, but it was something really stupid where you had to recognize the difference between two kinds of vocals in words (or something like that) and there was no way to hear the difference when you spoke, it made no diffenrence when you wrote it down, and it was hard as hell so if it made no difference at all, WHY DID WE HAVE TO LEARN. MY TEACHER DIDN'T EVEN KNOW WHY (Just had to get my childhood rant out there, phew)
@camillemachtolff5138 жыл бұрын
This was so much more informative than 3 years of Lærdansk. Tak for det Kelly! Oh, and "cockmonkey" is one of my faves as of late.
@taliebev2 жыл бұрын
I’ve got a few Mads Mikkelsen films that are in Danish with no subtitles for me (like I’m here to read shit when MM is on screen!) but for some reason I felt I’d need to know some Danish swearing. This is great. Thank you. I’m looking forward to scandalising my Danish friend because I’m that extra!!
@BlackAngel555518 жыл бұрын
"Rend mig" er da som "bite me"
@rasmusfrandsen18488 жыл бұрын
Du så dum
@BlackAngel555518 жыл бұрын
+Rasmus Frandaen det er da dig som er dum, jeg har ret, ja det er ikke direkte oversat, men betydningen er det samme. Ps. Det hedder "Du er så dum"
@BlackAngel555518 жыл бұрын
+Rasmus Frandaen og vil du være så sød at give mig en forklaring på hvorfor jeg er dum. Siden du ikke gav og måske ikke giver en, gætter jeg på at du ikke kan komme med en forklaring på hvorfor jeg er så dum.
@assaad44528 жыл бұрын
Shiiiiiiiit der er en fight her😂haha
@rasmusfrandsen18488 жыл бұрын
+Marika Lykke triggerd "du bliver meget hurtig sur og er ikke klar til internettet"
@eriszon889 жыл бұрын
Jeg er virkelig glad for dine videoer i dansk. You should make more of them in Danish! I really liked the other one too where you just make a random speach in Danish to illustrate the language. Hilsener fra Ungarn :)
@taylor79 жыл бұрын
when I was in the second grade I heard my grandma say she was pissed off and she seemed very angry. so I just thought nothing of. I didn't ask anyone what it meant or anything. so I was bullied a lot and I despised this one girl that the was picking on me. the teacher asked what was wrong and I just yelled outside on the playground crying "SHE'S PISSING ME OFF >_
@strixx20317 жыл бұрын
Hallo. I found your channel just today and have already watched a few videos regarding the stunning cultural hearth of Denmark! I would like to simply say while you might not be looking for fame through KZbin you certainly have a bold (aka perfect) sense of humor, an interesting point of view, and you're -lets face it- a kickass feminie figure. Thanks for being awesome! 😀
@jujurafii8 жыл бұрын
this is as hilarious as your 10 things... visiting Denmark! i'm going to DK first time in Dec!!!
@Teshperer9 жыл бұрын
such an important lesson!! thank you so much for this and i hope that u make more videos like this! love you loads! love from the sri lankan gurl whose trying her best to settle in hvide sande!
@RobertHeslop9 жыл бұрын
When you said "fuck dig" that totally reminded me of that song by Anna David lol xD
@monnanon9 жыл бұрын
i love your videos, they are all awesome! I am currently learning Danish and your vids are really helping me with pronounciations.
@theMark54459 жыл бұрын
Jeg har aldrig tænkt over det der med "dit" røvhul. Og det er egentlig ulækkert når jeg jeg tænker over det i den sammenhæng
@chirptheowl17168 жыл бұрын
Ahh, I relate to your story on a minor level!!! I'm so happy that there are other disgraceful flamboyant people in this world!
@amandaweinkouff9 жыл бұрын
Omg jeg kunne ikke stoppe med at grine du sagde du så nogle sjove måder men det er rigtigt LOL 😂😂
@oliviavasylyeva86428 жыл бұрын
Comment if you come from Denamrk
@camillegregersen5998 жыл бұрын
Me!
@sebblich8 жыл бұрын
Meeeeeeee
@scottpalmer31088 жыл бұрын
No
@annaapm29358 жыл бұрын
Mig jeg er fra Danmark
@nanakatana18 жыл бұрын
Me
@tinaspringman3708 жыл бұрын
Thank you so much! I can't wait until I see my Danish mor tomorrow with some new colorful language :)
@joshehud8 жыл бұрын
Oh my! I hit the suscribe button right off the bat when I saw your 'Alive' stick man poster.
@alexdonnalaura_edits20486 жыл бұрын
"I'm going to go out to make afføring" hahhahah love it
@nikkiviehweg19879 жыл бұрын
Loved this video! Reminded me of my grandma. Thanks to her I know how to say few food items but, these were the ones I heard most from her. Haha
@alien-kc3ov9 жыл бұрын
I had a bestfriend in elementary school, and there was this rumor about my uncle going around.. about him sexually harrassing a girl. It was on the newspaper 11 years ago. tbh i don't know if it's true, but it has NOTHING to do with me.. My bestfriend's parents disliked me and told their daughter to stay away from me, and stop visiting my home.. Not only my bestfriend's parents knew, but apparantly most of the kids in my class were told by their parents about this.. which led to me being a paranoid loner. They must think my family are rapists or something. And it was 11 YEARS AGO.. Why does my family's past have to haunt me?
@MrLucajorgensen8 жыл бұрын
Damn
@jeffcarr13838 жыл бұрын
your blog is very good, i live in northern England and have recently started working for a danish company. i wanted to know a little more about Denmark to impress my new bosses. i dont know how much these words will help, but i find your video blogs very entertaining. "jeg elsker dig" i hope thats right? you are such fun x
@duh_outlaw3 жыл бұрын
bri’ish m8 iff yew are bri”ish then shpeak bri’ish
@cruspotato8 жыл бұрын
When I was about 7 years old, my older brother told me that calling someone a "bitch" was a really nice way of telling them "I love you". Needless to say, my mom put a bar of soap in my mouth.
@Poetrycorner984 жыл бұрын
My great-grandfather is from Denmark and when he moved to the US my grandma told me that he would swear in Dansk at kids for vandalizing his property
@thomasjensen97459 жыл бұрын
Det er ikke kræftædemig - det er kraftedermig - Kraft eder betyder simpelthen - kraftige bandeord. Det har intet at gøre med kræft. Det er en gammel måde at sige : "Jeg ville sige nogle kraftige bandeord, men i stedet for at sige kraftige eder (bandeord), siger jeg blot kraft eder" - Det er en måde at bande på, uden at rent faktisk bande
@ductabeats2849 жыл бұрын
I know men hvis du googler, det står det det samme som hun sagde... :)
@thomasjensen97459 жыл бұрын
Shades Thalon edder betyder gift - som i edder-kop - EDER betyder bandeord
@elibjo019 жыл бұрын
+Shades Thalon Forstår dere det når vi prater Norsk? Forstår ikke når dere prater men forstår når dere skriver😂
@elibjo019 жыл бұрын
+Shades Thalon men Dansker er de snilleste og gladeste folka i verden ass❤️
@elibjo019 жыл бұрын
+Shades Thalon forstår svensk når de prater men ikke når de skriver😂
@idaovergaard13269 жыл бұрын
Hahaha! Jeg har siddet og flækket af grin og jeg er kun halvvejs gennem videoen! :D
@user-pn5hc2lk7z Жыл бұрын
I'll in Denmark again on November! I wish I can meet people like you😊🎉
@Barakonyi9 жыл бұрын
Hvor er du altså hyggelig XD
@corabella55938 жыл бұрын
P.S. In The US we got our mouth washed out with soap lol
@baconfromhell6668 жыл бұрын
Killjoy is right, she kills all joy.
@TheRowanfox3 жыл бұрын
Kælling acually comes from "kær lille en" (sweet little one) and was used as we use girl friend. It diden turn in to a swear word until the late 1800
@amrakarmaMisophoniac9 жыл бұрын
I just learned my roots have Danish in them. This girl makes it all make sense...lol.
@gabriellanielsen21938 жыл бұрын
Spurgt
@amrakarmaMisophoniac8 жыл бұрын
I found out that means you 'don't care' in Danish. Your obviously rude too. Pretty...but rude.
@helenelawaetz28178 жыл бұрын
+J.R. Smith Yes when People say 'spurgt' that means you don't Care. Translated it means 'Asked' and then you Can say 'answered'. 😂😂
@gabriellanielsen21938 жыл бұрын
Så meget spurgt i luften
@helenelawaetz28178 жыл бұрын
+Yoko5sos God sproget
@ryleehopeful92589 жыл бұрын
I followed you !!! But! Only to lean Danish because I recently found out I have a lot of Danish in me!😍thank you for helping me learn !
@MoreofErika9 жыл бұрын
fuck jeg elsker dig hahahhahahahah
@KellyLouiseKilljoy9 жыл бұрын
+More of Erika Åh så megen kærlighed!
@lorimcconnell80373 жыл бұрын
Sponge Bob calls swear words "sentence enhancers"
@Trebrehq Жыл бұрын
In my school we've started calling each other random shit like "underjordisk søpølse" which bassicaly translates to "underground sea sausage"
@davidatencio55319 жыл бұрын
you should come to south america to visit. Youd love our culture for sure. i like your monologues
@suncicacinglak9 жыл бұрын
First croatian words my danish boyfrend learned was "puši kurac" (slik pik-en(?). Funnily enough, he was taught this by another Dane. So sad I was too late for this party, even though in eight months of being here I've learned (and regularly) use most of these, but I do try to limit myself to the polite "for pokker".
@klaus-heinzmorales44484 жыл бұрын
Hahaha, it's always a challenge this type of words in every language
@markk14029 жыл бұрын
Rend mig i fucking røven louise hahahahahha :D - Du må sku da ikke lave sådanne nogle videoer, det er jo synd at lærer andre vores skældsord xD - Love :D
@mathildemadsen59617 жыл бұрын
Vil man ik nærmerer oversætte “rend mig” til “Screw you”?? Super god video, som altid
@frossenksekaster72953 жыл бұрын
Dane: Røvhul.. Me in danmark: Hei😀🖐🏻 ... Me watching this vid: 🥲🥲🥲🥲🥲 ( the accent tho, hahaha )
@jacobpietras9 жыл бұрын
I'm learning Swedish, and normally you can find many similar words in Danish. Kinda interesting that the swear words are really different xD
@dawniakelley38676 жыл бұрын
ger du lmao
@jaysimoes37052 жыл бұрын
Same is true for Dutch and Danish. Many words are pretty similar, but the cursing is different. We say "pik" as slang for penis and they do too. And a stupid woman can be called a "doos" basically meaning "cunt" and it is almost the same in Danish. But otherwise....none of these have any bearing with Dutch cursing as far as I know.
@professionalloser27302 жыл бұрын
Tusind tak, jeg nu have meget måder at fortælle folk rend mig på dansk.
@audhumbla69273 жыл бұрын
Your hair is AMAZING
@tri..85415 жыл бұрын
do you think i can use this in Australian high school because none of my friends know danish
@marisapoulsen9 жыл бұрын
i personally use "for fanden i helvede" a lot, which basically means "god fucking dammit", but literally it translates to "for the devil in hell"... which is also probably where i'm gonna end up lmao
@YouDabian9 жыл бұрын
I am not sure if "fanden" is the devil, but the variant "For S*tan i helvede!!" is more easily translated: "For the benefit of S*tan in H*ll!!" I guess it is often used like "Så ... dog ... for Satan i hede hule helvede!!" and similar.
@YouDabian9 жыл бұрын
I am not sure if "fanden" is the devil, but the variant "For S*tan i helvede!!" is more easily translated: "For the benefit of S*tan in H*ll!!" I guess it is often used like "Så ... dog ... for Satan i hede hule helvede!!" and similar.
@marisapoulsen9 жыл бұрын
well, fanden is just another name for satan, but i think "the devil" is a more appropriate translation since i don't actually say "satan". we rarely do here in thy, "fanden" is far more widely used.
@YouDabian9 жыл бұрын
+Marisa Poulsen "Satan" is "Satan" and "Djævelen" is "The Devil", but I don't know an English counterpart for "Fanden". I seem to remember that the word "Fanden" has an interesting and surprising etymology. I am not even sure, that it even has a Christian origin.
@SUPERPANTSMM Жыл бұрын
do you know ellavator???
@7days1weekbbe9 жыл бұрын
Swearing in one's primary language is more visceral than a secondary language. Having said that, "cerote' (say: sɪ̈ɾo.te) means a loose turd (not "shit"...but more a more watery stool, like a cow shit) in Central America. The distinction is that a "shit" or "mierda" is more clever than the lazy and stupid "turd". A turd is passive, while the shit is more active/perky. If you want to decorate the "cerote", then you append "asoleado", which means "sun-baked", but not dried, which is far more unpleasant. It's like calling someone a crust-covered diarrhea.
@Sydebern2 жыл бұрын
Hej! I have a question. I'm currently translating Riders of Justice to Dutch and they keep saying something like "spasse arm" to Otto's (Nikolaj Lie Kaas) arm. But i can't find this word "spasse" (or however it is spelled) anywhere. I think Otto has a case of "withered arm syndrome", but i don't think that translates directly to "spasse"... I think it's meaning is more derigatory. Would like to hear from you!
@nikolettn8949 жыл бұрын
Hahaha loved the video as always, and i would be totally overjoyed if you would make a video when you're saying some hungarian swearings. Im also expressing myself a lot through swearings and its just so funny when my boyfriend tries to pronounce them (he's danish) so i would love to hear how does it sounds from you. The words: kurvaisten basszameg (this is actually one word when you say it and it means smthing like motherfucking god and its one of the most popular swearing in hungary...:D The other word is lófasz which means basically horsedick.... and the last one is "a picsaba" and it means forhelvede...:D so these are the words and i hope i can hear it from you:)
@bryerfrederiksen87489 жыл бұрын
Some of my first words in Danish where swears my mom's side of the family moved to Canada when she was about four loved knowing how to swear in a different language at school when teachers annoyed me too much I could say something in Danish and didn't get in trouble for it
@theMark54459 жыл бұрын
Sounds funny. Do you still live i Canada?
@bryerfrederiksen87489 жыл бұрын
+Mark! Yes we still live in Canada hoping to visit Denmark when my kids are a little older. My in laws are there right now wish I could of joined them on the trip but I'm due to have a baby any day now
@theMark54459 жыл бұрын
+Bryer Frederiksen Ohh okay. Do you speak Danish?
@mybad41016 жыл бұрын
I was jumping when the word Rövhul came, jumping with joy. Because when I was young we wanted to make up a swear word, which we then used on random young guys on the beach. Since nobody got angry we thought it didn't exist. Now I know, they simply didn't want to make friends and avoided eye contact.
@ErikBramsen8 жыл бұрын
'Svin' is in no way impolite, not to a pig anyway. It's what farmers call them and translates as 'swine', of course, with all the connotations preserved in translation.
@JohnDoe-qx3zs8 жыл бұрын
Yes. A baby svin is gris, A lady svin is so and a man svin is orne.
@Blackjack_Official10 ай бұрын
As we call Copenhagen Kobenhavn has an English translation breaking down word to Buy One Harbour
@idraculaa5 жыл бұрын
Not exactly a swear word here, but in Australia we use the word “Derro” to basically infer someone is unkempt. Like most Aussie lingo, derro is just an abbreviation, as we are shortening the word "derelict" (because we are so extremely lazy - It’s the Heat Ok!) To put in a sentence “Oh, did you see Kevvo (abbrv. Kevin) today at the servo (gas station), he looked like a bloody Derro.” And we may throw some f’s or c’s in there because Australians really, really like to swear. Another closely related word is “Bogan” and this may refer to a stereotypical Okka type Australian who drives a Holden Commodore, has a packet of ciggies stuck up in their sleeve, lives in outer (Derro) suburbs and collects Centrelink (welfare) payments. Both derro’s and bogans can usually be found in their home habitat sat on the couch watching footy (AFL) and drinking VB (cheap beer) out of a tinny (beer can) ..Isn’t cultural learning fun!!
@aakifahsiebert6909 жыл бұрын
When I was in basic training for the U.S. Army (many, many years ago), I used swear a lot (especially the f-bomb). One day I was talking to a few fellow soldiers, and I didn't know that the Drill Sergeant was standing on a balcony above me. Suddenly I heard him call down to me, and he said "Damn, you swear a lot!" You know it's pretty bad when a Drill Sergeant says that. xD I was embarrassed. Haha.
@mamarebe98309 жыл бұрын
Lol 😜😂😄
@j.dean77679 жыл бұрын
i feel so educated, thanks!!! :D gonna use them with my friends
@j.dean77679 жыл бұрын
also I remember playing a video game with a friend when I was and cursing just as her grandma walked in and for some reason I immediately said SHE taught me lol
@j.dean77679 жыл бұрын
+Michaela Krasteva when I was younger*
@PusheenQueen29 жыл бұрын
best video ever
@joanlorenzo79344 жыл бұрын
I believe we all swear when we are alone. As long as you do not answer yourself it is all well.
@exeuroweenie6 жыл бұрын
As a Danish born American,I still speak a little.One of the biggest advantages is that to non Danes,Danish all sounds like cussing.I'll speak it in rough areas,people figure I'm demonically possessed and don't fuck with me.
@lujainsamarkandi8957 жыл бұрын
AHHH THANK YOU, I'VE BEEN MEANING TO ANNOY MY DANISH FRIEND.
@avemarie73647 жыл бұрын
"Kraftedeme" does not translate to cancer, but power. "power eat me", or to make more sense: I ate some powerful words, so i dont have to say them out loud. Someone else pointed this out in danish, but i wanted to make it clear in english too. "Kraftedeme" is a form of swearing where you dont swear directly. It is swearing of course. And IT is really nice to pronounce! Imagine saying "kraftedeme" and then directly swear too in your sentence, what is it youre holding back then? xD
@f1nn05 жыл бұрын
No, it's deriving from "Kræft æde mig" ("Cancer eat me")
@imelda512atx8 жыл бұрын
Thank you for this. You are very funny =D
@simonpiem8 жыл бұрын
You made my day, i hear forsatan alot but didnt know what it means
@syierarose53008 жыл бұрын
Do you have "Asshat" in Denmark? That would be interesting xD
@sofierasbak65268 жыл бұрын
+Syiera Rose no we haven't :) hahah :'P
@syierarose53008 жыл бұрын
Sofie Rasbak ah! that sucks.
@kralanga17278 жыл бұрын
Røvhat
@McBenjiii8 жыл бұрын
We have 'narhat' which directly translates to foolshat. It is the closest thing we have to 'asshat' however we have another word with similar meaning 'røvbanan.' It's rarely used, but it's translates directly to "ass banana." xD
@sofierasbak65268 жыл бұрын
haha ja
@64north20west9 жыл бұрын
No. I can't stop enjoying your honesty in this forbidden subject. You Rule (do people still say that? I hope so)
@cecilieemil51879 жыл бұрын
elsker dine videoer!
@otterconnor9428 жыл бұрын
Learning the language of my ancestors! Yay
@msch32597 жыл бұрын
You are really good at speaking Danish! good job, it kan be hard!
@jessicagrimm17139 жыл бұрын
C U Next Tuesday is one of my favorites
@wintertime52708 жыл бұрын
"like" hvis du er dansk/if you are english! #likeHunter
@delialetham47476 жыл бұрын
hashtag should be used more often wow
@alesrandomchannel74074 жыл бұрын
I'm mexican but I'll give a like because I'm learning English
@HiltsyAdventure6 жыл бұрын
In 5th grade, I broke my nose playing baseball, because I kind of suck at team sports. Well for the next week or two my nose was a little sensitive, and a girl in one of my classes kind of was just playing around and ended up hitting my sensitive nose and it damn near dropped me to the ground. Well while holding my nose I screamed "you bitch" at her (it was obvious I had broken it, my face was a yellow and blue bruised turd)... both of my teachers were standing right there, and for some reason, they didn't like that.
@misxchazeo19 жыл бұрын
Sent those to my Danish friend! Haha.
@RaptorsCantSwim Жыл бұрын
Kraftedme does not translate to cancer-eat-me. Cancer in Danish is Kræft, with an Æ. Kraft means power. Ed means oath. To eat is Æd. So it translates to Power-Swear-On-Me. "Power" likely refers to God. It either means God Promise Me or God Curse Me.
@mixedberrypunch9 жыл бұрын
English is my main language but i do speak some Japanese because my dad is from Japan...but they don't really swear much because they're too polite, lol. But i will say that baka means idiot and kuso basically means shit, or crap. When you're really mad and you want to say kuso, the u is pretty short/silent and it ends up sounding more like KSSSO! If that makes sense to you...
@mixedberrypunch9 жыл бұрын
there aren't really swear words like there are in other languages, no. there are words that are used in a very negative way but there aren't many ACTUAL swear words just because the language is set up to be very polite and formal. :)
@MrLucajorgensen8 жыл бұрын
(Lol maybe anime Baka? Version?)(sorry;.;)
@mixedberrypunch8 жыл бұрын
yeah baka isn't very polite but i wouldn't say it's a SWEAR word, lol.
@Knoxtav8 жыл бұрын
Its so sjovt når you speak dansk, haha xD
@cuddleanimates5 жыл бұрын
yay! I can say cuss words around my parents!!!
@aleczaphale8 жыл бұрын
bedste video ever!😂😂
@strangehumanbeing65659 жыл бұрын
Du er mega awesome! Hej fra Rebild!
@thediylovers17338 жыл бұрын
are you from denmark
@camang139 жыл бұрын
Going to Dennnnnmmaaarrrrkk soon. soooo excited :D
@syierarose53008 жыл бұрын
I had a friend whom my dad didn't like at all. He REALLY didn't like her, but he never said it to me or to her. I read it, because I know how to read people enough heh... but He didn't say anything bad about the people I spent a lot of time with. regardless of how he felt about it.
@sarahspace6235 жыл бұрын
I am in Denmark for spring break . So many blondes it’s fascinating
@cassiaanderson61215 жыл бұрын
You seem and sound dope and genuine.
@Kevin-cm5kc8 жыл бұрын
Once when i was very young i invented a word. Basically, i wanted it to be a new swear word that only i would know about so that i could use it and not get in trouble. I was very clever that way. So i cleverly called my dad 'a fuck' to his face and learned that it was already a word. I hadn't even used it correctly apparently. To this day i maintain that my word is a legally separate entity. I should be compensated for getting in trouble all those years ago. Maybe i should copyright it?
@bernastri.architect69917 жыл бұрын
pis and forhelvede that's two words I've picked up while watching Borgen! ahah
@baleksei9 жыл бұрын
Rockstjerne! Tak :-)
@oliviasvane10529 жыл бұрын
are you from Denmark
@velsh829 жыл бұрын
Sikkert overset det men Kælling har også en Ældre betydning, Startede som "Kær lille en". og det var manden til konen hvis den førstefødte var en dreng ;)
@huntermessick67439 жыл бұрын
I can't cuss in Danish because my grandma speaks is (she's a full Dane) and sometimes she'll say "Få katten." Is that a thing in Denmark? For the cat?
@alllove2fam5229 жыл бұрын
It's kinda an old way of saying "God dammit" Older people here in Denmark ude it a lot but the younger people don't
@huntermessick67439 жыл бұрын
+Sundus RisiLind Åh ok. Mange tak!
@alllove2fam5229 жыл бұрын
You're welcome
@YouDabian9 жыл бұрын
"For katten!" means "For (the benefit of) the cat!" It is derived from "For Fanden" Other variations are "For Dælen!" and "For Søren!". Dælen instead of Djævelen (the Devil) and Søren instead of Satan.
@autumnbehon9428 жыл бұрын
I've always sworn. However, my parents do not like swearing and I was always yelled at for it. Now I'm 21 years old and even though I don't get in trouble for swearing, I still receive a disapproving look from my mother. I actually got so tired of getting in trouble for swearing that I began learning swear words in Russian and German so my Mom couldn't yell at me. My favorite swear word in German is "Saumensch" which I was taught is basically the female version of a bastard. My favorite phrase in Russian is "Удар меня сука" which translates in English to "Blow me bitch." Or you can just shorten it to "bitch" with "сука".