Das Areler Land - Der einst westlichste Teil des deutschen Sprachraums!

  Рет қаралды 48,220

Germania Magna

Germania Magna

Күн бұрын

Пікірлер: 242
@MrLeoBelgicus
@MrLeoBelgicus 4 ай бұрын
Sehr interessant und korrekt. In den achtziger Jahren war ich in Arlon als flämischer wehrpflichtiger in der belgischen Armee. Damals gab es in dieser Region eine Organisation die für die regionale Sprache kämpfte. Man sah überall Aufkleber mit dem Text auf letzebürgisch: "Areler Land a Sprooch!" (Areler Land eine Sprache). Ich stand mal in einem Supermarkt an der Kasse hinter einer sehr alten Dame die nur ihre letzebürgische Sprache kannte und die Kassiererin sprach nur französisch. Da es für uns als Flamen einfach ist um letzebürgisch zu verstehen, habe ich das Gespräch dieser Dame übersetzt. Das ist mir immer in Erinnerung geblieben: typische Umstände in Belgien. In den Dörfern in der Umgebung von Arlon konnte man damals noch viele alte Leute treffen die kein oder sehr wenig französisch sprachen.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Vielen Dank für die Eindrücke.
@Verfassers
@Verfassers 4 ай бұрын
Ich danke auch, flämisch ist auch eine Niederfrankischer Dialekt/ Sprache. Grüße
@sylviabartsch6205
@sylviabartsch6205 4 ай бұрын
Fantastisch! Bis dann
@karlheinzberens8542
@karlheinzberens8542 4 ай бұрын
Ich hatte in der Volksschule (= Grundschule) in Galhausen (bei Sankt Vith) von 1964 bis 1970 eine Lehrerin (Fräulein Thill) aus dem Areler Land. Diese wohnte die Woche über in der Schule und fuhr am WE mit dem Taxi nach Arlon. Wir hatten ab dem 2. Schuljahr jeden Tag Französischunterricht. Mein Nachbar Michel (3 Jahre jünger als ich) sprach das ganze 1. Schuljahr kein Wort Deutsch sondern nur Plattdeutsch und die Lehrerin ließ ihn gewähren. Ich fand das kuhl.
@rudolfkraffzick642
@rudolfkraffzick642 4 ай бұрын
Arel war/ist Verwaltungssitz der belgischen Provinz Luxembourg innerhalb der Region Wallonie. Auch ein Faktor, der schlecht fuer die fast verschwundene moselfraenkisch/deutsche Seite ist. Doch mildernd ist, dass wallonisch eine Sonderform des Franzoesischen darstellt mit einigen germanisch-deut. Einfluessen. Z.B. ist das "h" nicht stumm, sondern wird gesprochen. Wichtig waere zu wissen, wieviel Prozent der Bevoelkerung noch deutsch versteht oder wieder deutsch lernt.
@draganpianic1961
@draganpianic1961 4 ай бұрын
Wieder ein interessanter Einblick in einen weiteren, nahezu in Vergessenheit geratenen deutschen Sprach- und Kulturraum. Noch ein Hinweis auf eine Kuriosität im Raum Ostbelgien: Unweit von Aachen gab es ab 1907 in einem Kondominium namens Moresnet eine Esperanto-Sprachgemeinschaft. Ich habe es ganz zufällig auf einer meiner zahlreichen Wanderungen in dieser Region entdeckt.
@antiochostheos
@antiochostheos 4 ай бұрын
Großartiger Kanal! Deine Arbeit ist von unschätzbarem Wert.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Vielen Dank!
@michaelfischer9678
@michaelfischer9678 4 ай бұрын
Interessantes Video. Durch meinen Vater kam ich mit Leuten in Eupen,Malmedy und Lüttich in Kontakt. Anfangs wunderte ich mich,dass ich mit ihnen besser Moselfränkich reden konnte als Hochdeutsch
@addeenen7684
@addeenen7684 4 ай бұрын
Eine ähnliche Zwangsfranzisierung fand in flämischen Dörfern statt, die der Provinz Lüttich zugeordnet sind.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Klingt interessant. Ein Video über die Niederfranken wäre vermutlich auch mal ein Projekt.
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
@@GermaniaMagnafür mich interessant wär die Geschichte des deutschen Ordens. Ist ja ziemlich vielschichtig. Ordensland ist auch in Schwäbisch-fränkischen Landen. Aber eben auch in Livland, heute Estland und Lettland. Meine Frau und - ergo - meine Kinder sind Esten. Mich interessiert vor allem der Ursprung und die Verbreitung in Deutschland. Die Geschichte da oben kenn ich schon recht gut 😊
@DrDES-dp6un
@DrDES-dp6un 4 ай бұрын
Das ist richtig. Korsworm, Roost, Rukkelingen-aan-de-Jeker, Bitsingen, Wonk, Ternaiien, Wouteringen kamen aufgrund des Ergebnisses der manipulierten Sprachenzählung von 1947 in den 1960er Jahren zur Provinz Lüttich.
@sylviabartsch6205
@sylviabartsch6205 4 ай бұрын
Fantastisch, fabelhaft und aufschlussreich. Bis dann...
@Sârmane
@Sârmane 4 ай бұрын
Sehr interessanter Beitrag 👍🏻 Ein Video zur wechselhaften und schicksalsträchtigen Geschichte des Saargebietes wäre ebenso wünschenwert, da dieses im erwähnten Video zum Moselfränkischen leider keine Erwähnung fand. Für mich als Saarländer mit Südmoselfränkisch als Heimatmundart ein herber Wermutstropfen auf diesem ansonsten sehr guten Kanal!
@rosatrizeratops
@rosatrizeratops 4 ай бұрын
Ein solches Video wäre echt wünschenswert.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Danke sehr. Wird notiert!
@Sârmane
@Sârmane 4 ай бұрын
@@GermaniaMagna Wunderbar! Freu mich bereits darauf.
@anti_grayskull
@anti_grayskull 4 ай бұрын
🖤❤️💛 Ich liebe diese Ecke ! Bin in Arlon (E25), auf dem Weg nach Maastricht, da Immer zum tanken rangefahren. 🙂
@moc6897
@moc6897 4 ай бұрын
... ich hoffe um deinetwillen, daß du immer in Luxemburg und nicht in Belgien getankt hast. etwas nördlich läuft die Landstraße direkt auf (neben) der Grenze > Straße und westliche Seite = Belgien, östliche Straßenseite = Luxemburg, mit ca. 8 Tankstellen mit ä u ß e r s t günstigen Kraftstoffpreisen! Servez-vous, mesdames et messieurs!
@anti_grayskull
@anti_grayskull 4 ай бұрын
@@moc6897 Ist schon 15 Jahre her. Geld, spielte keine rolle... 😅
@Frei8888
@Frei8888 4 ай бұрын
Danke für das sehr informative Video 👍👍! Großartige Arbeit 👍👍!Mach weiter so 👍👍!
@julepa1079
@julepa1079 4 ай бұрын
Vielen Dank nach diesem Video hab ich gesucht
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Immer gern.
@jurgen7764
@jurgen7764 4 ай бұрын
Dankeschön für den informativen Beitrag und bitte unbedingt so weitermachen ..
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Sehr gerne!
@A.G.798
@A.G.798 4 ай бұрын
Wieder einmal ein sehr intressanter und informativer Beitrag, ❤ herzlichen Dank dafür. Werde nie Verstehen warum das Großherzogtum Luxemburg bei der Gründung des Deutschen Kaiserreich 1871 im Spiegelsaal des Versailles Schlosses nicht ein Bestandteil des Deutschen Kaiserreich geworden ist? Zumal es doch damals schon über 800 Jahre immer zu Deutschland gerechnet wird.
@martinkrekeler1727
@martinkrekeler1727 4 ай бұрын
Rückblickend war das ja so ziemlich das Beste, was den Luxemburgern passieren konnte.
@lisamirako1073
@lisamirako1073 4 ай бұрын
@ A.G.798 Der Deutsche Krieg von 1866 zwischen Preußen und Österreich führte zur Auflösung des Deutschen Bundes, zu dem Luxemburg bis dahin gehört hatte. Bis 1890 bestand eine Personalunion Luxemburgs mit den Niederlanden. Luxemburg blieb durch seine Dynastie daher mit den Niederlanden verbunden, was eine Orientierung nach Deutschland zusätzlich erschwerte. Dies führte dazu, dass es nicht Mitglied des Norddeutschen Bundes wurde, der 1866 unter preußischer Führung anstelle des Deutschen Bundes gegründet wurde und Österreich aus Deutschland verdrängte. 1867 kam es zur sogenannten Luxemburg-Krise, als Frankreich unter Napoleon III. versuchte, Luxemburg durch Kauf zu erwerben. Dies führte zu diplomatischen Spannungen mit Preußen, das in Luxemburg eine Garnison unterhielt. Zur Lösung der Krise wurde am 11. Mai 1867 der Londoner Vertrag geschlossen. Dieser bestätigte Luxemburgs Unabhängigkeit und verpflichtete Preußen zum Abzug seiner Garnison aus Luxemburg. Zudem erklärte er Luxemburg für neutral. Die Großmächte garantierten im Londoner Vertrag Luxemburgs Selbstständigkeit und Neutralität. Da Luxemburg an einer strategisch wichtigen Stelle zwischen Deutschland, Frankreich und Belgien liegt, hatten insbesondere Frankreich und Preußen/Deutschland ein großes Interesse daran, dass Luxemburg nicht Teil des jeweils anderen Staates wurde, da dies das Machtgleichgewicht in der Region massiv gestört hätte. Diese Gesamtentwicklung schloss eine Eingliederung Luxemburgs in den Norddeutschen Bund oder später das Deutsche Reich aus.
@oliverpeters7485
@oliverpeters7485 4 ай бұрын
Der Hauptgrund dafür war vermutlich die Festungsanlage von Luxemburg-Stadt, die nach Plänen von Vauban erbaut wurde. Diese Festung wurde auch als das „Gibraltar des Nordens“ bezeichnet und war deswegen von großem strategischen Wert. Bei den Verhandlungen im Wiener Kongress wollte keine Großmacht der anderen den Besitz dieser Festung gönnen. Deswegen wurde schließlich das ehemalige Herzogtum dem König der Niederlanden zugesprochen. Der akzeptierte dies allerdings nur unter der Bedingung, dass das „Herzogtum“ zu einem „Großherzogtum“ erhoben wurde, denn ein Großherzog hat in der Hierarchie des Adels denselben Rang wie ein König. Das hatte seine Wichtigkeit, da Luxemburg weiterhin dem Heiligen Römischen Reich Deutscher Nationen zugehörig war. Und bei offiziellen Treffen, durfte der niederländische König natürlich nicht seinem Rang entsprechend in den Saal eintreten. Um die Geschichte jetzt weiter zu erzählen, schloss sich die Bevölkerung Luxemburgs 1830 der belgischen Revolution an und fast wäre das gesamte Gebiet zu Belgien gekommen, wenn da nicht wieder die Feste Luxemburg gewesen wär. Also wurde dann 1839 mit den Verträgen von London beschlossen, dass diese Gebiete zum Großherzogtum und nicht zu Belgien gehören sollten. Übrigens wurde in diesen Verträgen auch festgelegt, dass Maastricht zu den Niederlanden gehören soll und nicht zu Belgien.
@A.G.798
@A.G.798 4 ай бұрын
@@oliverpeters7485 Herzlichen Dank für die Tolle Erklärung, aber die Festungsanlagen von Vauban,waren doch sicher 1815 schon total veraltet!
@oliverpeters7485
@oliverpeters7485 4 ай бұрын
@@A.G.798 Vermutlich nicht. Denn bis in die 1860ger Jahre befand sich dort eine preußische Garnison. Danach wurden die Festungsanlagen größtenteils geschleift und machten Platz zum heutigen Straßenplan von Luxemburg. Hier noch ein Link dazu in Wikipedia, in dem ausführlich auf die Ereignisse dieser Zeit, die sog. Luxemburger Krise“, eingeht. de.m.wikipedia.org/wiki/Luxemburgkrise
@JayIngwer
@JayIngwer 4 ай бұрын
schönes video
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Dankeschön
@madbutcher63
@madbutcher63 4 ай бұрын
Vielen Dank 👍 Wie immer sehr interessant
@karlheinrichlange
@karlheinrichlange 3 ай бұрын
Einem geschichtlich gebildeten Deutschen waren diese Fakten natürlich bekannt; doch wo gibt es die noch! Darum herzlichen Dank für diese leider notwendigen Reminiszenzen.
@ghost-mikeMZO
@ghost-mikeMZO 4 ай бұрын
Dankeschön, wieder etwas gelernt.
@nitallemsichneige
@nitallemsichneige 4 ай бұрын
Danke für die Auklärung. Mir als Baden-Württemberger war das unbekannt. Bezeichnend auch hier die konsequente, jahrhundertelang betriebene Expansion Frankreichs und des Französischen nach Osten.
@kS67rg
@kS67rg 4 ай бұрын
und nur erfolgreich dank des dt. Imperialismus.
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
Bin auch aus BW. Quasi alemannisch und schwäbisch.
@RollerCoaster-ok7qw
@RollerCoaster-ok7qw 4 ай бұрын
@@nitallemsichneige Nicht nur nach Osten zulasten des Deutschen. Auch nach Westen und nach Süden, zulasten des bretonischen, baskischen, okzitanischen und korsischen. Die Französische Regierung weigert sich irgendwelche Minderheitensprachen anzuerkennen und französisiert die von ihnen beherrschten Gebiete konsequent.
@maximkretsch7134
@maximkretsch7134 4 ай бұрын
​@@RollerCoaster-ok7qw Lille ist eine flämische Stadt (Rijsel), bei Dünkirchen hört man es sogar am Namen.
@karl-p.schlor9022
@karl-p.schlor9022 4 ай бұрын
​@@RollerCoaster-ok7qwes ist erstaunlich wie wir auch von unseren frz Freunden die Ohrfeigen lächelnd hin nehmen, anstatt aufzumucken! Der Deutsche ist ein Kriecher geworden.
@janssen1947
@janssen1947 4 ай бұрын
Gute Schilderung der Geschichte und der weniger Hoffnungszeichen für das Moselfränkische
@frenzbiver2868
@frenzbiver2868 4 ай бұрын
Mäer zu Lëtzebuerg schwätzen dat awer nach vill. Et gi suguer vill Awanderer déi se léieren, et gi mol net genuch Proffe fier allen Ufroen nozekommen.
@ftux1915
@ftux1915 4 ай бұрын
Ausserhalb vom Ländchen hab ich das Gefühl, dass meine Generation die letzte ist die Moselfränkisch sprechen kann und die Sprache ausstirbt was traurig ist, wenn man davon ausgeht das wahrscheinlich schon Karl der Große „nativ MF Sprecher“ war (neben Lateinisch). Und für alle Hochdeutschen als 1. Merksatz: Im P(f)erd gibt es KEIN F. 😊
@mightymet7062
@mightymet7062 4 ай бұрын
@@ftux1915Eijo, dat hääßt jo aach Perd 😊
@vincentstoczek5447
@vincentstoczek5447 4 ай бұрын
Interessantes Video, weiter so!
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Danke.
@thomasbrumm5634
@thomasbrumm5634 4 ай бұрын
Danke wie immer sehr interessant, Bastnach das wusste ich auch noch nicht. Danke.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Jetzt weißt du es. ;)
@gerhard6105
@gerhard6105 4 ай бұрын
Bastenaken auf Niederländisch. Es gibt die das Fahrradrennen genannt Luik-Bastenaken-Luik. Jedes Jahr. Ich Stadt Aachen nennen wir Aken. Ich habe hier zuhause ( ich bin Niederländer aber wohne im Deutschspachige Teil von Belgien) eine Schulkarte von Duitschland. Nach einige recherche habe ich rausgefunden das die Schulkarte von Karton von 1902 ist. Er ist ziemlich groß. Also ein echte Schulkarte Zum aufhängen in der Schulklasse. Mal von jemand bekommen. Mann siehst auf diese Karte die Reichsgrenze von Deutschland von 1902.
@florianweiss3838
@florianweiss3838 4 ай бұрын
Wieder sehr interessant, wie man aus der Deutschsprachigen Stadt Arel durch Französisierung die Stadt Arlon gemacht hat, die Französiserung machte auch nicht vor den z.B. Westflandern halt, wo die holländische Sprache halt. Elsass und Lothringen, so wie Eupen Malmünd brauchen wir gar nicht erst anfangen, nicht nur im Osten ist Unrecht geschehen, sondern auch im Westen.
@martinkrekeler1727
@martinkrekeler1727 4 ай бұрын
Und warum sollte das schlimm sein? Leiden die Einwohner von Arlon heute unter ihrer französischen Muttersprache?
@wolfgangsaurenbach-pk4ik
@wolfgangsaurenbach-pk4ik 3 ай бұрын
​​​@@martinkrekeler1727Diese Reaktion ist unglaublich ! Wäre das von Frankreich angepeilte Saarland sprachliche auch frankonisiert worden , hätten sich die Saarländer sicher gefreut , oder ? 1920 sprachen in Elsass / Lothringen 85 % Deutsch , heute klingen nur noch deren Familiennamen so und einige Orte und Städte 😮 Die Identität " Deutschen Sprache " ist nach 100 Jahren fast ausgelöscht 😮
@martinkrekeler1727
@martinkrekeler1727 3 ай бұрын
@@wolfgangsaurenbach-pk4ik absoluter Quatsch, nur weil ein Sprachwechsel stattgefunden hat, ist keine Identität "ausgelöscht", sie hat sich nur verändert. Wenn ich morgen früh mit französisch als Muttersprache aufwachen würde, wäre mein Leben ja auch nicht schlechter
@christoph_stadler
@christoph_stadler 10 күн бұрын
Nun, diese Zwangsfranzösischisierung hätte es nicht gegeben, wenn Deutschland nicht für zwei Weltkriege verantwortlich gewesen wäre, nicht? Aber schade ist es alle mal, dass ausserhalb des deutschen Sprachraums von Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol bald nur noch deutsche Familiennamen daran erinnern, dass mal am Ort deutsch gesprochen wurde…
@SagittariusB
@SagittariusB 4 ай бұрын
Mein Vorschlag, machen Sie doch einmal einen Beitrag über die Dobrudschadeutschen. In einem Familienbuch habe ich gelesen das diese Menschen während des Krieges unserem Dorf einquartiert waren und auch hier Verpflegt wurden.
@lotticarotti1128
@lotticarotti1128 4 ай бұрын
Danke für die Aufklärung!
@rogerbenker1288
@rogerbenker1288 4 ай бұрын
Sehr guter Bericht super👌👏👍🏻❤❤🇧🇪
@dernochjungenoergler
@dernochjungenoergler 4 ай бұрын
eine schöne Übersicht, danke!
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Gern geschehen!
@felixnimo
@felixnimo 4 ай бұрын
Kannst Du auch ein Video über das Montzener Land machen? 🇩🇪🇧🇪
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Ich notiere es mir mal. ^^
@Spatz0807
@Spatz0807 4 ай бұрын
Sehr interessant
@DrDES-dp6un
@DrDES-dp6un 4 ай бұрын
Eine sprachhistorisch ähnliche Geschichte also wie diejenige der 'Platdietsen Streek' im Nordosten der Provinz Lüttich (das Gebiet der drei heutigen Gemeinden Baelen, Plombières und Welkenraedt). Ist bestimmt auch eine Aufarbeitung wert.
@alexBumann
@alexBumann 4 ай бұрын
Als jemand, der in Luxemburg in der Nähe der Grenze zu Arthus und Arlon lebt, kann ich bestätigen, dass es heute in dieser Region keine Muttersprachler des Luxemburgischen oder anderer germanischer Sprachen oder Dialekte mehr gibt, es sei denn, es handelt sich um einen Luxemburger oder Deutschen, der in diese Region gezogen ist. Auch in den Schulen dieser Region werden weder Deutsch, Luxemburgisch noch Niederländisch unterrichtet.
@nutzungsbedingungen1980
@nutzungsbedingungen1980 2 ай бұрын
Nicht ganz, es soll luxemburgische Kindergärten geben, zudem lernen viele Deutsch in der Oberstufe als 1. Fremdsprache und es soll auch Luxemburgischkurse geben (für diejenigen, die nach Luxemburg pendeln). Insgesamt sollen noch etwa 17 000 Arelerplatt können.
@reinholdbenedik1588
@reinholdbenedik1588 2 ай бұрын
Meine Ur-Ur-Urgroßmutter kam 1774 von Habay-la-Vielle ins Temescher Banat. Sie sprach französisch, soweit wir wissen. Aber wenige Kilometer weiter westlich wurde deutsch gesprochen und aus dem Grenzgebiet zwischen Arlon und der Grenze zum Großherzogtum wie auch aus Luxemburg selbst wanderten zahlreiche Menschen in der theresianischen Epoche nach Ungarn aus. Sie trafen sich in der neuen Heimat wieder und gründeten dort ihre Familien. Der Dialekt der Banater Schwaben ist stark durch das Moselfränkische geprägt, während die französischen Sprachinseln im Temescher Banat rasch assimiliert wurden.
@wacherwicht1810
@wacherwicht1810 4 ай бұрын
Hast du eigentlich schon ein Video zu Limburg (im Westen) gemacht?
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Noch nicht. Werde den Vorschlag aber vermerken.
@frankvoncobbenrodt885
@frankvoncobbenrodt885 4 ай бұрын
Wieder interessant, wobei man den Druck der Franzosen auf die deutsche Sprache sieht
@red_dolphin468
@red_dolphin468 4 ай бұрын
@Germania Magna : kannst du mal ein Video zu dem eigentlich schon Sagenumwobenem Königreich Lothringen machen ?
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Ich denke, dass ich auf jeden Fall mal ein Video zu Lothringen machen werde. Da würde ich sowas dann wohl mit einbauen.
@deutzfahr_6160
@deutzfahr_6160 4 ай бұрын
Wieder mal eine sehr interessante Geschichte. Ganz schön unhöflich von den damaligen Franzosen das Gebiet nicht Luxemburg gegeben zu haben.
@GreenPoint_one
@GreenPoint_one 4 ай бұрын
Wann sind denn die egoistischen Franzosen jemals nett gewesen zu uns deutschen?
@Bln-f9u
@Bln-f9u 4 ай бұрын
Lieber Luxemburg an Belgien
@GreenPoint_one
@GreenPoint_one 4 ай бұрын
@@Bln-f9u Sei still Schwachkopf
@kristallklar3687
@kristallklar3687 4 ай бұрын
"unhöflich" ist ja noch ein schöner Ausdruck. Ich kann mir vorstellen, dass die Franzosen damals ziemlich unbeliebt waren in sämtlichen Gebieten, wenn man so dominant vorgeht, und überall versucht mit Gewalt Einfluss auszuüben, und ihre Sprache allen aufzudrängen. Das ist sowieso eine totale Ummodelung. Französisch ist um so viel anders als ein deutscher Dialekt, der dort gesprochen wird/wurde. Als Deutschsprechender musst du einmal Französisch verstehen lernen! Ich stell mir das nicht leicht vor, wenn du nicht wirklich Französischunterricht gehabt hast.
@deutzfahr_6160
@deutzfahr_6160 4 ай бұрын
@@kristallklar3687 Ich finde die Sprache sowieso komisch 😅
@Reichsritter
@Reichsritter 4 ай бұрын
Wieso zeichnest du die gegenwärtige Sprachgrenze östlich von Lützelburg?
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Ich habe die Linie gestrichelt, gezeichnet, was verschiedene Gründe hat: 1. Auch Luxemburg wird heutzutage immer stärker französisiert. 2. Luxemburgisch ist mittlerweile offiziell eine eigene Sprache. 3. Luxemburger legen häufig sehr großen Wert darauf, sich von den Deutschen im Osten abzugrenzen.
@Nemmersdorf734
@Nemmersdorf734 4 ай бұрын
Könntest Du mal nach Mexiko "schauen", dort soll es im mexikanischen Hochland rund 40'000 deutschstämmige geben. Sie sollen heute noch einen deutschen Dialekt sprechen, mehr weiss ich darüber aber auch nicht.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Ich recherchiere seit geraumer Zeit recht aktiv zur Geschichte vom Deutschen in Lateinamerika. Ich werde wohl auch darauf mal einen Blick werfen.
@karl-p.schlor9022
@karl-p.schlor9022 4 ай бұрын
Sind die Mennoniten in.der Provinz im Norden Mexikos in.Chihuahua, gesprochen Dschiwawa, wo auch die kleine so benannte Hunderasse herkommt.
@jeanmathieuduboucheterasim5663
@jeanmathieuduboucheterasim5663 Ай бұрын
Es gibt noch ein anderer ehemaliger deutschsprachiger Raum in Belgien. Altbelgien-Nord (Gemeinden Aubel, Baelen, Plombières/Bleyberg, Welkenraeth), westlich von Eupen. Dort wird ein limburgischer Mischdialekt zwischen Deutsch und Niederländisch gesprochen.
@HumanBeing-vj6nx
@HumanBeing-vj6nx 4 ай бұрын
Kleiner Fehler bei der Karte am Anfang, du schreibst zweimal Louvain, aber auf Deutsch heißt der Ort LÖWEN😢
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Korrekt, danke für den Hinweis. Da ist mir beim erstellen ein Fehler unterlaufen.
@rinse-ck8wy
@rinse-ck8wy 4 ай бұрын
@@GermaniaMagna Der Ort heisst LEUVEN Uralte Stadt in Brabant. Und was ist mit Kleef (Kleve) und Emmerik (Emmerich) ? Und warum Arnheim und nicht Arnhem? Ich bin mehr Magna Frisia und nicht so Germania Magna..Trotzdem finde ich dein Video sehr Interessant! Es war neu fuer mich. 😉
@immortalandeternalgod-empe4681
@immortalandeternalgod-empe4681 4 ай бұрын
gibt es nicht auch noch einige plattdeutsch sprechende Gemeinden westlich von Eupen? Motzener Land
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Soweit ich weiß ja.
@HansKudlich-f5w
@HansKudlich-f5w 4 ай бұрын
Das Montzener Land, wie auch das Areler Land, gehören zu den so genannten altbelgischen Gebieten, die nach dem Wiener Kongress 1814/15 dem damaligen "Königreich der Vereinigten Niederlande" bestehend aus den heutigen NL, B und L., zugeschlagen wurden. Amtssprache waren in beiden Gebieten und in Luxemburg deutsch. Das Montzener Gebiet kam 1830 zum neugegründeten Königreich Belgien. Bis zum 1. Weltkrieg war Deutsch Amts-, Schul- und Kirchensprache. Nach 1918 setzte eine Französisierung des Gebietes ein, die nach 1945 verstärkt wurde. 1963 wurde das Gebiet dem französischen Sprachgebiet zugeschlagen. Allerdings gibt es seit einigen Jahrzehnten eine Zuwanderung von Deutschen aus dem Aachener Raum und der "Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens" (Eupen) und Niederländern. Dies wirkt sich stabilisierend auf das Plattdeutsche aus, ausserdem sprechen in den Rathäusern der drei plattdeutschen Gemeinden die Mitarbeiter plötzlich wieder deutsch und es wurden auch zweisprachige Grundschulen gegründet. Zum Beispiel auch in Gemmenich beim Dreiländereck.
@alexanderebersberger4650
@alexanderebersberger4650 4 ай бұрын
Ich habe einen deutschen historischen Atlas aus den 30er Jahren, der die früh- mittelalterliche Sprachgrenze zZ Karls des Großen nicht so weit westlich einzeichnet wie du es in min 2:11 tust. Was es in den östlichen Ardennen sehr wohl gibt, sind einzelne Orte mit germanischen Namen, die inselartig ins wallonische Sprachgebiet eingestreut sind. Die germanische Sprache konnte sich dort aber zu keiner Zeit durchsetzen.
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
Erhalten, anstatt durchsetzen.
@julianton3340
@julianton3340 4 ай бұрын
Generell (ob Wallonien, Korsika, Neukaledonien o.ä.) gilt: Französisierung = Zentralisierung und wirtschaftlicher und sozialer Niedergang
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
In den französischen Adern fließt zu viel kommunistisches Blut 😅
@zurgesmiecal
@zurgesmiecal 4 ай бұрын
@@volkerr. wer den Terror des franz. Terrorregimes vom Ende des 18.Jahrh. immer noch feiert, muss ja einen an der Klatsche haben
@RollerCoaster-ok7qw
@RollerCoaster-ok7qw 4 ай бұрын
Aus Frankreich kam lange nichts gutes für die deutschen Lande. In Luxemburg selbst ist der moselfränkische Dialekt auch immer stärker unter Druck. Im Alltag dort kommt man besser mit französisch zurecht, auch bei den Behörden kann man mit französisch allein zurechtkommen. Das liegt einerseits an vielen Grenzgängern aus französischsprachigen Gebieten, als auch an der Zuwanderung. So leben in Luxemburg viele Portugiesen, für die es leichter ist, französisch als luxemburgisch oder deutsch zu lernen. Kurz: Nur französisch sprechen geht in Luxemburg. Nur luxemburgisch dagegen nicht.
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
Früher, als Luxemburg noch eine Steueroase war, war deutsch eine gern gesprochene Sprache 😂
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Meine Rede. Ich denke tatsächlich, dass Luxemburg zu Ende des Jahrhunderts auch weitesgehend französischsprachig sein wird.
@RollerCoaster-ok7qw
@RollerCoaster-ok7qw 4 ай бұрын
@@volkerr. In der Bankenwelt ist deutsch in Luxemburg auch immer noch verbreitet. In der Stadt Luxemburg, auf dem dortigen Kirchberg, hat fast jede deutsche Bank eine Niederlassung, teilweise sehr groß wie die Deutsche Bank, teilweise kleiner. Die deutsche Sprache im Bankwesen Luxemburgs wird die luxemburgische Sprache im Alltag überdauern.
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
@@RollerCoaster-ok7qw ich weiß. Ich bin Banker 😄😜
@manfredloch798
@manfredloch798 4 ай бұрын
ich gebe Ihnen Recht. Allerdings ist den Luxemburgen zunehmend bewusst, dass sie Ihre Identität nur über die Sprache erhalten​ können. Sie werden gegensteuen, interessant wird sein wie ein Land mit fast unbegrenzten finanziellen Mĺöglichkeiten das bewergstelligen wird.@@GermaniaMagna
@helenee8605
@helenee8605 3 ай бұрын
In Arlon ist mir zum erstenmal passiert, dass ein französischprachiger meinen Nachnamen mit Ei am Anfang richtig aussprach. Ich bin der festen Überzeugung, dass in kleinen Dörfern die Menschen ihre Ursprungssprache noch beherrschen.
@Eckhardt-Kiwitt_QS72
@Eckhardt-Kiwitt_QS72 4 ай бұрын
Wie wär's mal mit einem Beitrag zu *Kelmis / Neutral-Moresnet* ? Dazu gibt es eine kuriose Geschichte, die David Van Reybrouck in dem Buch *ZINK* ausgearbeitet hat, und in dem er das Absurde des ganzen verkorksten Nationalismus wunderbar aufzeigt.
@RunesHytte
@RunesHytte 4 ай бұрын
Bin durch die Arbeit lange Zeit immer durch Belgien gekommen. Ist ein flottes Land
@NecSchel
@NecSchel 4 ай бұрын
Es gibt auf ganz KZbin kein vernünftiges Video zu den ausgestorbenen Moselromanen, sowie anderer keltoromanischer Einflüsse auf Deutschands Westen (Weinbau, erster Städtebau etc...) Umgedreht fehlen ebenso brauchbare Informationen zu den Polabischsprechern in Deutschlands Osten, zu Geschichte, Verbreitung und Niedergang. (In dem Zusammenhang auch das Geschlecht der Obodriten). Es wäre echt cool wenn Magna Germania diesen Schritt unternehmen würde! 🙂
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Ich plane auf jeden Fall ein Video zur Geschichte slawischer Stämme in Ostdeutschland zu machen. Da gibt es einiges, was erzählt werden kann. ^^
@klaushuber4446
@klaushuber4446 4 ай бұрын
Die Obodriten waren bis 1918 das Herrscherhaus in Mecklenburg. Also, so wie ich das verstehe, einerseits ein slawischer Stamm, der sich später germanisierte, andererseits das Herrscherhaus das über diesen Stamm herrschte.
@ortegaperu8510
@ortegaperu8510 4 ай бұрын
Machst du mal etwas über die Banater Schwaben?
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Zu gekommener Zeit.
@ingridtrageser8241
@ingridtrageser8241 4 ай бұрын
💗lichen Dank für diesen Beitrag. Ich verstehe jetzt besser WARUM in diesem Grenzgebiet untereinander moselfränkisch/lützeborgisch gesprochen wird (was ich gut berstehe) und dann auf französisch gewechselt wird - und erst nach mehrmaligem Nachfragen wieder auf deutsch umgeschwenkt wird ... Danke für die Zusammenfassung
@didigul7864
@didigul7864 4 ай бұрын
im heutigen letze versteht französisch jeder, deutsch aber mindestens komplett zugewanderte ausländer nicht. folglich hat mc doof eine deutsche speisekarte, selten kann ein MA aber deutsch
@carl_valentin
@carl_valentin 4 ай бұрын
Der westlichste Teil des deutschen Sprachraums liegt in Texas.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Nicht des geschlossenen. ;)
@Pentix123
@Pentix123 4 ай бұрын
Naja dann doch eher Argentinien, oder nicht?
@jfrancobelge
@jfrancobelge 3 ай бұрын
Ich lebe in der belgischen Provinz Luxemburg, deren Hauptstadt Arlon (Arel) ist, in einer kleinen Stadt, deren Name eine seltsame französische und deutsche Dualität widerspiegelt: Vielsalm... „viel“ aus dem Französischen ,,vieil" oder ,,vieux" für „alt“ + „Salm“ germanischen Ursprungs (das Wappen der Stadt stellt zwei Lachse dar). Vielsalm ist eine französischsprachige Gemeinde, aber sein Nachbar Sankt Vith gehört zum deutschsprachigen Ostbelgien.
@Pfingstrose205
@Pfingstrose205 3 ай бұрын
Kannst seht gut deutsch!
@Rumpelstoss333
@Rumpelstoss333 4 ай бұрын
Der Franzmann wieder...
@StephanSchlauschwatzer
@StephanSchlauschwatzer 4 ай бұрын
Aber es gibt im Elsaß noch echte Deutsche! Die sind unglaublich, so unglaubblich stark, das könnt ih Euch nicht vorstelellen! Das sind die stärksten Menschen, die ich jemals im Leben kennengelernt habe!
@Pfingstrose205
@Pfingstrose205 3 ай бұрын
Warum?
@54Gotland
@54Gotland 4 ай бұрын
Ich befasse mich momentan stark mit den moselfränkischen Dialekten und versuche Eifeler /Trierer Platt zu lernen. Daß ein Video zum Areler Land kommen würde hätte ich nicht erwartet, umso schöner aber. Falls du mehr über das Areler Platt wissen möchtest, einfach googlen und dann erscheint eine PDF Datei einer Publikation von 1920 zur Grammatik des Areler Platts. Könntest du eventuell ein Video zu den Ardennen als Kulturraum machen? Da gab es auch allerhand Einflüsse geschichtlicher und sprachlicher Art.
@SabineVoigtEwerhardt
@SabineVoigtEwerhardt 4 ай бұрын
Eifeler Platt ist, je nach Dorf, ganz unterschiedlich. Trierer Platt ist ganz anders. Gruß aus Nusbaum
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Ich werde es mir auf jeden Fall mal notieren.
@manfredloch798
@manfredloch798 4 ай бұрын
Wer Moselfränkisch von seiner Mutter gelehrt bekam ist sprachlich für sein Leben gekennzeichnet.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Sprichst du da aus Erfahrung? ;D
@oliverpeters7485
@oliverpeters7485 4 ай бұрын
Ein interessanter Beitrag, allerdings erlaube ich mir zu bemängeln, dass im Arloner Raum nicht hochdeutsch sondern eben dieser Moselfränkische Dialekt gesprochen wurde. Dieser Dialekt ist interessant, weil die Struktur eher Deutsch ist, aber der Wortschatz viel durch das Französische beeinflusst wird. Warum das Gebiet um Arlon zu Belgien kam und nicht zu Luxemburg hatte auch noch andere, sehr persönliche Gründe. Jean-Baptiste Thorn, geboren in Remich (im heutigen Luxemburg) war Anwalt in Luxemburg-Stadt und nahm an der belgischen Revolution von 1830 statt. Er wurde zum Mitglied des belgischen Nationalkongresses gewählt, als Vertreter der Provinz Luxemburg - 1830 inklusive des Gebiets des heutigen Luxemburgs. Er war also maßgeblich an der Ausarbeitung der belgischen Verfassung beteiligt. Er hat dann weiterhin ein große politische Karriere in Belgien gemacht. Er hatte vermutlich ein großes persönliches Interesse, dass das Gebiet um Arlon Belgien zugeschlagen wurde und nicht der Sprachgrenze folgend dem Großherzogtum, denn seine Familie besaß dort Ländereien und er machte ja Karriere in Belgien… So etwas steht natürlich nicht unbedingt in den Geschichtsbüchern…
@oliverpeters7485
@oliverpeters7485 4 ай бұрын
Kleine Korrektur: es handelte sich nicht um Jean-Baptiste Thorn, sondern um Jean-Baptiste Nothomb, der in Arlon gewählt wurde und maßgeblich an dem Entwurf der ersten belgischen Verfassung beteiligt war.
@juttagazenbeek6601
@juttagazenbeek6601 3 ай бұрын
Das Areler Land...um nicht zuvergessen: von Germania Magna ✍
@FranziskaAlt
@FranziskaAlt 4 ай бұрын
was bedeutete die Region im weströmischen Reich ökonomisch wie politisch?
@alexandersmoky2568
@alexandersmoky2568 4 ай бұрын
Gibt Arel zurück!😢
@DT-wp4hk
@DT-wp4hk 4 ай бұрын
Malmedy known because of the incident with Peiper
@Eckhardt-Kiwitt_QS72
@Eckhardt-Kiwitt_QS72 4 ай бұрын
Sein wir doch froh, dass solche Geschichten aus der Vergangenheit für unser Leben heutzutage im vereinten Europa keine oder kaum mehr eine Rolle mehr spielen. Für mich als Europäer sind die Grenzen der einzelnen Staaten innerhalb der EU unwichtig.
@jaapvandenbergh7430
@jaapvandenbergh7430 4 ай бұрын
Dit word opreg waardeer.
@deutscheskartoffelvermessu4253
@deutscheskartoffelvermessu4253 4 ай бұрын
🎉
@DanielTorresan-g2v
@DanielTorresan-g2v 4 ай бұрын
Zu Aarel schwätzen déi Aal Lëtzebuergesch! Och wann sie daat Lëtzebuerger Däitsch nennen!
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Als man es in Arel noch gesprochen hat, wurde es auch dort noch Deutsch genannt. ^^
@DanielTorresan-g2v
@DanielTorresan-g2v 4 ай бұрын
@@GermaniaMagna Lëtzebuerger Däitsch gët haut nach an villen Dierfer geschwaat. Mat méih däitschen Ausdreck wéi hei am Grand-Duché. Dohier.
@fabianbosch779
@fabianbosch779 4 ай бұрын
Lëtzebuerg ist bestimmt auch schön 😄
@jensschroder8214
@jensschroder8214 4 ай бұрын
Man kann also sagen, dass dort das Französische das Moselfränkische verdrängt hat.
@GermaniaMagna
@GermaniaMagna 4 ай бұрын
Richtig.
@KarlsHammer
@KarlsHammer 4 ай бұрын
Eigentlich ist Westflandern der westlichste Teil des deutschen Sprachraumes.
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
Eigentlich wahr es auch Wallonien bevor es komplett verwelscht wurde.
@KarlsHammer
@KarlsHammer 4 ай бұрын
@@wotanvonedelsburg1610 Richtig! Der westlichste Teil ging sogar bis Calais und Boulogne-sur-mer.
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
@@KarlsHammer richtig richtig... Aaber nicht nur die Franzosen.. verwelschen. Auch die Polen führen da eine aggressivere Politik.
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
@@KarlsHammer richtig richtig... aber polen fährt da noch einen härteren Gang.
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
@@KarlsHammer test
@danielhochbauer2964
@danielhochbauer2964 4 ай бұрын
Also damals wurde schon daran gearbeitet, das deutsche Brauchtum aus der Welt zu schaffen
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
Römische tradition
@martinkrekeler1727
@martinkrekeler1727 4 ай бұрын
Sprache = Brauchtum?
@dwigt1
@dwigt1 4 ай бұрын
Es wäre dankenswert, sollte in diesem Kanal, der sich ja insgesamt der dt. Sprache widmet, auch ein korrektes und gutes Deutsch, v. a. syntaktisch und grammatikalisch gesprochen werden (Stichwort: Genitiv-S bei Personennamen ohne Artikel, Komparativverbindungen bei Nebensätzen etc.). Das würde ich mir wünschen.
@Pfingstrose205
@Pfingstrose205 3 ай бұрын
Leider kann man in den Kommentaren vieler Kanäle sehr wenig richtige Rechtschreibung finden. Wird wohl nicht mehr so viel Wert drauf gelegt.
@dwigt1
@dwigt1 3 ай бұрын
@@Pfingstrose205 Ich spreche aber auch vom Video selbst, innerhalb dessen sich die deutsche Sprache, also das gesprochene Wort, ebenfalls nicht besonders gut ausnimmt.
@lucaschergen3876
@lucaschergen3876 2 ай бұрын
Wichtig hier is es zu erwähnen, dass Luxemburgisch kein deutscher Dialekt ist, sondern eine eigenständige Sprache! Luxemburgisch ist ohne Frage, durch seine Germanische and Moselfränkischen Wurzeln mit dem Deutschen verbunden und gehört zum Moselfränkischen Sprach- und Kulturraum. Allerdings wird es als einen Dialekt zu bezeichnen dem linguistischen und sozio-politischen Hintergrund der Luxemburgischen Sprache nicht gerecht.
@tomyalbi4213
@tomyalbi4213 4 ай бұрын
Es ging halt schon von Anfang an gegen Deutschland und das Deutsche allgemein.😢
@brazzo975
@brazzo975 4 ай бұрын
Tja und was tun die Deutschen dagegen? Nichts.
@k.m.a.286
@k.m.a.286 4 ай бұрын
Alternativ könnte man aufhören, das für alle Sprachen und Kulturen zu machen.
@wotanvonedelsburg1610
@wotanvonedelsburg1610 4 ай бұрын
​@@brazzo975wie wollen, dürfen aber nicht durch unsere besatzungsverwaltung
@martinkrekeler1727
@martinkrekeler1727 4 ай бұрын
Ach, Du Armes - wie unterdrücken sie dich denn?
@red_dolphin468
@red_dolphin468 4 ай бұрын
Französisch ist für mich eine Sprache, die einem langanhaltenden Zungenkrampf gepaart mit Würgegeräuschen nahekommt. die "ermangelung" an kontinuität und verständnis der Schreibsystematik und der zu erzeugenden Geräusche die phonetisch erforderlich sind. sorgen dafür das ich Französisch niemals in meinem Leben auch nur ansatzweise sprechen können werde.
@moc6897
@moc6897 4 ай бұрын
Na-na, nur nicht verzweifeln, beginnen wir mit einer kleinen und lustigen Übung, "un bon vin blanc" du siehst, es ist gar nicht schwer und leichter als gedacht ... 😄
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
Versuche es mal gemischt: vous le vous de Ranze voll? 😅
@volkerr.
@volkerr. 4 ай бұрын
Sac de la gosch 🤭 - auf schwäbisch: Maultaschen
@mightymet7062
@mightymet7062 4 ай бұрын
@@volkerr.vous le vous paar Gruweschuh
@oliverpeters7485
@oliverpeters7485 4 ай бұрын
@@red_dolphin468 Also mit der Schreibsystematik ist es im Deutschen auch nicht so weit her. Wenn man sich ein bisschen vertieft mit dem Deutschen auseinandersetzt, dann stößt man auch auf sehr viele Ungereimtheiten. Da wäre z.B. der Buchstabe „e“, der ja je nach Kontext ganz unterschiedlich ausgesprochen wird. Dann die Unart im Deutschen, dass Verben, insbesondere zusammengesetzte, auf den Satz aufgeteilt werden und dann auch noch irgendwie am Ende landen. Für Franzosen ist eine große Schwierigkeit. Es ist eben so, dass eigentlich keine Sprache einfach ist und jede ihre speziellen Schwierigkeiten aufweist.
@michaelschulte1097
@michaelschulte1097 4 ай бұрын
Vom Areler Land wußten die Nazis scheinbar nichts
@michaelschulte1097
@michaelschulte1097 4 ай бұрын
Wenn denn nun das Areler Land heute zu Französisch-Belgien gehört, weshalb soll der Donbas und die Krim dann nicht zu Russland gehören?
@oliverpeters7485
@oliverpeters7485 2 ай бұрын
Warum? Weil wir heute in einer ganz anderen Welt leben. 1839 war es nun wirklich nicht üblich, die Bevölkerung nach ihrer Meinung zu fragen. Außerdem spielte damals die Nationalität keine so große Rolle wie heute. Grenzkontrollen gab es auch nicht in dem Maße. Damals sind die Leute einfach von einem in den anderen Ort gegangen und keiner hat sich groß daran gestört. Was allerdings im Donbas und auf der Krim heute abgeht, das ist eine ganz andere Geschichte. Da werden geschichtliche Tatsachen willentlich verbogen und « Abstimmungsergebnisse » mit Waffengewalt erzwungen. Nach den verübten Genoziden des 20. Jahrhunderts hätte man eigentlich erwartet, dass so etwas definitiv zur Geschichte gehört, insbesondere in Europa. Aber Putin in seinem Wahn und seiner Parallelwelt hängt immer noch Grossmachtsträumereien nach, die er mit brutalster und Menschen verachtender Gewalt durchsetzen will.
@_InTheBin
@_InTheBin 4 ай бұрын
warum wird mir dIeSeR Kanal empfohlen. Wie der schon heißt OMG
@albawutz
@albawutz 4 ай бұрын
Ohne die großdeutsche Färbung wäre der Beitrage sicherlich angenehmer. Aber gut, der Name des Kanals ist ja selbstredend.
@wolfgangsaurenbach-pk4ik
@wolfgangsaurenbach-pk4ik 3 ай бұрын
Kommentar grenzt an Nestbeschmutzung , traurig 😢😢😢
@albawutz
@albawutz 3 ай бұрын
@@wolfgangsaurenbach-pk4ik wessen Nest?
@fennech1
@fennech1 4 ай бұрын
Fur euch ist gadss europe germanische
Warum es bis heute eine deutsche Region in Belgien gibt
8:03
Clever Camel
Рет қаралды 192 М.
Der Harz und die Harzer!
15:01
Germania Magna
Рет қаралды 62 М.
Who is More Stupid? #tiktok #sigmagirl #funny
0:27
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 10 МЛН
-5+3은 뭔가요? 📚 #shorts
0:19
5 분 Tricks
Рет қаралды 13 МЛН
OCCUPIED #shortssprintbrasil
0:37
Natan por Aí
Рет қаралды 131 МЛН
Das Vogtland! - Zwischen Thüringen, Sachsen und Bayern.
16:17
Germania Magna
Рет қаралды 56 М.
Althochdeutsch: Deutsch vor 1000 Jahren
13:56
Wissenslounge
Рет қаралды 287 М.
Deutsche Schrift  1941 von Hitler verboten bis heute!
11:10
Stephan Weidauer
Рет қаралды 14 М.
Diese Gebäude hat Deutschland verloren
12:50
Cato
Рет қаралды 350 М.
Dialekte Ostpreußens- Wie sprachen Oma und Opa?
22:24
Geschichtliches Erbe - Ostpreußen
Рет қаралды 154 М.
The Münsterland!
14:29
Germania Magna
Рет қаралды 97 М.
Das niederländische Hauptstadt Problem
8:39
Clever Camel
Рет қаралды 102 М.
Deutsche Sprachminderheiten Weltweit /German minorities
10:34
Stadt Land Fluss
Рет қаралды 114 М.
Limburg! - Zwischen Deutschland, Belgien und den Niederlanden!
14:13
Germania Magna
Рет қаралды 39 М.
Who is More Stupid? #tiktok #sigmagirl #funny
0:27
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 10 МЛН