Друзья! Хотите убрать акцент? Подписывайтесь на мой канал youtube.com/@lizakostyuk?si=IMmqLBIKp21yguMH Или на мои курсы liza-kostyuk.de/
@peterandrusch36359 күн бұрын
ich mag jeden akzent, wenn sympathische menschen ihn haben
@liliaastner352315 сағат бұрын
Никогда не задумывалась про букву «х», оказывается, мы и её произносим по-другому. Насчет буквы «л» это Вы точно заметили, её реально сложно немцам чисто по-русски произнести. Спасибо большое за необычную тему видео. Вот уж никогда бы не подумала, что кто- то нарочно захочет привнести в свой язык русский акцент. Я например наоборот хочу от него избавиться. Теперь знаю как😄✌🏼👍🏼
@VolkerGoller7 күн бұрын
Hab den russischen Akzent mal benutzt um eine Nervensäge zu verscheuchen. Hat prima funktioniert
@iwadyl60857 күн бұрын
Dafür und bei unerwünschten Anrufen nehme ich lieber: "Ik nig Deu..." Das hilft.
@riffimglas19675 күн бұрын
🤣
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
When my bike is not given way on the bike path, I demand it in four languages, as an experiment. It doesn't work. But when I shout in German: räum! everyone runs away.
@volkerhartnegg82115 күн бұрын
Tja wer will schon gefoltert werden oder an die Front geschickt...
@kristinam62765 күн бұрын
😅😅😅😅
@julianneos42996 күн бұрын
Das war ein super interessantes Video, vielen Dank! Ich spreche 5 Sprachen und kann wirklich nur bestätigen, dass zum Sorache lernen viel mehr gehört als Vokabeln und Grammatik. Es im Prinzip wie Musik. Jede Sprache hat ihre eigene Komposition und wenn man in diese Welt eintaucht, wird man es spielend leicht lernen und den Akzent minimieren können. Linguistik ist eine faszinierende Welt!
@gatonero5769 күн бұрын
Du hast ein unglaublich vokales Talent und weißt es mit Freude zu vermitteln. 😋
@InkaIna4 күн бұрын
Ich komme aus Polen, und jedes Mal werde ich wegen meines Akzents gefragt, ob ich aus Russland komme😂. In Polen sprechen wir das "R" auch hart aus
@HiKi-tz8ku2 күн бұрын
Oooh, bei mir ist es anders rum...😂 Ich komme aus Russland und werde gefragt ob ich aus Polen komme, wegen meines Akzents.
@Amethystik555Күн бұрын
Die Leute aus Polen haben ganz anderes Akzent( Betonung).
@irenadler9474Күн бұрын
@@Amethystik555Ja, der ist viel härter aber die meisten deutschen unterscheiden das nicht
@alexze2991Күн бұрын
@HiKi-tz8ku ich auch. Die Pollen sprechen mit typischen "L".
@alexze2991Күн бұрын
@@irenadler9474 doch. Die polinische Leute sprechen besser deutsch, aber durch "L" kann man sie erkennen.
@irinabundina43715 күн бұрын
Удивительно как вы научились переключаться между акцентами. Это как разные техники пения. Вам удалось усидеть на двух стульях
@lidiabelogorzew81794 күн бұрын
In Bayern, Österreich und... ist es das Zäpfchen R , das gerollt wird
@lidiabelogorzew81794 күн бұрын
Und " Ich komme aus Russland" , da wird das k wie kh ( wie mit Auspusten) ausgesprochen im Deutschen
@nestorivanovic14774 күн бұрын
Bin seit 30 Jahren in Deutschland. Mein Akzent ist all die Jahre mir treu geblieben. Und das soll so bleiben )))
@HiKi-tz8ku2 күн бұрын
😂 Ich bekomme ihn auch nicht weg...würde aber gerne!😅
@lak0sta2 күн бұрын
Попробуйте сравнить речь автора ролика и настоящего немца. Не отличается? Немецкий на очень высоком уровне. И произношение. Но Fremdsprache ist Fremdsprache. Das ist meine Meinung.
@nestorivanovic14772 күн бұрын
@lak0sta "настоящий немец" это такое растяжимое понятие, учитывая все их диалекты )
@lak0sta2 күн бұрын
@@nestorivanovic1477 Ну возьмем Hochdeutsch
@elzbieta481Күн бұрын
@HiKi-tz8ku а зачем избавлятся от своего родного акцента ? 😊🙋♀️
@mainhattan60388 күн бұрын
Toll, wie du hin und verwechselst. Danke für die Info und die Beispiele.
@wolffmueller82876 күн бұрын
Was für ein großartiges Video!! Bin total begeistert. Alle typischen Situationen werden angesprochen und mit einer total lässigen aber professionellen Herangehensweise werden jegliche Variationen angesprochen. Ich verliebe mich ja fast in Dich, wobei es der intellektuelle Ansatz ist, der mich fasziniert und in Bann zieht.
@vanessas24546 күн бұрын
Ein tolles Video. Für mich super interessant selbst nach jahrelangem Russischlernen. Ich denke, ich habe diese Dinge halbwegs drauf, habe aber diese Phänomene nie wirklich bewusst betrachtet. Ich habe eigentlich nur den allerletzten Tipp umgesetzt, nämlich einfach viel Russisch zu hören, und dann färbt das auf die Dauer einfach ab. Aber wie gesagt durchaus interessant, die Unterschiede mal systematisch zu analysieren. Dankeschön!
@Adabsurdum668 күн бұрын
Ich lebe in Moskau und treffe viele Russen und liebe es, wenn sie deutsch reden mit dem süßen Akzent.. besonders das "R"..
@tatjanakramlich49315 күн бұрын
Und ich lebe in Deutschland und... ob du es glaubst oder nicht, ich treffe viele Deutsche...🤪
@evelinalaub92895 күн бұрын
Und ich treffe in Deutschland viel zu viel nicht Deutsche. Besonders im Zug hört man fast keine deutsche Sprache.@@tatjanakramlich4931
@RWKIN5 күн бұрын
Gut gut, indem Sie freiwillig in Moskau leben, investieren Sie in die Ermordung von ukrainischen Kinder und Frauen...
@Anna-zc8mc5 күн бұрын
Ich habe die gleiche Gefühl, dass ich lebe in Moskau....
@tatjanakramlich49315 күн бұрын
@@Anna-zc8mcMoskau ist jetzt genau wie Deutschland, erinnert eher an Bagdad...
@andreterekhov24284 күн бұрын
Очень круто. Живу 20 лет в Германии и говорю на обеих языках хорошо. Очень интересно. Спасибо 👍🏽
@liaruis12753 күн бұрын
На обоих языках 😊
@Nemesis777-bio5 күн бұрын
ich muss sagen ich bin wirklich begeistert von deinem Video wie du das erklärst. Ich finde Sprachen überhaupt sehr interessant und Akzente und ich finde, dass du das sehr anschaulich rüber bringst hast auf jeden Fall eine neue Abonnentin und ich werde mir deine anderen Videos sicherlich auch anschauen…. Bitte mehr davon!
@LizaKosComedy5 күн бұрын
@@Nemesis777-bio danke schön ! ❤️
@zahradnikovi87564 күн бұрын
Idem
@andreasthaler70686 күн бұрын
Wow! Das ist sehr analytisch! Respekt! Meines Erachtens ein sehr intererssantes Forschungsgebiet!
@cipriannemet51913 сағат бұрын
Super Video! Danke Ich werde mir bestimmt noch mehr Videos von dir anschauen, auch auf dem russischen Kanal. Du erklärst alles sehr professionell. Ich bin Rumäne, aber ich spreche schon gut Deutsch. Übrigens, Rumänisch hilft bei der russischen Aussprache wahrscheinlich etwas mehr als Deutsch. Ich lerne jetzt Russisch mit Assimil „Russisch in der Praxis“. Ich verwende Deutsch zum ersten Mal, um eine andere Sprache zu lernen. Deutsch als Unterrichtssprache ist einfach toll - logisch und präzis.
@francescodambrosio86475 күн бұрын
Weltklasse wie Du all diese besonderen palatalen und gutturalen Laute beschreiben kannst. Ich liebe es. mehr davon !!!
@trex451008 күн бұрын
Ich liebe die russische Lebensart und bin über die vielfach aufkommende Russophobie in Deutschland entsetzt. Gerade die Eskalation durch diverse deutsche Politiker empfinde ich als unerträglich. Deine Erklärungen sind sehr hilfreich, vielen Dank dafür.
@Apollon218 күн бұрын
Das berührt mich wieder mal in der Seele.
@herdifreund77157 күн бұрын
Und das wundert Dich... wow.... Fenster und Türen auf, Nachrichten lesen und es erschließt sich schnell.
@Apollon217 күн бұрын
@@herdifreund7715 Wen meinst du jetzt?
@herdifreund77157 күн бұрын
@@Apollon21 Unter welchem Post habe ich das denn geschrieben? Kleiner Tip: Schau mal in DEIN Posting. Da siehst du, dass Du MICH direkt ansprichst mit Deiner Frage also : @Apollon21 (also von Dir) @ herdifreund 7715 (also an mich). Beim Antworten auf den, der den Thread eröffnet, fehlt das "@an mich". 🙂
@janaselle80637 күн бұрын
@@herdifreund7715 außer ARD und ZDF
@elzbieta481Күн бұрын
Акцент это естественно и нормально . Это не то от чего нужно избавлятся .
@elenae.64106 күн бұрын
Ich bin Russin, und habe heute mehr über meinen Akzent gelernt, als in 30 Jahre Deutschland 😅 So eine gute Erklärung habe ich noch nie gehört. 💪
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
но ведущая немного преувеличивает. :)) Или хочет дефекты произношения (разных людей) в один присест показать
@IrinaPopova-i1t5 күн бұрын
@@Sonderling-ml2nyмногие россияне,прожившие 20 лет в Германии,даже не пытаются изменить свой акцент,как-то проработать. Тоже самое можно сказать и о турках,арабах....и это слышно.
@Sonderling-ml2ny4 күн бұрын
@@IrinaPopova-i1t каюсь, я в Германии не жила. Просто я пару недель учебник в руки взяла, но наверное у меня речевой аппарат уже заточен под немецкий. Я естественно произношу ВСЁ, над чем ведущая иронизирует. А вот сложно мне с моим произношением было жить в Лат Америке. Ещё раз мои извинения. :) А ращве немцы так нетерпимы к акценту ? (Обычно этим страдали французы)
@IrinaPopova-i1t4 күн бұрын
@Sonderling-ml2ny никогда не замечала,что немцы нетерпимы к акценту. Даже на работе они всё понимают,стараются понять русских,если у них не очень хороший немецкий. Это режет ухо,если человек работает в образовании и у него такой акцент сильный, например арабы,турки говорят все на - ишь. И многие даже не стараются исправить его. Просто надо работать над собой,стараться исправить свои недостатки. И это,хорошо,когда нам подсказывают.
@ksenija26894 күн бұрын
@@Sonderling-ml2ny немцы терпимы ко всем нациям, а вот итальянская нация нетерпима
@Xenia26044 күн бұрын
Super interessantes Video und eine sehr authentische, trocken-humoristische (?) Art von dir, die sehr unterhaltsam ist. Abonniert ;) Was mir noch auffällt, ist unter den bereits angesprochenen Vokalen auch die Tendenz, aus den unbetonten russischen "O"s ----> "A"s zu machen. Also im Sinne von "Hhast du (ein) Prablem?" / "Hhabe ich hheute Kahlrabi gekauft." Dazu kommen das Weglassen vieler Artikel im Singular aber Hinzufügen im Plural und die T-Laute, die teilweise sehr nah an einem S liegen.
@anjaknatz71577 күн бұрын
Wußtet ihr das es nichts liebevolleres auf der Welt gibt, als die Art und Weise mit der Russen die mit ihren Tieren sprechen? Ich liiiiiebe es das zu hören!!!❣️
@taemck39467 күн бұрын
Так же, как с детьми и любимыми 🤩
@volkerhartnegg82115 күн бұрын
@@taemck3946 or with ukrainians
@viintag3 күн бұрын
@@taemck3946Точно.
@elrondagluecksritter9 күн бұрын
Danke, ich liebe russischen Akzent.
@nataliabreit64105 күн бұрын
Ужас, как можно такое любить😂
@viktok5553 күн бұрын
@@nataliabreit6410 а когда иностранцы, стараясь, говорят на русском, с каким-либо акцентом, это для Вас тоже ужас?
@nataliabreit64103 күн бұрын
@@viktok555 по-разному)
@viktok5553 күн бұрын
@@nataliabreit6410 очень жаль, что зачастую именно русскоязычные люди с "ужасом" и другими триггерами в головах (((
@HiKi-tz8ku2 күн бұрын
Я обожаю голландский акцент!😅
@zhanopa52816 күн бұрын
Ich bin Russin, mit 30 Jahren nach Deutschland gekommen und ehrlich gesagt wollte ich nie meinen Akzent loszuwerden. Im Gegenteil, ich mag es , wenn beim Gespräch die erste Frage kommt " Bist du Russin?"😂
@alexandrastein85095 күн бұрын
30 лет в Германии, а допускаете ошибки! Loswerden. После модального глагола zu не требуется.
@goeriker90395 күн бұрын
@@alexandrastein8509она скорее всего в возрасте 30 лет переселилась в Германию. Ошибки допускают все, даже Muttersprachler.
@sp25tab75 күн бұрын
@@alexandrastein8509 mit 30 Jahren, ist nicht wie - vor 30 Jahren
@Betty.FКүн бұрын
@@alexandrastein8509а Вы взрослый человек сразу указываете на чужие ошибки???
@Nadine-ks4bs15 сағат бұрын
@@alexandrastein8509 сам немецкий nicht verstehen, а других поправляешь😂😂😂😂
@rokomedia9 күн бұрын
Vielen herzlichen Dank 🙏❤️ für das Video, liebe Liza, ich bin schon am üben 😅
@IaNeznaiyHtoPridymat4 күн бұрын
Учу немецкий пол года сама, на удивление чуть чуть но понимаю и улавливаю общую суть видео хоть мой словарный запас на немецком не переваливает за половину тысячи точно, спасибо за видео!!
@Декабрист-л6м4 күн бұрын
Слушайте регулярно. Это работает. К сожалению встречал студентов иняза 5 курс - которые прекрасно владеют грамматикой немецкого языка и могут построить предложение точно по всем правилам...но при этом включи им видео на немецком - не понимают ни чего вообще!
@vvetroff6 күн бұрын
Хорошее видео, полезное. От себя добавлю следующие наблюдения: 1. Русские произносят удвоенные согласные, вместо того, чтобы "сокращать" впередистоящую гласную (Аннна вместо Anna). 2. Часто не соответствуют артикли, более того согласование окончаний прилагательных, местоимений в определенных падежах. 3. В видео упоминалось о том, что русские удлиняют гласные, но я замечал и противоположное. Они произносят с одинаковой протяженностью гласные в таких словах как "Besen", "geben" и т.д., игнорируя открытый и закрытый слог. 4. В инфинитивах глаголов вы всегда услышите отчетливое окончание "EN" - вместо редуцированного в "N".
@tatianachernysheva7865 күн бұрын
Если слоги почти одинаковы и " ударные" то гарантия что перед вами сибиряк. Мне 60 лет. Сибирячка. И хоть убейте не слышу сочетание двойных гласных или удлинённые гласные. Похоже нужно обладать идеальным музыкальным слухом . А он не у всех есть.
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
@@tatianachernysheva786 вспоминайте разговор Штирлица с полковником Вермахта в поезде: " - Вы - мекленбуржец? - а как вы догадались? - Северяне экономят на гласных" :))
@ahG7na44 күн бұрын
@@tatianachernysheva786просто есть разные фонетические фичи (признаки) и не все одинаково важны во всех языках. если что-то не несет смысловой нагрузки в данном языке (длина, мягкость, звонкость, назальность, ...) то те, для кого он родной, это просто не слышат. обычно это определяется с пом. т.н. минимальных пар (мел - мель = мягкость и т.д.)
@tatianachernysheva7864 күн бұрын
@ahG7na4 да? Я списывала это на отсутствие музыкального слуха. На меня оборачивались даже на Волге, где растягивают "о " до бесконечности. Выучить немецкий пыталась три раза ( две подружки немки). С чтением все нормально выходит а вот сдвоенные - тройные гласные --торможу. Я их просто не слышу. Произношу одну за другой на средней скорости.
@vvetroff4 күн бұрын
@@ahG7na4 Чем длиннее слова в языке, тем невыразительнее они произносятся, тем менее важно акцентирование и ударение. Я помню, как мой приятель литовец в 80-х годах прошлого века учил меня самому длинному литовскому слову: nebeprisikiškiakopūsteliaudavome, в котором, как по мне, безразлично куда вы вставите ударение))) Тоже и в русском ("околоземная", "хорошо" и др)
@michaelzapletal46387 күн бұрын
Zum russischen "L" sagt man bei uns in Wien auch "meidlinger L". (Meidling ist der wiener 12. Bezirk in welchem vor ~130 Jahren viele Tschechen wohnten bzw. noch mehr Tschechen als im restlichen Wien) 😊
@GottseiDank-v3n6 күн бұрын
Ein gutes Video mit plausiblen Erklärungen, die einem oder einer weiterhelfen können. Und mein Tipp: wenn du in Niedersachsen lebst, dann kannst du statt einer Begrüßung hallo einfach moin sagen. Egal, zu welcher Tagesstunde wirst du gut verstanden und das Problem mit H fällt aus😊
@mensch5107Күн бұрын
Hab mich weggeschmissen 😂, so geil erklärt 👍 Super, war sehr interessant 🎉
@friedaredenius30807 күн бұрын
Es ist sehr interessant, davon zu hören, du machst es auch angenehm klar und deutlich. Für mich ist russisch ein mysterium 🏰🐎🥂☕️
@taemck39467 күн бұрын
Наши языки немного похожи. Мне, русскоязычной, понятнее был немецкий язык, чем английский. У нас с вами есть мужской, женский и средний род у существительных. Есть падежи, современные и устаревшие. Больше порядка в прочтении слов, хотя немецкий язык всё равно имеет больше порядка, чем русский. В детстве я переписывалась на немецком с школьником из Нюрнберга. Сейчас он, возможно, уже дедушка. 🤓
@michaelzapletal46386 күн бұрын
@@friedaredenius3080 Ich habe mit 🇷🇺 begonnen, dann wg. meiner Frau 🇵🇱 und dann noch wegen meines Namens mit 🇨🇿. Bei allen 3 Sprachen wurde ich wg. meiner Aussprache gelobt, aber bei den (un)vollendeten Verben habe ich kapituliert. 🥲 Я начал с 🇷🇺, то потому что. моя жена 🇵🇱, а потом из-за моего имени на 🇨🇿. Меня хвалили за произношение на всех трех языках, но я капитулировал, когда дело доходило до (не)законченных глаголов. Слава Украинi! Слава героям!🇺🇦 !
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
@@taemck3946 а мне нравится, что вежливое "Sie" тоже в третьем лице, как в родном испанском , и не надо артикли везде пихать :)
@adori_315 күн бұрын
@@taemck3946вся проблема в том, что схожесть заканчивается только наличием родов. А дальше полная каша. В русском есть логика какое слово отнести к какому роду, а в немецком увы не так. А в плане постороения предложений английский ближе к русскому.
@Sonderling-ml2ny3 күн бұрын
@@adori_31 а лексика похожа. В немецко-русской семье врачей первое слово ребёнок сказал: "Шприц". Родители гадали, это было на русском или на немецком. И как же слово "Шельма" ? :)))
@equadvif44759 күн бұрын
Einen Punkt - der jemanden wie mich, der gerade versucht Russisch zu lernen, sehr plagt - hast Du gar nicht angesprochen: Die Lautverschiebung von unbetonten 'O' auf 'A'. Viele Russen, die ich kenne, nehmen das mit in die Deutsche (oder auch Englische) Sprache. Beispielsweise ein Professor auf der Universität hat stets im Fach Datenbanken von "Aperation" gesprochen und ich dachte schon das wäre ein eigener Fachbegriff bis endlich auf einer Folie 'Operation' gestanden ist....
@LizaKosComedy9 күн бұрын
@@equadvif4475 ja, das stimmt. Das ist auch sehr typisch. Vielleicht im nächsten Video. Dagegen kämpfen sehr viele meiner Klienten an, das stimmt.
@ThorstenWinter-kj2sm7 күн бұрын
*Meine Matheprofessorin kommt aus den USA und sagt Hypertenüse statt Hypertenuse.* *Das ist eben das Problem, wenn du nicht mit der Sprache aufwächst.Dir fehlt das Gehör für deine Sprechfehler.*
@losarpettystrakos76877 күн бұрын
Das ist korrekt. Das dürfte wohl das typischste Merkmal des russischen Akzents überhaupt sein. Das ist bei russischen Muttersprachlern so tief verankert, dass sie diese Regel intuitiv anwenden. Unbetontes "O" hört sich aus der Sicht eines russischen Muttersprachlers komisch und "erzwungen" an, weil es in der eigenen Sprache niemals vorkommt. Das gilt übrigens nicht für andere slawische Sprachen, wo die Phonetik ansonsten der russischen sehr ähnlich ist, so dass es die zuverlässigste Regel ist, wie man den russischen Akzent von anderen slawischen Akzenten (z.B. Ukrainisch) unterscheiden kann. Soweit ich weiß, gibt es diese Regel in keiner anderen slawischen Sprache (im Belarussischen wird in unbetonten Silben zwar auch "a" gesagt, aber dort wird so auch geschrieben). Selbst viele russische Muttersprachler, die Deutsch fließend sprechen und kaum einen ausländischen Akzent haben, tappen bei dieser Regel in die Falle. 🙂 Besonders stark ist es bei lateinischen Wörtern ausgeprägt, weil man intuitiv denkt: "das ist doch ein internationaler Begriff, der wird schon in anderen Sprachen genauso klingen". Mein Lieblingsbeispiel: "Lakamative". 🙂
@dvv186 күн бұрын
"бАнжу́р", pardon my French 😁 Кстати, обратите внимание на долготу гласных в этом (московском) произношении - не всё, как мне кажется, так просто с долготой гласных, и русский акцент в немецком может ещё зависеть и от родного акцента в русском. Ich entschuldige mich dafür, dass ich nicht auf Deutsch schreibe. Mein Deutsch ist sehr einseitig 😎
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
@@losarpettystrakos7687 вы правы! я попала в такую ловушку в Аргентине много лет назад. Испанская лексика очень похожа на английскую, и я "воровала" слова, переделывая их на испанский лад. Я забыла, что мне внушал мой преподаватель испанского, что если написано "корова", то и говорить надо "корова", так как "кАрова" - это другое слово. Я искала пуговицы "Buttons" ( english). Спрашивала: "bAtones". Меня не понимали.
@chitaGRS10 сағат бұрын
Какие шикарные у Вас волосы👍
@peterp.9899 күн бұрын
Ichrr habbe mich juber dein Video serr gefreut und etwas dazu gelernt. Tschuss ! (Alles Korrekt ausgesprochen?)😄❤
@LizaKosComedy9 күн бұрын
@@peterp.989 perfekt 😅
@HiKi-tz8ku2 күн бұрын
😂👌 juber...😅
@alexanderreintzsch53156 күн бұрын
Ha, ich bin die perfekte Zielgruppe und so froh, dieses Video so kurz nach dem Erscheinen empfohlen bekommen zu haben. Denn ich lerne seit fast drei Jahren Russisch UND ich werde in den nächsten Monaten ein Rollenspiel meistern, bei dem ich wohl einigen russischen Charakteren ein wenig жизнь "Dgisn" einhauchen möchte. Direkt mal abgespeichert, um es als Nachschlagewerk zu gebrauchen. Vielen Dank!
@volkerhartnegg82115 күн бұрын
dann kann man bald Dugin im Original lesen, wow
@dforshak20 сағат бұрын
Dieses Video ist ein wirklicher Schatz. Es ist so nett wenn Sie plötzlich "да" auf Russisch sagten :) спасибо! Könnten Sie auch win bisschen mehr über die phonetische Position von Sprachorganen im Deutschen erzählen.
@sonicrolfo7 күн бұрын
Wunderbar. Ich versuche gerade meinen zahlreichen ukrainischen Schülern bei den Phonemen zu helfen, um den Akzent zu reduzieren :-)
@viintag3 күн бұрын
Ukrainische Sprache klingt etwas anderes als Russisch. Die Ausprache und die Melodie der ukrainischer Sprache ist für mich anderes.
@paulfitz88053 күн бұрын
Просто ее укр.ученики говорят на русском@@viintag
@HiKi-tz8ku2 күн бұрын
Die ukrainische Sprache hört sich an, wie russisch und polnisch zusammen...
@Betty.FКүн бұрын
"Ukrainischen Schülern"...die nicht mal ihre eigene Landsprache beherrschen?? 95% alle Ukrainer hier sprechen hier Russisch
@ow80163 күн бұрын
Ich habe herzlich gelacht. 😂 веселенькое видео!
@ismetalikk4 күн бұрын
Meine Eltern sind russisch, meine Muttersprache auch, lebe aber schon seit ich geboren bin hier in Deutschland und hab leider einfach viel verlernt. Dein Video hat mir mega mit meiner schlechten Aussprache geholfen. Vielen dank!
@jorgkijewsky91545 күн бұрын
Wenn meine ukrainische Freundin zu mir sagt:"Mach Badewanne sauber!" Dann mache ich das, und sie ist trotzdem sauer, weil Badewanne bedeutet für sie, das ganze Badezimmer 😂😂
@inna22624 күн бұрын
Oh, du Armer! 😢
@ИльяПреуспел3 күн бұрын
😂😂😂
@viintag3 күн бұрын
Badewanne ist Badewanne. Wenn ich meinem deutschen Mann auf Deutsch sagen würde: "mach die Badewanne sauber" dann werde ich tatsächlich nur die Badewanne meinen. Meine Erfahrung ist dass man Menschen nicht auf die Nationalität reduzieren soll.
@NOX-45612 күн бұрын
Das trifft auch auf meine deutsche Frau zu. Ist eher so ein Mann-Frau Ding.
@ЮлияЛесничая-ц4тКүн бұрын
😂❤
@sergejs.13487 күн бұрын
Ich war noch ein Kind, als wir nach Deutschland gekommen sind. An sich spreche ich ein sehr gutes Deutsch was Vokabeln angeht, aber ich kriege das "O" nicht hin, muss mich immer konzentrieren, damit ich das "O" richtig ausspreche. Und ich muss mir immer noch die Wörter mit kurzen Vokalen einprägen. Vor allem, wenn die Wörter ähnlich geschrieben werden, wie z.B. fühlen und füllen. Da muss ich auch immer aufpassen, dass ich das Vokal richtig ausspreche.
@janborghuis62997 күн бұрын
Das ist doch etwas ganz unterschiedliches , du hast wohl einen Dachschaden.
@chrigi99999 күн бұрын
Charmant, eine interessante Übung. Vielen Dank
@o.b.665818 сағат бұрын
Zur Begründung einer harten russischen Aussprache eines deutschen z.B. "L" sollte man wissen, dass in der russischen Sprache ein L fast immer hart ausgesprochen wird, es sei den im russischen Text hinter dem "L" ein Weichzeichen steht. Ja, in der russischen Sprache gibt es ein Weichzeichen, sieht so aus " ь" und ein Hartzeichen, sieht so aus-" ъ"... Ein kurioser Beispiel dazu ! Jeder Russe würde im Wort Aldi die Silbe "L" beim Lesen hart ausprechen... Würde ich dieses Wort aber auf Russisch in Kyrillisch schreiben, wird er dieses Wort perfekt auf die deutsche Leseart ablesen... Ein Beispiel dazu : АлЬди - Aldi, ich kann aber 1:1 Алди -Aldi schreiben, dann liest der Russe die Silbe "L" hart aus... Kurzum, in der russischen Sprache ist es einfacher, besonders für einen Ausländer, zu erkennen, wie z.B. ein bestimmter L oder N usw. ausgesprochen werden soll... Daher ist ein Russe so programmiert, dass diese Silben ohne Weichzeichen hart ausgesprochen werden...😊. Ich hoffe, dass ich meine Sentenz zum Thema verständlich überbringen konnte...
@mastersurf64698 күн бұрын
Russischer Akzent hat mir schon immer gefallen.
@AllaGlebova-cc3koКүн бұрын
Bin begeistert. Danke schön!
@vitabella6481Күн бұрын
Fantastisch Deine Sprachmusikalität ❣️
@alexeydr.fishkin3696Күн бұрын
das ist sehr cool. сасибо, Лиза!
@SevenGSeven7 күн бұрын
Weil die russische Sprache sehr schön klingt und Sprache generell etwas wunderschönes ist. Sprache verbindet und gerade auch mit Kindern ist es immer sehr amüsant mit verschiedenen Akzenten zu sprechen und, für mich gesprochen, verliert man die Scheue vor anderen Sprachen und Kulturen. In Wien im 15ten Bezirk aufgewachsen, sind wir sehr multikulturell groß geworden. Ich persönlich schätze das sehr ❤
@tirol249 күн бұрын
Einfach nur großartig 😍
@jakob_benzer6 күн бұрын
Hey Liza dadurch, dass ich Russisch kann, seit klein auf, habe ich kein Problem mit Russischem Akzent zu sprechen, ich muss nicht irgendwie den Laut Х lernen, meine Zunge oder Kiefer verstellen, denn mein Kopf macht das Automatisch und es macht Spaß dich nach zusprechen. Wenn ich Betrunken bin, hab ich schon oft gehört, dass ich dann besser russisch spreche😅
@JulianeGu6 күн бұрын
Sie sprechen beide Phonetik, beide Sprachen fantastisch aus.
@MrStiefenhofer9 күн бұрын
Das ist toll! - Vielen Dank :)
@svetlanachudinova57844 күн бұрын
Sie sind eine wahre Meisterin! Perfekt und alles stimmt. Ich bin selber Deutsch-Russisch Dolmetscherin und habe nicht mal an der Uni so viel gelernt wie aus diesem Video. Und ja, sehr interessant für mich als Russin. Respekt.
@evs19736 күн бұрын
Vielen Dank für das Video. Ich habe Deutsch studiert und war viele Jahre als Deutschlehrer tätig. In all den Jahren achtete ich sehr auf meine Aussprache, ich wollte immer meinen Deutschlernenden nur das Beste beibringen. Seitdem ich nicht mehr Deutsch unterrichte, achte ich viel weniger darauf, wie ich Deutsch spreche… und da kommt mein russischer Akzent 😊 dabei geht es bei mir eher nicht um diese fünf typischen Fehler, sondern um Behauchung (Aspiration). Ich arbeite aber kontinuierlich an meiner Aussprache). Einige möchten hier gerne etwas über russische Dialekte erfahren. Aus meiner Sicht gibt es aber im Russischen keine richtigen Dialekte)
@jennymiller14646 күн бұрын
Ein sehr interessantes Video! Was ich irgendwie als typisch "russisch-Sprachig" empfinde, sind eingefügte Wörter, vor allem "also". An Satzende ist häufig ein "ja ?" - wenn man im Dialekt "gell" sagen würde.
@NeljkaКүн бұрын
Когда я спросила в магазине , есть ли у них в продаже König, statt Honig, продавцы никак не могли меня понять, пока я сама не увидела на прилавке и воскликнула, hier ist, продавцы в хохот, мне было потом неловко, а моя дочь учившаяся во втором классе, сказала мне: мама, возьми столовую Ложку , приложи на язык и таким образом учи слова, это им русскоговорящим детишкам учительница рекомендовала дома так заниматься, был 94 год, а приехали мы в 92 году.
@berndkleinersilentspaces9 күн бұрын
Sehr interessant, obwohl ich nicht zur Zielgruppe gehöre. Ich fände es noch spannend mehr über russische Dialekte zu erfahren. Ist ja ein riesiges Land.
@LizaKosComedy9 күн бұрын
@@berndkleinersilentspaces alles klar! Ein sehr gutes Thema, werde ich gern verarbeiten;) Danke;)
@incola78917 күн бұрын
Die Dialekte in der russischen Sprache unterscheiden sich gar nicht so stark voneinander wie manche in der deutschen Sprache.
@ThorstenWinter-kj2sm7 күн бұрын
@@incola7891: *Na ja, man hört schon raus, ob jemand aus Moskau kommt. Die haben so einen komischen Singsang in der Stimme.*
@ThorstenWinter-kj2sm7 күн бұрын
@@incola7891: *Na ja, man hört schon raus, ob jemand aus Moskau kommt. Die haben so einen komischen Singsang in der Stimme.*
@elenae.64106 күн бұрын
Russisch hat keine Dialekten. Aber einige Ausprachen, Betonungen, und Dialektismen (einzelne Wörter, regional üblich).
@Niklo748 күн бұрын
Danke für das Video. Eines vorab, ich komme aus Bayern und ich mag Akzente. Ich mag auch den osteuropäuschen Akzent egal ob russisch, polnisch ukrainisch ... Tatsächlich ist im bairischen Sprachraum (der bis Südtirol geht) ist ein rollendes Zungenspitzen R sehr beliebt, dass identisch mit dem Russischen und Ukrainischen Zungenspitzen R ist! Der Vokalisierungsgrad variiert regional von vollkommen nichtvokalisiert bis teilvokalisiert. Es gibt auch fränkische, schwäbische Gegenden und Teile von Hessen, Saarland und Regionen in Nord- und Ostdeutschland in denen es auch das deutsche Zungenspitzen R üblich. In anderen Teilen wird überwiegend ein Rachen R gesprochen. Auch große Teile von Österreich (bairischer und alemanischer Sprachraum), der Schweiz(alemannischer Sprachraum) und auch in Südtirol gibt es das Zungensputzen R, teilweise gemischt mit dem Rachen R. In kleinen Teilen des deutschen Sprachraums gibt es auch das amerikanische R. Die einheitliche deutsche Aussprache ist eine Utopie, die man leider von verschiedener Seite bekämpft hat und teilweise leider noch tut. Persönlich halte ich nichts davon den eigenen Akzent abzugewöhnen, solange die Aussprache verständlich ist. Das ist bei russischsprachigen Leuten eigentlich immer gut verständlich, also alles gut. :) Daher brauch auch keine Russe oder Ukrainer das Zungenspitzen R abgewöhnen, insbesondere in den Teilen des deutschen Sprachraums in dem dieses R eh sehr beliebt ist. Das Zungensputzen R ist Teil der deutschen Aussprache und vollkommen richtig! Im staatlichen Rundfunk (öffentlich rechtlichen Rundfunk) versucht man meines Wissens immer noch eine Einheitsaussprache mit nord- bzw mitteldeutscher Prägung durchzusetzen. Ich lerne auch Russisch. Schwierige Laute sind für mich das harte l л, das щ, das ы und zu wissen wo ein hartes l gesprochen wird oder ein "o" als "a" gesprochen wird. Teilweise gibt es auch in Teilen des deutschen Sprachraums ein hartes l, aber in meiner Gegend ist es unüblich.
@sandrahoefner7 күн бұрын
Es gibt bayerisch nicht als solches. Da es zig regionale Dialekte und Dialektfärbungen in Bayern gibt. Bei mir gibt es in Bayern beim Dialekt sprechen gar kein rollendes R, dafür das lustige "ou" was sich für Leute außerhalb meiner Region wie Hunde bellen anhört. 😆😆
@ThorstenWinter-kj2sm7 күн бұрын
*Das russische R ist das Kehlkopf - R.*
@Niklo747 күн бұрын
@@sandrahoefner Ich habe nicht bayerisch sondern bairisch geschrieben. Tatsächlich gibt es auch im bairischen Sprach/Dialektraum viele regionale Unterschiede. Die ou Zwielaute kommen in verschiedenen Gegenden häufiger vor z.B. in südbairischen und nordbairischen Gegenden. Es mag sein, dass in Deiner Gegend das rollende Zungenspitzen R seltener ist. Über den gesamten Sprach- bzw Dialektraum gesehen ist es relativ häufig und relativ beliebt auch wenn es da Unterschiede gibt. Im folgenden Video ist eine Aufnahme aus Mittenwald und aus Grainau zu hören. In der Aufnahme aus Mittenwald ist das rollende Zungenspitzen r relativ deutlich zu hören, wobei je nach Wort oder Betonung es nur ein kurzes r zu hören ist, dass weniger gerollt aber dennoch mit der Zungenspitz gesprochen wird.
@sandrahoefner Bei dem Hörbeispiel aus Mittenwald hört man auch diese "ou" Laute. "Do muaß adia(m) da Ochs besser seng wia da Furmou. 's isch scho asou. De Viecher senn sou vüil schlau". Aus eigener Beobachtung werden auch im Werdenfelser Land immer mehr mittelbairische Elemente übernommen, da diese in den Medien viel häufiger zu hören sind. Dadurch entsteht der Eindruck, dass nur die mittelbairischen Dialekte richtiges oder gutes Bairisch sind, was natürlich Unsinn ist. Im Grunde genommen gilt für die bairischen Dialekte (Dialektgruppe/Sprache) dasselbe, was auch für die deutsche Sprache gilt. Es gibt kein Normbairisch sondern trotz vieler Gemeinsamkeiten im Wortschatz und der Aussprache auch viele regionale Unterschiede. Deutsch ist eine plurizentrische Sprache und bairisch als hochdeutscher Dialekt (Dialektgruppe) hat seinerseits verschiedene Dialektzentren und Regionen, in denen es Häufungen von Besonderheiten gibt. Trotz dieser Unterschiede ist aus meiner Sicht das Zungenspitzen R im bairischen Sprachraum relativ häufig und relativ beliebt. Das gilt auch für große Teile von Bayerisch Schwaben, wobei die schwäbischen und allgäuer Dialekte schon zur alemannischen Dialektgruppe zählen.
@mirog.38219 күн бұрын
Für die Mitarbeiter der Moskau-Inkasso ist es wichtig🙂 Grüße, ist lustig gemeint, bin ein Fan.
@svpiter786 күн бұрын
Bin stolz auf meinen Akzent und denke nicht mal daran, es zu reduzieren. Nichtsdestotrotz - lieben Dank für das Video, hat mir sehr gut gefallen.
@tatunaruke17155 күн бұрын
Гордитесь акцентом?😅😅😅потому что больше гордится нечем?
@zahradnikovi87564 күн бұрын
Meglio cercare sempre di ridurlo, tanto per quanto si cerchi rimane sempre. Più leggero è, tanto meglio
@IanaKu4 күн бұрын
@@tatunaruke1715а вы настолько от этого ущемились, что решили написать что-то оскорбительное совершенно постороннему человеку ? Ну так для начала научитесь писать без ошибок, чтобы вам лично было чем гордитЬся
@svpiter784 күн бұрын
@@IanaKu не ожидал... Благодарю! Всего самого доброго Вам и Вашему дому.
@tatunaruke17154 күн бұрын
@@IanaKu у вас наверное все очень плохо, если столько яда льётся..
@ulrichhartmann45856 күн бұрын
Danke für das interessante Video. Den Unterschied zwischen hart und weich kann man bei manchen Sprechern auch bei anderen Konsonanten hören, so daß "Rudi" für deutsche Ohren fast wie "Rudji" klingt. Für uns Süddeutsche ist auch die Unterscheidung stimmhaft/stimmlos wichtig, die Russischsprachige machen, wir eher nicht, vor allem beim "s".
@frankholtfretet63518 күн бұрын
Hat Spaß gemacht zuzuschauen - sehr lehrreich ❤
@Margarita-rs7wr4 күн бұрын
Lustig, hab mich wirklich amüsiert. Liebe Grüße aus Moskau
@D6hK24Ai6 күн бұрын
Sehr aufschussreich, danke!
@HiKi-tz8ku2 күн бұрын
An den ganzen Videos, die ich schaue, die finde ich die Kommentare am besten! 😅
@rosedewittbukater42034 күн бұрын
Tolles Video! Danke!
@olgalohrei97764 күн бұрын
Super! Sofort abonniert 😂😊!
@LizaKosComedy3 күн бұрын
Willkommen ❤😊
@ОльгаИванова-о3щ6м5 күн бұрын
А сколько лет вы уже в Германии живете, и как научились так классно разговаривать? Мне просто интересно, нужно с детства в Германии жить, чтобы так говорить или можно уже во взрослом возрасте за несколько лет научиться?
@LizaKosComedy5 күн бұрын
@@ОльгаИванова-о3щ6м мне было 15, когда мы сюда переехали и 17, когда я начала заниматься произношением (сама), лет в 20 я сносно говорила. Но основная работа пришлось на тот период, когда я начала помогать другим. Последние моменты все ещё дорабатываю. Аспирации на p, t, k не хватает и шиплю иногда на Ich, ну и ещё есть какие-то моменты. Во взрослом возрасте можно многому научиться, у меня есть клиенты у которых потрясающий успех. А есть те, кому хватило немного улучшить и их понимают, они довольны. В Германии я 29 лет.
@ОльгаИванова-о3щ6м4 күн бұрын
@LizaKosComedy Спасибо большое за такой быстрый и подробный ответ! У вас великолепное произношение, вас не отличить от носителя языка. К сожалению, я не располагаю сейчас средствами для личных консультаций у вас, но пока буду по вашим видео заниматься с удовольствием и благодарностью. Спасибо за ваш труд! Хорошего дня😊
@arthurd.63504 күн бұрын
Seit 30 Jahren steht meine polnische Schwiegermutter in ihrer Kieche in Doktschland und kein Gjericht ist fier sie unmygliech.
@walterschellenberg46675 күн бұрын
Уважаемая Лиза - спасибо за видео! 1) по поводу R - людям, говорящим на украинском или русском в Австрии или Баварии действительно проще учить язык с местным произношением. 2) проблемы со звуком "Сн" как правило имеют люди, которые только начали учить немецкий. И да расскажите про этот звук немцам, живущим в Сааре и Райнланд-Пфальце 😅 3) Проблемы с Л тоже встречал лишь у начинающих. Ну или у нескольких людей из Чехии (возможно в чешском нет мягкого Л) 4) Ударение вообще сложная тема - попробуйте объяснять немцу или англичанину почему в одинаковых для него словах - зОлото, болОто и долотО - разные ударения )) 5) А вот этот действительно признак, по которому можно отличить иностранца от немца, особенно русскоязычного. Oiso, I bin froh, dass von ollen Fehler, dass Leid mid Russischen Akzent in dea Rede macha, bleibt bei mia schäd dea letzte😊
@vitroznovsky94825 күн бұрын
Jo,dláto se řekne dolotó?
@zahradnikovi87564 күн бұрын
Ano, Češi mají tvrdší- L- než Němci, ale měkčí než Rusové. Pro mě právě mé české L je největší úskalí v mé italštině, žiju v Itálii spoustu let, mám korektní výslovnost...až na to blbé eL 🙂
@walterschellenberg46674 күн бұрын
@@vitroznovsky9482 Dláto se od sekáče liší způsobem použití: sekáč se používá úderem do rukojeti, kdežto sekáč se obvykle neudeří. Dalším rozdílem mezi sekáčem a dlátem je silnější kovová tyč.
@wolfiewolf1889 күн бұрын
👍Top erklärt und gezeigt.
@ulrichlink89255 күн бұрын
Unser Erdkundelehrer, schon jenseits der 70, war aus Bessarabien. Aus dem Unterricht zitiert: Du biist doff wjie djie Naaccht, gje doocch Stejnä kloopfän.
@gerger45294 күн бұрын
Я её обожаю ❤❤❤... Она меня не знает, а просто обожаю за шикарный контент и шикарную помощь ❤❤❤ Спасибочки огромное))❤❤❤ Самый впечатляющий канал, что все возможно в этом мире))❤❤❤ и руки не должны опускаться))
@steinvolk49996 күн бұрын
Sehr hilfreich für meinen Deutschunterricht mit ukrainischen Schülern. Spannend!
@dr.viktoriakerekes88864 күн бұрын
Komme ursprünglich aus Ungarn. Wir sprechen den R auch sehr vibrierend und zwar vorne auf er Zunge. Ich höre sofort den ung.als auch den russischen Akzent. Wir haben übrigens auch einen Buchstaben names "ny" wird so ausgesprochen wie am Anfang von "net" im Russischen.
@odolismКүн бұрын
Meine Russischlehererin sagte einmal: "Mы werden ещё üben!" Die gute Зинаида Ivanovna war auch extrem schnell im Umschalten. 😂
@krautimparadies8 күн бұрын
Молодец 😆
@goldfisch89073 күн бұрын
Очень интересно, спасибо ❤
@annaarnold-ob3ch3 күн бұрын
Ich will meinen russischen Akzent behalten.
@lak0sta5 күн бұрын
А я считаю, что акцент это не самое главное в языке. Главное правильно говорить. Правильно строить предложения, падежи .... А акцента не будет, только если ты ребенком приехал в страну до 12 лет.
@zahradnikovi87564 күн бұрын
Ma se il proprio accento è TROPPO pesante, stanca presto.
@Amethystik555Күн бұрын
Или имеешь хороший музыкальный слух.
@lak0sta21 сағат бұрын
@@Amethystik555 Тоже имеет место быть
@Amethystik55518 сағат бұрын
@lak0sta когда я приехала в Германию, я знала не много ( пыталась до Этого учебники смотреть- нет я лентяй)- самая лучшая методика Это стать опять ребёнком. Я брала книги, которые мне интересны и читала их со словарём, а потом через 20 страниц читала БЕЗ и Всё понимала.А ещё смотрела Диснеевские мультики. Как- то ехала в поезде с немцами ( год проживания в Германии) - сказали: ,, Странно у Вас Тюрингиский говор ".
@lillys.9601Күн бұрын
Wow, Respekt! Bin selbst Russin, seit 24 Jahren in Österreich, ich wollte nie einen Akzent haben, aber man sagt, ich hätte doch einen, nur die meisten erkennen keinen direkt russischen, sie hören es raus, erkennen es aber nicht :P
@nataschahirschfeld77526 күн бұрын
Ich lebe schon 30 Jahre In Deutschland, und so bleibt mein "R" mit mir für immer. 😁🌶️ Im Jugend habe ich spanisch gelernt, wo man diese Buchstabe sehr sehr ausdrücklich spricht... Ich finde überhaupt daß nicht wichtig, Hauptsache mein Leksikon bleibt genügend reich, um mit der Menschen zu kommunizieren...
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
вам повезло. А у меня "Р" именно немецкая (или французская), мне было сложно в Латинской Америке произносить все эти RR
@tatjanafink1845Күн бұрын
Ich liebe das "beobACHten" mit russischem Akzent 😅
@lutzseibtmy6 күн бұрын
Das rollende R, schau mal bei den Oberlausitzern 😅
@nadineveith7637 күн бұрын
Hab das Video nur per Zufall gesehen, fand escaber sehr interessant:) Ich werde in diesen Leben keine Synchronsprecherin mehr, aber vll findes es ja mal Anwendung im Krimidinner 😊
@stefle60528 күн бұрын
Was auch typisch ist - nicht nur für Russen: Die Aussprache nach der Schrift. Manche Buchstaben im Deutschen spricht man nicht mit. Geschriebenes "en" im Auslaut z.B. wird zum silbischen n (kaufn statt kaufen). Teilweise wird noch weiter assimiliert: komm (beide m jeweils als Silbe) statt kommen. "ng" wird als nasales n gesprochen, das g wird gar nicht gesprochen. r im Auslaut wird vokalisiert. Und so weiter.
@andreasbeck5857Күн бұрын
Ich bin stolz auf mein russischen Akzent! Не за что от него не откажусь!
@juliahofmann50445 күн бұрын
Ich finde allgemein,dass deutsche Sprache eine einfache Sprache ist...ich hatte die relativ schnell drauf. Wer russisch lernen will, dann mal viel Spaß 😂,dies kann ich als Russin beweisen 😅
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
а сколько времени вы его учили? Или вы попали в средУ?
@juliahofmann50445 күн бұрын
@Sonderling-ml2ny Когда мы приехали в Германию, мне было всего 14 лет. Я немецкий язык ранее не учила. Где то 2 года понадобилось, чтобы начать вести с людьми диалог,а понимать я его начала раньше...так что,кто боится его учить -не бойтесь, дерзайте!!
@Sonderling-ml2ny5 күн бұрын
@@juliahofmann5044 ого! А как так получилось, что вы из немецкой семьи, а языка не знали раньше? (Я понимаю - Я. От меня прятали не только язык , но и национальность после войны по понятным причинам). Спасибо за совет. Буду дерзать! Kopf hoch!
@juliahofmann50445 күн бұрын
@Sonderling-ml2ny в школе возможности не было немецкий учить, переполненные группы были, пришлось тогда английский учить...и так до 9 го класса, пока в Германию не уехали...
@goeriker90395 күн бұрын
@@juliahofmann5044 в 14 лет, особенно у девочек, учатся любые языки. Приехали бы вы жить в Китай, сейчас бы говорили на мандаринском.
@MrProschka5 күн бұрын
Wir glauben und hoffen und denken, dass einmal ein Wunder geschieht. Sarah Leander. Nicht nur aus Liebe weinen.
@equilibrium115313 сағат бұрын
Ich finde es schön, dass es jemanden, wie Sie gibt und dass Sie sich mit sowas beschäftigen. Ich werde mich mit ihrem Kanal auf jeden Fall näher beschäftigen. Ich habe für meine Erfahrung festgestellt, dass den meisten Russen, Russlanddeutschen oder allgemein post sowjetischen Leuten ihre Aussprache völlig egal ist und im Allgemeinen die Kenntnis der deutschen Sprache, einen eher sekundären Stellenwert hat. Ich denke, sie trainieren wohl die Creme de la Creme. 👏🏻👍🏻 Anfangs, als ich versuchte akzentfrei zu sprechen Klang das sehr unorganisch. Vor allem beim r. Also ist das r, etwas getunt, geblieben. Alles andere hat nach einer Weile gut geklappt. Aber nach über 30 Jahren kann ich glaube ich das gesamte Spektrum vom Hamburger bis zum Österreicher. Die Schweizer sind eine wirkliche Herausforderung! Obwohl das Khhhrrrrhallo ähnlich ist😂.
@torstenhampel68889 күн бұрын
Du hast Trainingsverbot in Sachsen😂😂Die Hälfte unserer opskuren Worte sind Russisch angelehnt.😮 Och nu da, (nicht Ouch=auch) Blinse-Blins,Na,nu,da,!Die Liste ist lang.🤷😂🤣Ich bin Deutscher.Wenn ich auf russisch lese ist es im Kopf immer anders.Deutsch Olga in russisch ist im Kopf eher Oljga.😂Weiter so meine Beste!💪🙏
@ausfluege_hobbys5 күн бұрын
Вау, прикольное видео 😂, что называется шиворот на выворот.😮😃 Es wundert mich sehr, dass jemand meinen Akzent lernen will. 🙃😃
@natkosch22746 күн бұрын
Ich bin in Russland aufgewachsen, kann aber leider trotzdem nicht mit russischem Akzent sprechen. Werde hier immer für Französin gehalten. Jetzt habe die Chance, den russischen Akzent zu lernen 😃 Einen wichtigen Punkt hast Du aber vergessen. Das sind die Umlaute. Daran kann man sofort einen Russischsprachigen erkennen. Dass er statt über uber oder statt lüften luften sagt.
@lenaeule96953 күн бұрын
Oder statt Rucksack, Rücksack😂
@m.p.79009 күн бұрын
Danke für das Video ❤, lerne gerade Russisch. Hat sich also sehr gut angeboten 😊
@elenae.64106 күн бұрын
Russisch jetzt zu lernen, wie deutsch in 1943.
@viintag3 күн бұрын
Тетка моего дедушки так и не выучила русский. Она говорила с придыханием и вместо "в" говорила "ф" . Мою маму она звала исключительно "Каля", хотя мою маму зовут Галя. Что касается ich, то слушая моих немецких родственников я повторяла за ними и говорила "ищ". Кроме того у нас в шутку обращались к женщинам Фрау такая-то. Спасибо что ваше видео напомнило мне детство.
@Muescha5 күн бұрын
die Betonung liegt auch bei manchen Wörtern anders bzw. auf anderen Silben: bestes Beispiel mit Lehnwörtern. zB. Salat (Saalat vs Salaat)
@Robert-aus-Celle7 күн бұрын
Zum russischen Akzent gehört auch das Weglassen der Artikel. Dafür sind hier in den Kommentaren jede Menge Beispiele zu finden. Beispiele: "Ich liebe russischen Akzent" oder "Russischer Akzent hat mir schon immer gefallen" 😊
@tatjanagribbe15056 күн бұрын
Das Weglassen von Artikeln hat mit einem Akzent, welchem auch immer, gar nichts zu tun.
@Robert-aus-Celle6 күн бұрын
@tatjanagribbe1505 Na, wenn Sie meinen...
@Рина-и2ж5 күн бұрын
Артикли для нас, русских, тема совершенно непостижимая. Нам это просто не понять.
@tatjanagribbe15055 күн бұрын
@Рина-и2ж А что там такого трудного?🙀
@Robert-aus-Celle5 күн бұрын
@@Рина-и2ж Bei Russisch bin ich raus 😉
@АлексейКривущенко8 күн бұрын
Полезное видео.
@Wollmütze-l5w8 күн бұрын
Er meint auf Russisch in typischer KGB Manier: Nützlicher Idiot.
@rolfmader27836 күн бұрын
❤ Mein bulgarischer Arbeitskollege versteht JEDE slawische Sprache zu etwa 60...95%. Wenn was unverständlich ist, fragt er nach. Sprechen kann er z.B. Polnisch, Tschechisch ... allerdings schlecht.