Honestly I really enjoyed showing these comparisons between the UK and US versions. So here's a prompt for ya: Are there any TERRIBLE films you'd love to see covered that were dubbed the other way round? From the US, to the UK. I think it could be fun making the UK the butt of the jokes next time round!
@danielfotheringhamproducti73683 жыл бұрын
To be fair, I do like The Magic Roundabout, but the UK version, because despite all its cons, I still hold it as a pretty good film. Better than some of the worst things that would be released later on. And that was released in 2005. If you knew everything, you’d certainly be shocked if something was worse than that, I would be horrified and would rather watch this film!
@Cindyonbreak3 жыл бұрын
Leo the lion, it's on neflix..
@bootlegmew60223 жыл бұрын
the sun can burn the ice how did he do that in the movie makes no sense
@thevioletskull81583 жыл бұрын
Me who’s a Australian: Umm
@jjj96403 жыл бұрын
Why did they change it at all if the first one was in English?
@jellysquid80773 жыл бұрын
Growing up i never realized that "DoOgAl" was based on anything. I always assumed someone came up with it after waking up from a cocaine induced fever dream.
@joshlamb30583 жыл бұрын
Pretty sure that's how it was created
@hidden-gameing3 жыл бұрын
Same
@kaylaisnothere43973 жыл бұрын
Charlie Sheen probably pitched the idea for this film
@alehlete8303 жыл бұрын
magic roundabout
@potatoes8692 жыл бұрын
"I aM oN a DrUg It'S cAlLeD cHaRlIe ShEeN."
@Memelord20203 жыл бұрын
Moral of the story: Never let Harvey Weinstein touch ANYTHING!
@Gemnist983 жыл бұрын
I doubt it was all Weinstein. Not like that moral is any less valid, unless you’re prison bars.
@asmrduringclass81493 жыл бұрын
including children
@matthewmoran52973 жыл бұрын
@@asmrduringclass8149 Or women.
@wallythecheeseburger56483 жыл бұрын
@Simple Weirdo and his third hand too.
@SuperCosmicMutantSquid3 жыл бұрын
Or anyONE.
@BlackburnBigdragon3 жыл бұрын
I'm never going to understand how in the US, every kid's movie has to include characters farting, belching, and vomiting pop culture references. I think that Disney is the only company that doesn't seem to rely on characters farting, or belching loudly or anything related in their animated movies. Sadly, you can't say the same about the pop culture references. Hollywood seems to be obsessed with vomiting all the pop culture references that they possibly could into their kids movies.
@SaiyanGamer953 жыл бұрын
Sadly, many people think kids only care about low-brow humor and that you need to keep their attention at all times, otherwise they get bored. Might be good for a chuckle, but that's kinda it.
@ciderspider24763 жыл бұрын
It's properly a fetish.
@midoriya-shonen3 жыл бұрын
It's cause Shrek was such a massive success and the rest of the family media industry decided that it must be because of the low brow humor and cgi and not because it was actually a good story
@pennysanchez76563 жыл бұрын
@@midoriya-shonen Oh boy, they’ve really jumped in the bandwagon, did they?
@revimfadli46663 жыл бұрын
@@SaiyanGamer95 young kids probably don't care as long as you have bright & colorful moving pictures lol
@Firstbase-kw6rg3 жыл бұрын
As a kid, I always thought it was disturbing that Doogal didn’t have visible legs. He’s just animated like some creepy worm dog.
@mintstarmari3 жыл бұрын
I think there’s something Dazz didn’t notice about the British version: Dougal is shown to grow aware of his candy addiction and the problems it caused (This is actually the point of the nightmare scene that got cut). And in the ending scene, Florence offers Dougal a caramel but he hesitates before accepting it, implying he’ll be more careful with his love for candy for now on. On the other hand in the US version, not only does the nightmare get cut but a flashback from mid-movie that showcases Dougal happily eating a whole cake and Florence disapproving it is moved to the very end of the film, making it look like he learned nothing.
@emyasoul88582 ай бұрын
Wait, when I saw this on netflix a little while ago, that explains why it was so weird to me! I had the British one growing up, apparently, and never knew. I prefer that one to the US one if Im going to watch it, for sure.
@cringenberg42333 жыл бұрын
I used to watch this movie everyday for a month until the DVD store forced me to bring it back
@kalidmohammed51153 жыл бұрын
I used to be a youtube commenter like you but then I took a wumpus to the grumpus.
@thereallordshrek42053 жыл бұрын
@@maurabewsmoviecorner6911 are you talking about A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name
@unclegrandpagaming1653 жыл бұрын
You madman, I couldn’t even stand 10 minutes of it
@maurabewsmoviecorner69113 жыл бұрын
A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name pal
@sirpomegranate24463 жыл бұрын
I used to be forced to watch this hundreds of times as a kid because Albania had only one kids channel and I had nothing else to do. I can’t tell you just how much I fucking despise this movie...
@abrr20003 жыл бұрын
The magic roundabout TV show was translated from french into english, by a man who hated the french, and point blank refused to look at the script. The result was turning the french equivilent of the tellytubbies into something that even adults enjoyed unironically for it's sense of humour. The altered version was so popular that the BBC got the french studio to make 2 more seasons in french that were NEVER aired in french, ever. So changing the dialogue and script completely between regions is a tradition for this franchise.
@sparksoflife52903 жыл бұрын
WAIT THERE WAS A SERIES?
@abrr20003 жыл бұрын
@@sparksoflife5290 it was made in 1964 and was translated from french into english by a man who didn't understand a word of french and refused to look at the script. The BBC aired it at the end of childrens hour, and just before the news. Right about the time dads were getting home from work. They tried moving it further into childrens hour, but got a lot of letters of complaint about it from working dads who really liked the sarealist sense of humour and were genuinely angry they couldn't see it any more. (because VCR's were not an affordable thing yet)
@gemink79393 жыл бұрын
So.... basically it got the ghost stories treatment? (though ghost stories is an anime that was dubbed in American and got popular from that dub enough that it had to be redubbed into Japanese I believe... correct me if I'm wrong)
@wannabehistorian3713 жыл бұрын
@@gemink7939 Ghost Stories wasn’t redubbed.
@ziyaadjamil23243 жыл бұрын
@@sparksoflife5290 was this man who hated the French, Eric Thompson? He is the narrator for the BBC Magic Roundabout
@HighlandHellboy3 жыл бұрын
As a Scot I grew up with The Magic Roundabout and didn't understand why people hated it so much, like it wasn't a fantastic film, but not atrocious, just decent, with Zeebad easily being the star of the film. I see why Doogal is hated so much......
@alixjamieson21773 жыл бұрын
Another Scot here. Exact same thing happened to me, I adored this movie as a kid. Couldn't understand why it was so hated online...American audiences grew up with an entirely different version!
@lunasif3 жыл бұрын
Same here, this explains it...
@jellycore13163 жыл бұрын
Irish/German here, and before now I honestly had zero clue there was a difference besides the name! 0.0
@Pipkiablo3 жыл бұрын
As an American, I couldn't understand why people even liked it. Also we over here have no idea what The Magic Roundabout even is, so it's baffling that they even attempted to port this film over here at all.
@sparksoflife52903 жыл бұрын
welsh here and honestly same, as a kid i loved the film so much i broke the disc with how much i watched it. which... yeah i watched it again in recent years and i'll agree it's not exactly the best, but damn the US version reduced it to shit.
@Excalibur99053 жыл бұрын
Get your “Doogal looks like JimmyHere” ticket right here!
@raptorboss66882 жыл бұрын
I knew someone was going to say it
@eeereee2412 жыл бұрын
Plot twist: Jimmyhere IS doogal
@bigsam85972 жыл бұрын
JimmyHere: The Movie
@N3ZZ0KUN2 жыл бұрын
i was looking for this exact comment
@fardsmella51212 жыл бұрын
Dont mind if i do hehehe *takes a ticket*
@triphat59293 жыл бұрын
Can't believe they got JimmyHere to play as Doogal in this movie!
@ureallysussysuck43902 жыл бұрын
🍅
@triphat59292 жыл бұрын
🍅
@triphat59292 жыл бұрын
🍅
@Tajemnicza_osoba2 жыл бұрын
🍅
@dinathefossilfighter3 жыл бұрын
I used to watch this as a kid. As an American, I was completely ignorant of who Doogal was and why there were weird magic spring people. I thought it was a fever dream.
@drdabsmore9453 жыл бұрын
No, you didn't, you literally just said you watched it as a kid, so it's obviously not a dream. And instead of regurgitating the "fever dream" bullshit, try coming up with your own thoughts. It's a long overused joke at this point.
@hammedburger98613 жыл бұрын
@@drdabsmore945 Jesus Christ man who pissed in your cereal
@alehlete8303 жыл бұрын
magic roundabout
@getscookedcutely2 жыл бұрын
man I remember really enjoying Doogal and remembernig it fondly...
@GarryTale2 жыл бұрын
@@drdabsmore945 calm tf down dude
@berjo5163 жыл бұрын
Every time you said “Bill Nighy” I thought you were talking about Bill Nye and I was amazed how good his accent is haha
@unripetheberrby62833 жыл бұрын
Oh It wasn't??-
@elgourdo25393 жыл бұрын
Oh
@alexandreturcotte64113 жыл бұрын
BILL NYE THE RABBIT GUY
@mrmidnight63413 жыл бұрын
Me too
@-zawolf-83253 жыл бұрын
SAME A C K
@carved_cuts3 жыл бұрын
I'm so glad the Dutch dub I saw as a kid stayed true to the UK version. The US is just "hEy FeLLoW kIdS" Edit: Someone pointed out the original is French. So I ment to say it stayed true to the French version. Oop.
@casper64053 жыл бұрын
An fellow dutchman I see
@subifyouhatetiktokandreddit2343 жыл бұрын
Ummm, U.K version wasn't even good in the first place
@carved_cuts3 жыл бұрын
@@subifyouhatetiktokandreddit234 True but I like it more than the US version. Since it doesn't constantly shove pop culture references down your throat. Also silent moose. But that's just my opinion.
@carved_cuts3 жыл бұрын
@@casper6405 Eyy
@SuperCosmicMutantSquid3 жыл бұрын
And farts.....can't....can't forget that. (sobbing)
@PaulBarich19183 жыл бұрын
I can’t believe they made a whole movie about jimmy here
@infjelphabasupporter84162 жыл бұрын
Unpopular opinion; but I believe the UK version (the magical roundabout) was a pretty great for a kid's movie. I remember clearly the soldier guy's redemption arc tearing me up, and other moments (like the skeletons) scaring the shit out of my 8 year old self. The film got me really invested and I still remember it very fondly.
@hail2jigglypuff1682 ай бұрын
The issue with calling it a good kids movie is the parents. If you make a kids movie you need to make it entertaning for not just the kids but the parents, because the parents are the ones that bring the kids to the movies in the first place and chaperone them. If it's boring to them then they'll go to another movie with their kids that can entertain them or even bust out the old collection, they're the ones with the spending power. From that perspective it's an awful kids movie. Also were there any other movies you remember fondly at the time because if that's it then I honestly feel sorry for you. I lived off of many of the Disney princess movies and The Iron Giant as a boy. I played Aladdin who-knows-how many times on the VCR.
@Iominia3 жыл бұрын
I was addicted to this movie as a kid, constantly wanted to watch it, always hogged the TV room to play it... My parents HATED this movie so much, and I think they attempted to throw it away at least twice. I seriously think that my logic was celebrity voices=good movie... and now it disgusts me.
@Mecceldorf2 жыл бұрын
A lot of kids don’t know quality control until they stop to think why they like something like Lion King more than uh, royalty free dog movie? For me it was Master of Disguise. Yes. That Master of Disguise.
@usuratonkaichii2 жыл бұрын
so sad, coz the dubs for that movie on brazil was amazing, seriously
@alejandrokudo54632 жыл бұрын
I honestly feel sorry for the parents
@sova12352 жыл бұрын
I was the same but my parents enjoyed the movie with me, and from time to time my mom remembers it and wants to watch it, but hey, no matter how much hate this movie gets, I still love it I have it in Czech dub since I am Czech and it's really good, I think it's better than the English dub And me and my 2 friends were having conversations about this movie and making memes out of it
@Theawesomeninja_XD Жыл бұрын
Lol I was the same. I don't think my parents even watched it though. I watched it with my siblings and genuinely thought it was good... Past me did not know what a good movie was 😅
@dulouis60593 жыл бұрын
OH FINALLY I KNEW I SAW THIS MOVIE SOMEWHERE BUT AT SOME POINT I THOUGHT IT WAS A FEVER DREAM.
@thereallordshrek42053 жыл бұрын
A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name
@subifyouhatetiktokandreddit2343 жыл бұрын
Please shut up with this rehashed Comment
@dulouis60593 жыл бұрын
@@subifyouhatetiktokandreddit234 I dunno if there was another comment like mine but if there is that's their issue not mine lol
@xplatypus5163 жыл бұрын
Me too!!! I was looking everywhere for this for years, eventually thinking it was the Mandela effect.... Some dog that likes caramel and spring people
@xenathornburg24163 жыл бұрын
Same
@ComicalRealm3 жыл бұрын
One word: *_D O O G A L_*
@hardstruckbeatz72133 жыл бұрын
69 liked
@mrnobody20183 жыл бұрын
DOUGAL is spelled wrong
@everythingmust3 жыл бұрын
@@mrnobody2018 that cringe he will lose subscriber
@mrnobody20183 жыл бұрын
@@everythingmust there aren't a proper plot
@mrnobody20183 жыл бұрын
@@everythingmust The movie is supposed to "the magic roundabout" dubbing it in the American style stinks
@X2scepten3 жыл бұрын
I’m sorry, but jimmy is not bad, he makes amazing quality content
@Sapphires_Worldd3 жыл бұрын
Facts
@vasectomygaming6553 жыл бұрын
He is a good tobado
@katdogcat3 жыл бұрын
Youre done. Youre done.
@mmgaming-pu7zt2 жыл бұрын
I do not look like doogal -doogal man jimmy
@teentraveler17902 жыл бұрын
Simps
@mooncatstudios31753 жыл бұрын
Everyone's talking about how they either loved or hated this movie, and I'm just trying to live down the fact that I had a MASSIVE crush on Sam the Soldier when I was a kid. (Also, this movie was my absolute childhood and I'm just realizing how janky it was)
@mariobest933 жыл бұрын
"ZeBad, ZeGood, And ZeUgly: When ZeMoon hits your eye, like a big pizza pie, Zat's a moray!"
@bobthebuilder81103 жыл бұрын
My Italian Teacher plays that song every day.
@BlazeHeartPanther3 жыл бұрын
Mario Head: When an eel lunges out, and he takes a bite of your snout, that's a moraaaaaay
@IndrasChildDeepAsleep3 жыл бұрын
Blessed be
@throwawayqq41453 жыл бұрын
Sounds like something from the mighty boosh
@LiveHedgehog3 жыл бұрын
The French/UK version spawned a TV series though, it ran for 2 seasons.
@unclegrandpagaming1653 жыл бұрын
The Tv series was actually great, I remember watching it on Disney Junior france as a kid.
@thereallordshrek42053 жыл бұрын
A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name
@kalepp92873 жыл бұрын
I remember watching that series when I was 5 years old.
@beachballssideaccount3 жыл бұрын
I don't have any vivid memories of either series, just the DS game and watching bits and pieces of the 2005 UK film because it was _always_ on.
@alexandreturcotte64113 жыл бұрын
I saw it as a kid (the series) without knowing there was a movie.
@verbena29293 жыл бұрын
I’m so glad I watched the British version of this film, it was so special to me as a kid lol
@nickfilmzproductions35603 жыл бұрын
Same XD
@Owls12213 жыл бұрын
Me too 😔 I prefer the UK version better than the US version
@AluminumFusion223 жыл бұрын
Fun fact #1: Butch Hartman was a script editor for this movie and has openly apologized for how this movie turned out. Fun fact #2: From the outset the American studio had no idea what The Magic Roundabout was and advertised the film as A-list celebrity voice actors improvising pop culture references for an hour and a half. Most movies advertise their characters and plot, but Doogal actively encouraged now-dated pop culture references.
@dennis_s3 жыл бұрын
"Hey Lois! Look! It's JimmyHere!" - Peter Griffin
@TracksideManiac3 жыл бұрын
You know I absolutely love the fact this movie made a Thomas and Friends reference in it. Technically it was in the us dub though.
@maurabewsmoviecorner69113 жыл бұрын
Casper Friendly ghost reference
@crsproductions20033 жыл бұрын
Why call Train Thomas when James would be more fitting (because they’re both red)
@ASmithsFunEntertainment3 жыл бұрын
Are we gonna loose this race to Thomas The Tank Engine? I don't think so! More coal!
@jaydabomb25103 жыл бұрын
@@ASmithsFunEntertainment That cracked me up lol
@vovalikuha52912 жыл бұрын
And Little engine that could too.
@dj-zu9dl3 жыл бұрын
Ah I found my new favorite thing, a British couple yelling at a bad movie
@cheemsdoge3 жыл бұрын
thank you very much for bringing back childhood memories I REALLY don't need...
@maurabewsmoviecorner69113 жыл бұрын
A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name
@vee3e60943 жыл бұрын
I watched Doogal as a kid because it was free on Starz and enjoyed it. You could say I'm quite nostalgic about it. I especially enjoyed the ice slide scene. Later on, I watched Ice Age, and after watching the ice slide scene Doogal ripped off, I knew I was missing out.
@hjalfi3 жыл бұрын
If it'll help take the taste away, the _real_ Magic Roundabout movie was made in 1972 and is called _Dougal and the Blue Cat_ (note spelling). And it's brilliant. Rather than a generic evil twin plot, the villain in this is a blue Yorkshire cat called Buxton who wants to turn everything blue... and the incredibly creepy Blue Voice which is what gives him his power. It's all stop motion, just like the original series. Sadly it's not on KZbin, although you can find the French original.
@Rosa-et1cv3 жыл бұрын
I remember watching this, as an American, when I was really young, and I really liked it. The entire rest of my family said it was trash, and I never understood why. Now I do.
@tppercival52953 жыл бұрын
The American version is horrendous, but the British and French versions triumphs!
@KZoopam3 жыл бұрын
Whats even the point of making a American dub of a British movie? Is it that hard for some Americans to understand British English?
@uhoh43153 жыл бұрын
Apparently so
@uncleherb53223 жыл бұрын
I remember watching this film as a kid and was one of my favorite films to watch and... right now idk why
@thereallordshrek42053 жыл бұрын
A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name
@noahsark45283 жыл бұрын
Same
@marslara3 жыл бұрын
right, it's so weird 😭 I use to love this as a kid (us version) but I do remember there being something weird about the sounds/voices, now I know it's because it was terribly edited.
@abetheconservationist5953 жыл бұрын
Same
@benurban88753 жыл бұрын
What's funny is that I watch the UK version and I'm from the U.S
@thereallordshrek42053 жыл бұрын
A Cinderella Story (2004) Full Movie what movie name
@aquasparx40153 жыл бұрын
same
@CedarCritter3 жыл бұрын
Lucky. I'm also from the US and only got the US version.
@alanwolf3133 жыл бұрын
Brih, didn't know they made a live-action movie of JimmyHere
@Charadoesthatgaming3 жыл бұрын
Doogal looks like the it’s Wednesday my dude vine guy
@sexilatinoboi693 ай бұрын
Uncultured when you dont know his name is jimmyishere there's even comments that say it
@hotpotatoeshotpotatoes62213 жыл бұрын
I keep calling my dog doogal as a nickname yet it's nowhere close to his actual name and I had no idea where I got the nickname from. This reminded me. My mind must've repressed everything about the movie except the name.
@lunarequine77343 жыл бұрын
I actually own this movie and forgot I even had it, haven’t seen it since I was about 7 years old and the only thing I remembered was the name and the ugly hair ball of a dog lol
@Brittany_19923 жыл бұрын
I remember seeing previews for this on the DVD of Hoodwinked when I was 13 and thinking "Wtf is this?" when they said "I didn't know they were shooting Ice Age 2 in here" or something like that.
@bestaround33233 жыл бұрын
Yeah, same
@rattyeely3 жыл бұрын
Mood
@-libertyprimev1-9023 жыл бұрын
Was looking for a comment like this, same...
@SharpDesign3 жыл бұрын
Even Butch Hartman is like, "Sorry I was involved in this."
@GreatMewtwo3 жыл бұрын
The Butch Hartman who made our childhood. ...wait.
@WraptorRangler3 жыл бұрын
i can't believe they gave JimmyHere a starring role
@BeemanFunnyman3 жыл бұрын
Doogal kinda looks like Jimmyhere
@TonsOfTrackmasters3 жыл бұрын
Haven't seen the movie Gonna watch this video Probably gonna die
@Cindyonbreak3 жыл бұрын
Yeah, I haven't seen it either.. hopefully I'll know wut it is after this vid.
@deathvai3643 жыл бұрын
What do you mean probably
@merlinandmurdoch78373 жыл бұрын
Well well well
@vanillajasper48443 жыл бұрын
This movie ACTUALLY gave me nightmares as a little kid. I had erased it from my memory completely, then I see this again
@darkyboode32393 жыл бұрын
11:13 I literally lost it and couldn’t stop laughing when Z-Bad talked about a Star Trek convention there. It was just so ridiculously bad. 😂😂😂😂
@Saztog14253 жыл бұрын
Whoever greenlit that Blue Man Group joke should never work in the entertainment business again.
@sabis61113 жыл бұрын
I was always so confused as to why people said that this movie is so bad, i always remembered the british version and remembered it to be pretty cute. This explains a lot.
@EllZeroOne3 жыл бұрын
as an American, I feel personally attacked by this version existing.
@olivebrady17702 жыл бұрын
Yeah, the British one was better
@untitledjunk033 жыл бұрын
I’m so glad that I watched the proper UK version, when I was younger...
@mrdepresso54533 жыл бұрын
Same
@mrnobody20183 жыл бұрын
I never heard of the magic roundabout or the stop motion series
@Thescooped233 жыл бұрын
12:39 “DyLAn!” “woah” “iTs BEdTimE” “thanks for waking me up to let me know…”
@T128Productions4 ай бұрын
5:59 Actually.
@thekidandthedaydream3 жыл бұрын
dude i love how you put the music for Kirby’s Epic Yarn in. revived a deep seeded memory of mine. :)
@mrtyrannical5283 жыл бұрын
The character models, especially the main villian where always nightmare fuel for me. And now almost a decade later, Im still terrified
@toganium41753 жыл бұрын
I swear, pop culture references are the true lowest form of comedy.
@corbindallis12373 жыл бұрын
Sad thing is I had watched this movie when I was young, and weirdly enough I enjoyed it... I never could remember the name so thank you for reminding me of a movie from the past
@jonmcintyre11449 ай бұрын
The overused pop culture references (Thanks and No Thanks to Weinstein) felt like watching an episode of Samurai Pizza Cats, BUT AS A TORTURE DEVICE!
@Clownmorgue1113 жыл бұрын
I remember this movie was like a fucking fever dream when i was younger.
@thegreydragonangel28363 жыл бұрын
I vaguely remembered this movie, googled "Movie with blue spring man," and now I'm here. And I'm not disappointed.
@nickfilmzproductions35603 жыл бұрын
Tbh, when I was little it was my favorite movie. I use to watch it all the time when I was a kid. Like Jesus, I never knew my childhood could come back to me like this.
@goofyjared20073 жыл бұрын
i didn't remember the animation looking like a cutscene from a wii game
@OneAndOnlyMichael23 жыл бұрын
Can't believe they made a movie about JimmyHere.
@davidcortina23402 жыл бұрын
The Magic Roundabout/Doogal (Pixar style) Doogal - Dug (Up) Dylan - Bing Bong (Inside Out) Brian - Rex (Toy Story) Ermintrude - Dory (Finding Nemo) Train - Mater (Cars) Florence - Mei Lee (Turning Red) Mr. Rusty - Joe Gardner (Soul) Mr. Grimsdale - Alfredo Lenguini (Ratatouille) Basil - Luca and Alberto (Luca) Coral - Guilia (Luca) Zebedee - Buzz Lightyear (Toy Story/Lightyear) Zebad - Evil Emperor Zurg (Toy Story/Lightyear) Soldier Sam - Woody (Toy Story) Moose - Bullseye (Toy Story) Skeletons - Sid's toys and Bensons (Toy Story)
@hawktalon78903 жыл бұрын
Despite how odd the U.S. version is, on some small level I enjoyed it. There was a weird kind of charm to it, in the sense that it was so bad it was nearly good.
@AsgardianQueen3 жыл бұрын
I was scared of skeletons as a kid, so that one scene didn't go down too well with me.
@SweetPineapple.3 жыл бұрын
Dude I watched this thing like every day of the week until it “mysteriously” went missing one day
@saltychickenfingers3 жыл бұрын
can’t believe they made a video about Jimmy Here
@dominicdy7273 жыл бұрын
I must be 12 cus the Moose farting away was hilarious especially w the “why?!” From ur gf afterwards 😂😂😂 13:43
@OutWithTheOdd3 жыл бұрын
This is a movie that would pop into my mind for seconds at the weirdest moments in life. I was sadly stuck with the US dub, though I kinda wish I watched the British version. It just sounds better.
@PidgeyHowler3 жыл бұрын
I have never and will never say the words "off the hook" seriously. Even as a kid I hated hearing that phrase. There's a lot of typical phrases in American movies that the vast majority of their target audience thinks are awful. I swear its part of our culture for the older generation to make the younger generation look stupid by attempting to popularize things no kid has ever said. I'm also confident in saying most Americans are tired of the pop culture spam in movies too.
@lunathecat58273 жыл бұрын
i remember logging into my computer then selecting one of my trillions of movies i dowloaded, and doogal was among them, at the time, i didnt really know what was going on in the film since i was so little, but remember having a nightmare about all of the charecters chasing me :(
@D.Z.Shafty3 жыл бұрын
7:55 When your such a undertale fan that you can see that it's a undyne the undying wall screen just from that tiny bit we can see. I think that's the genocide package picture.
@sircrimson58623 жыл бұрын
Man crazy to see jimmy here before his youtube career
@squidsushi86443 жыл бұрын
FINALLY! I've been looking for so long for a jimmy here joke!
@sircrimson58623 жыл бұрын
@@squidsushi8644 lol I'm surprised I didn't see one too
@CaptainShepard093 жыл бұрын
In the french version, the one I saw as a kid, its called: P O L L U X
@utradoskeus3 жыл бұрын
And he has a strong british accent in the original show!
@mrnobody20183 жыл бұрын
@@utradoskeus we want English and if the American version is bad the UK version is the only option left
@mollyxd17543 жыл бұрын
I actually really liked this movie as a kid, I kinda still like it today. The music was always the best part tbf.
@maumoviecorner76873 жыл бұрын
The Notebook 2004 1080p what movie name
@toaster833 жыл бұрын
Completely forgot this existed but my school would play this non stop when we weren’t allowed outside when it was “to rainy”
@tbone5513 жыл бұрын
this was honestly so tucked away in my memory, I thought it was a dream. Thanks for uncovering it.
@c0ded-plasmayt4323 жыл бұрын
“It is Wednesday my dudes.”
@WilsTube3 жыл бұрын
17:32 funny how Silent Bob himself voiced a goddamn farting moose!
@nak84903 жыл бұрын
The US version may have some flaws, but that's the version I'm familiar with from my childhood experiences of enjoying watching this many times at old homes and hotels years ago. Doogal will always hold a place in my heart no matter what.
@mderinat22873 жыл бұрын
This movie has terrorized my young brain for so long and anytime I hear any song that was in this movie i just have flashbacks to this movie
@beanieweenies42002 жыл бұрын
"I look nothing like Doogal" - Jimmy Here
@micahscott389511 ай бұрын
Doogal was my favorite movie as a kid tied with wall-e and no matter how much hate it gets it will always hold a special place in my heart
@DoraemonFan-ww3jm8 ай бұрын
Despite how inferior the US dub is compared to the original UK version (and this is coming from someone from the US that grew up with the former), I don't mind if there are people that like it. After all, not everyone is going to share the same opinions as everyone else, and that's OK. Just don't obsess over it or else you'll drive other people insane.
@PixelatedHashbrowns3 жыл бұрын
Alternate title: Dazz and his Gf roasting my childhood for 18 minutes straight
@Alec11_433 жыл бұрын
Years ago, I watched a trailer, and then the movie, and I was like “wait a minute, why is it that the trailer had an adult voice for the dog but in the movie it was a much younger voice?”
@anthonysimpsonanygoround87493 жыл бұрын
The film’s American dub is the only version where Doogal (U.K. Dougal) was voiced by a youngster-in all other versions he is clearly a temperamental adult. The childlike voice works on some level for him (in keeping for example with his addiction to candy and sugar) but unfortunately sacrificed are the other aspects of his character: his sarcasm and cynicism. In all versions he remains a bit self-involved, but can step up heroically when it comes down to being loyal and brave to aid his friends.
@jakenewland-griffin94603 жыл бұрын
I remember seeing a cartoon series based on this film in Australia the British version but God it's so confusing because none of the voices match and the train was mute for all I can remember
@silverdustengine92303 жыл бұрын
@Chippy Rin well, Train was speaking in a train of thought.(no pun intended)
@creativeusername10133 жыл бұрын
im holding back my urge to say "jimmyhere"
@hubsterheck3 жыл бұрын
Cant believe they made a movie based on the Its Wednesday My Dudes guy
@wrenkennedy3 жыл бұрын
I DIDN'T EVEN KNOW THERE WAS A BRITISH VERSION. WTF I OWN THE US... THE VOICE DUBBING MAKES SO MUCH MORE SENSE NOW
@agctea3 жыл бұрын
BRO I’VE BEEN SEARCHING FOR THIS MOVIE FOR SO LONG- MY ASS KEPT LOOKING UP “ice dude with springs and fire dude with springs” TO GOOGLE THE ENTIRE TIME BECAUSE I FORGOT THE DAMN NAME, GOOGLE PROBS THOUGHT I WAS MAD
@zebbediahjones50623 жыл бұрын
I saw the British one when I was growing up, and I found it to be quite fun back then. I saw the redubbed one when I was older, and it made me think I wasn't drunk enough to find it as amusing.
@kylebooface63593 жыл бұрын
Dang, JimmyHere got a movie?! Why is he a dog?
@savannahlevy973 жыл бұрын
This movie scared me as a kid. There was something really uncanny and creepy about the humor, dialogue, and scenes. It felt wrong.
@yuegodelg5 ай бұрын
Same, but it fascinated me, so I kept watching it over and over but it was like a horror movie for 5 year old me.
@mattvirginia85013 жыл бұрын
This brought back buried memories. I watched this in theatres ages ago,; I affectionately remember some parts but very vaguely, and I was beginning to wonder if it was a fever dream until I recognized Doogal in the thumbnail.
@EngineerRiff3 жыл бұрын
I’m glad I grew up with the UK Magic Roundabout movie. That was much better
@artistanthony10073 жыл бұрын
I WAS LOOKING FOR YEARS FOR THIS MOVIE! THANK YOU SO MUCH DAZZ! :D I legit forgot the name and really wanted to know what it was but looking at the thumbnail and preview now, it looks way different than I remember and I saw it in theaters so obviously I got a good view, I don't really know what it was like and I just came here to comment, didn't began this video so I dont know what you're gonna start to say.
@spongebobfanboi2 жыл бұрын
Fun Fact: There was actually supposed to be a sequel to this movie titled The Magic Roundabout 2, but unfortunately, Action Synthese, the company that made this movie, closed down in 2013, and the sequel was cancelled.
@Baby_Bebbi_The_Fur3 жыл бұрын
Why did we even need an American dub… they’re both English…
@colingznetworkplus46183 жыл бұрын
I remember seeing a trailer for Doogal on this Hoodwinked DVD, I never watched Doogal though, but I did used to watch Hoodwinked a lot as a kid
@leeshapon3 жыл бұрын
hoodwinked is goated
@carlwheezerofsouls32733 жыл бұрын
oh my god, THATS where i remember this from, i was confused cause i remembered a part of the movie from like the middle of it, and nothing else, but a trailer clip would totally explain it, and i know i had a hoodwinked DVD at one point.
@tatltails39233 жыл бұрын
I mostly remember loving this movie for the character designs and fun bits of lore (and the adorable little Doogal plush I had for years), so maybe I should just try the UK version if I ever plan to watch Doogal again...
@tweeeed3 жыл бұрын
I remember when this movie came out when I was a kid, I never watched it because I hated the character designs so much but I had No Idea there was a british version :0
@TG-su8fd3 жыл бұрын
WHAT I DIDNT KNOW THERE WAS A FILM ABOUT JIMMY
@TheCornCob71783 жыл бұрын
I didn’t know Jimmy here got a movie I’m sorry I know it’s overrated but I just have to