みなさん、お疲れ様でした❤ 여러분들 덕분에 즐겁게 마무리를 지을 수 있었어요. 감사합니다! 다음 레벨업 책이 나올 때까지는 좀 더 캐주얼한 영상으로 찾아뵐까 합니다. 또, 그동안 인스타를 찾아주시는 분들께 없다는 답변만 드리는 게 마음에 걸렸는데 이번 기회에 새롭게 만들게 되었으니 관심 있으신 분들은 설명란을 참고해주세요 😆 これからもよろしくお願いします!
@Rarybrunch3 ай бұрын
덕분에 매주 월요일이 기다려졌어요. 강의 내용 설명 모두 완벽했습니다. 다음 영상도 얼른 올라오길 기다릴께요. 감사합니다. 😍
@CrystalH2 ай бұрын
수고 많으셨습니다 ❤️ 다음주부터는 다른 내용으로 뵐게요😆
@user-yf7qb7rc8j2 ай бұрын
선생님 강의 늘 감사합니다. 出汁も日本人の舌に合うから食べててなんだか落ち着く라는 문장에서 食べて 뒤에 て가 붙어 있는데 문법적으로 특별한 이유가 있나요? 다른 문장에서도 종종 てて의 형식으로 접속되는 경우가 있더라구요
@CrystalH2 ай бұрын
맞아요 회화에서는 특히 てて를 많이 들을 수 있을거예요! 이건 〜ていて의 い가 생략된 형태로, 현재진행/상태 를 나타내는 표현이 됩니다. 질문 주신 문장 역시 食べてて→食べていて 이고 앞뒤 상황은 알 수 없지만 아마도 본인이 직접 음식을 먹고 감상을 표현하는 상황인 듯 하네요. "우린 국물도 일본인의 입에 맞아서, ①먹다보니/②평소에 먹으면 왠지 마음이 안정돼" 와 같은 뜻이 될 것 같습니다 😁
@user-yf7qb7rc8j2 ай бұрын
@@CrystalH친절한 답변 너무 감사드립니다 항상궁금했는데 시원하게 해결됐네요
@sangmoonkim23352 ай бұрын
핫크리스탈 강사님이 너무 예뻐서 힘든 일본어 공부를 포기하지 못하고 계속 공부하게 됩니다 ❤