Soy puertorriqueño y cuando estuve en Mexico una muchacha al escucharnos hablar comenzó a reirse. Uno de mis acompañante le preguntó porqué se reía, ella le responde: "es que ustedes hablan cantando", nos hechamos a reír y yo en mi mente: "pero es que los que cantan son ustedes". Y es que todos los hispanohablante llevamos la música por dentro.
@gerardogarcia85362 жыл бұрын
Gran comentario jaja
@santosrubiosalguero442 жыл бұрын
Si fuiste a la capital tienes razón ellos hablan muy cantado en otros estados del sur o norte no hablan así .
@LilZack.2 жыл бұрын
Full vivido Gerardo
@Jonathan.Daniel982 жыл бұрын
Seguramente fue en el sur de México jaja , ahí a todos los turistas les dicen que tienen acento "cantadito"
@Tomoroa_192 жыл бұрын
R
@alejandromagno13173 жыл бұрын
Buenísimo, son de los mejores canales de hispanoamérica
@carlosantoniomanriquezprim96323 жыл бұрын
De todo KZbin, sin exagerar
@karensofiarios44133 жыл бұрын
Estoy de acuerdo
@cszd3 жыл бұрын
Si
@ihaveaplan10083 жыл бұрын
😐
@NEOrMacross3 жыл бұрын
Latinoamérica aunque te duela la Hispania
@fathelph2 жыл бұрын
Todos decimos que no tenemos acento pero cuando escuchamos a alguien de nuestro país lo reconocemos inmediatamente 😂
@maea.42412 жыл бұрын
jajaj si
@MattyAra2 жыл бұрын
Me pasa ..!!!! Lo mismo 😂😂 XD
@ramonduarte18252 жыл бұрын
MUY acertado lo tuyo
@oe38722 жыл бұрын
Eso hay que decirle a las wbas de los argentinos
@ramonduarte18252 жыл бұрын
@@oe3872 "CILENCIO MINORIA "
@cachorroquente412211 ай бұрын
Sou brasileira 🇧🇷mas o espanhol me encanta, aprendi o básico quando pequena mas já esqueci boa parte, pretendo voltar a aprender Saudações irmãos ❤❤
@SoloTantum11 ай бұрын
Los brasileños también son Latinos 🫂
@cachorroquente412210 ай бұрын
@@SoloTantum você está certo, irmão! vida longa para a América Latina
@GabrielCastro-cu7bb8 ай бұрын
Boa energia para os irmãos Brasileiros! 🇨🇴 🇧🇷
@Jesamirr_107 ай бұрын
Olá xd Oi
@mrmicikiki5 ай бұрын
Oye qué tal si jugamos fútbol los brasileños son buenos en eso no😅😅😅.
@denisperalta51932 жыл бұрын
Me sorprendio que hayan agregado el acento cordobes, ya que siempre que hablan de argentina nos suelen meter a todos en la misma bolsa. Hermoso video, saludos desde Cordoba🇦🇷
@javierorquera75532 жыл бұрын
Faltaron los otros 20 acentos q varían en Argentina
@nestorpw90822 жыл бұрын
Cuando trabajé como atención teléfonica a clientes argentinos (soy peruano) me sorprendió el acento cordobés. Yo pensaba que todos hablaban como los periodistas de Fox Sports jaja y personalmente me gustaba hablar más con los de acento cordobés, no sé. Me transmitían más confianza y humildad al hablar.
@Mclovin91982 жыл бұрын
Es cierto, yo soy mendozino y nuestro acento es una mezcla de argentino con chileno
@dr.argentina2 жыл бұрын
y como no? es unico
@pinedaplus64382 жыл бұрын
Hola 👉🏻👈🏻
@kokenemesis3 жыл бұрын
Y aun no entiendo por que algunos paises se odian, si cuando estamos uno enfrente del otro nos interesa la cultura del otro, saludos desde Chile.
@ashu89733 жыл бұрын
También de acá chile 😎👌
@rpm42383 жыл бұрын
Así es amigo, me pasa a veces. Saludos desde 🇵🇪
@endercracsink28543 жыл бұрын
La parte que se odia, son los arrogantes de cada país, simplemente no se les da importancia a esos giles.
@rodrigoelcapo29583 жыл бұрын
@Córdova Plays como puedes saber su acento, si esta escribiendo xd
@rodrigoelcapo29583 жыл бұрын
todo es un negocio bro
@sopitaconpapas95693 жыл бұрын
Mi mamá es colombiana y mi papá mexicano, he vivido en México desde mi nacimiento, y como dice el video he creado un acento propio, mis amigos en México me dicen , no mames suenas muy colombiana , pero mis amigos en Colombia me dicen, no parce usted suena muy mexicana Es un conflicto pero aún así amo las culturas y todo lo que me han dado :)
@jon2a6a173 жыл бұрын
De que parte de México eres
@sopitaconpapas95693 жыл бұрын
@@jon2a6a17 CDMX
@karfallcito2 жыл бұрын
@@sopitaconpapas9569 287 idiomas y más encima entre los 32 entidades federativas, son demaciadados acentos y en CDMX sería peor aún ya que ahí es donde más se viaja y procrea asi que se te quedan pegadas frases de partes de México, puedes ser 100% veracruzano pero puedes usar alguno que otro acento de Monterrey.
@DanteVelasquez2 жыл бұрын
En mi opinion eso te hace mas interesante 🙂
@juancamilosalazarcapera70602 жыл бұрын
el usted parce es acento rolisimo
@davidtoroxd11 ай бұрын
Me fascina la cantidad de acentos que tiene el idioma español!! Me encantó el vídeo jeje 😁saludos desde Madrid España
@pablofrediani234811 ай бұрын
El acento rioplatense argentino es el más lindo y con códigos
@valeriamaenza66353 жыл бұрын
Nací en Argentina y hace 20 años que vivo en España, asi que también tengo una mezcla, cuando uno sale del país entiende que nadie es mejor que nadie y en cuanto a los acentos eso es verdad ninguno es mejor que otro!
@user-zp1qr8jd1e2 жыл бұрын
Pero algunos tienen más prestigio 8:07
@marianomartinez30082 жыл бұрын
Te escapaste del 2001.... Mucho no podes opinar
@MaximoDiazAcuna6 ай бұрын
@@user-zp1qr8jd1esi pe, ia quisiera ser peruano
@MaximoDiazAcuna6 ай бұрын
@@marianomartinez3008que tenía que ver con el acento
@Tele.normal.2.0oficialАй бұрын
8:19
@mettachris2 жыл бұрын
Soy norteamericana y estudiante de español. Me encanta este canal, sobre todo porque entiendo TODO lo que dice el locutor. Los productores de Curiosamente debería promocionarlo entre los profesores y estudiantes de español como lengua extranjera. Estoy adivinando que el locutor es mexicano, ¿no?
@curiosamente3 жыл бұрын
¡Muchas gracias a todas y todos quienes nos enviaron sus clips de voz como muestra de su acento! Recibimos muchísimos y no fue posible incluir todos, así que tuvimos que elegir a los que nos parecieron más representativos o simplemente mejor grabados. ¿No apareció el dialecto de tu región? ¿De qué país y qué zona eres?
@oliver_one39363 жыл бұрын
Si gracias :D
@santiagocarrera26083 жыл бұрын
Yo vengo de Perú - Arequipa que esta en la sierra!!!
@nataliacatalinaarturomora78633 жыл бұрын
Yo soy de Colombia y hay mas de 11 acentos, pero quedo perfecto el video
@juannicolasalonsocortes32843 жыл бұрын
Soy de los llanos orientales en el departamento del Meta en Colombia (somos algo así como los vaqueros de Sudamérica) me hubiera gustado que apareciera el acento llanero, pero igual me encantó el vídeo 👍🇨🇴❤️🇲🇽
@danieltrejo59643 жыл бұрын
Todos invitandote a echar la copa.. Menos el niño de España jajaja
@acanpc33311 ай бұрын
Me encantó mirar su vídeo. Muchas gracias. Soy profe del español en una escuela secundaria canadiense. No soy latino ni español ni hispanohablante, pero portugués🙌🏼🙌🏼🙌🏼🙌🏼 a veces hablo más como un castellano o a veces mezclo con dominicano o mexicano😮 no sé lo que hago, pero me encantan todos los atentos😻😻😻😻
@matiashyewon3 ай бұрын
Bueno, en realidad si serías latino e hispanohablante ya que hablas un idioma que proviene del Latín
@huriossd9056Ай бұрын
Por qué quedarte con uno? Atrápalos a todos xd
@griseldaestudia3 жыл бұрын
ay me hiciste reír, soy argentina porteña, es decir de buenos aires y enseguida reconocí mi acento familiar. Esperé con ansiedad a que en el mapa de los acentos llegaran a Buenos Aires. Qué linnnndo videooo!!!!!!
@lou6263 жыл бұрын
Yo también boludo , solo entre para eso
@milagroshuchaime75833 жыл бұрын
@@lou626 Litrealmente XDDD
@LilianaBáez-e4d3 ай бұрын
Yo también soy porteña xd
@kikeporras2785Ай бұрын
Tambien, aguante nuestro acento hermoso
@DavidChatinАй бұрын
Yo soy mexicano.😼 Ah! creo que me equivoqué. XD Me dejé llevar por el entusiasmo.😂
@LuXx_CraftYT3 жыл бұрын
¡Y a no olvidar a nuestros hermanos de Guinea Ecuatorial, del otro lado del charco, que para mí, hablan con una mezcla de español de Madrid con las lenguas autóctonas de la región, como el Fang! Buen video, como siempre. ¡Saludos desde Córdoba, Argentina!
@4015_3 жыл бұрын
sii que mal que no lo pusieron, se han olvidado
@Xelordeen3 жыл бұрын
Uhhh... a mí me encanta el acento de Córdoba.
@rosmerysanchez54713 жыл бұрын
Y también el acento de Las Islas Filipinas! (sí, allí también se habla español, pero lastimosamente se ha perdido con el tiempo)
@johnfredy55523 жыл бұрын
Wooo creo que el de lima Perú es el que mejor se escucha con todo respeto lo digo... Yo soy de México a sur del estado de México pegado a Michoacán y guerrero
@angiegv.40943 жыл бұрын
Siii ellos tienen una forma de hablar muy linda
@Vickyaraujog2 жыл бұрын
Soy de Argentina y definitivamente cada provincia tiene su propio acento
@adrianstark8208 Жыл бұрын
eso mismo
@DiegoAbdesalemcba1986 Жыл бұрын
El que es inconfundible es el del cordobés.
@Marymcdoughan6030 Жыл бұрын
Pero nada q ver nosotros con los bolivianos o paraguayos como dicen aqui. 😅😂
@bellidoenzo1340 Жыл бұрын
El que dice que cada provincia argentina tiene su propio acento, es alguien que claramente no conoce cada provincia argentina, vivo en la Patagonia, y todas las provincias que la conformamos tenemos acento porteño.
@Vickyaraujog Жыл бұрын
@@bellidoenzo1340 es cierto la patagonia comparte el mismo acento porteño, pero eso no quiere decir que cada una no posea un localismo diferente
@DanteFlow Жыл бұрын
Soy Chileno, y para mi, el Peruano es un idioma sin tanto acento o uno tan diferenciado del resto, es un español claro y sencillo, muy fácil de entender
@rzoooo-h4p Жыл бұрын
si, pero el de alguna parte del pais hablan rapido o cantando por ejermplo loreto :D
@leonardosandoval9099 Жыл бұрын
Coincido, el habla limeña es muy entendible y bastante gramatical. También me parece buenísima la bogotana.
@davidmontseny8345 Жыл бұрын
No existe la neutralidad. Es un mito.
@francamenteyo4007 Жыл бұрын
@@leonardosandoval9099 perdón, el modo de hablar limeño entendible, conoces el Perú sabes que Lima en una de las únicas regiones del Perú donde hay yeismo. Claro? Por dónde?
@econoprint8614 Жыл бұрын
Soy de Mexico y coincido en eso.
@robertomanor Жыл бұрын
Soy español de Sevilla y me ha gustado mucho el video. Es un buen resumen que se siente elaborado desde el respeto y el cariño por el idioma en su totalidad. Saludos desde la ciudad donde nació el seseo ;)
@ThBgBss Жыл бұрын
lei tu comentario con acento de españa xD
@Aimar-kn8wv Жыл бұрын
Yo también soy d Sevilla tt ❤❤
@Ythrit Жыл бұрын
Bue, eso de que el seseo nació en Sevilla... Déjame dudarlo xDD
@Aimar-kn8wv Жыл бұрын
@@Ythrit Pues no lo dudes nació en Sevilla
@Ythrit Жыл бұрын
@@Aimar-kn8wv si que lo dudo, y tengo motivos para ello, como por ejemplo que este extendido por gran parte de Córdoba, Málaga y Jaén, asi como parte de Granada , mientras que en Sevilla solo aparece en zonas colindantes a estas y en la capital... Por poner
@luisgutierrez99722 жыл бұрын
Faltaron los hispanohablantes de África más precisamente de Guinea Ecuatorial....es muy interesante su acento.
@jhonyenrique1202 Жыл бұрын
escucha el acento de una persona de buenaventura Colombia.
@lucx612911 ай бұрын
Cierto, siempre nos olvidamos de ellos.
@diegod.waterliaw784011 ай бұрын
Gracias por acordarse de nosotros
@realbaron571411 ай бұрын
Y el del Sahara Occidental.
@valleywitch115111 ай бұрын
Es verdad
@ortegayecid3 жыл бұрын
Creo que este es el mejor video de Curuosamente hasta el momento, como profesor universitario de seguro usare ese video. Gracias
@antoniocasalduerorecuero938310 ай бұрын
Existe un lugar en Sudamérica donde se habla el español más cercano al español peninsular. Es en Loja, ciudad ubicada al sur oriental de Ecuador. Es un agrado escuchar cuando hablan con toda naturalidad una lengua muy bien pronunciada.
@KarenSalazar-tn4oy6 ай бұрын
Suramérica
@darkstar70094 ай бұрын
🇪🇨
@DisiendoConsasFunables4 ай бұрын
SI PERO DEPENDE PORQUE TENGO UNOS AMIGOS QUE SI TIENEN ACENTO CREO QUE ERAN DE CARIAMANGA.UN PUEBLO DE LOJA
@juandiego2257Ай бұрын
Cual de todos los español peninsulares?
@PfizerBioNTech5G3 жыл бұрын
Nací en Perú y actualmente vivo en Santiago de Chile, después de años hablo con varios términos y entonación de aquí. Me encanta, el hablado es tan carácterístico que hasta moldea mi personalidad. En lo personal también me encanta escuchar el acento Colombiano y Argentino, pero la verdad es que es lindo escuchar los acentos de cada país, somos como una gran familia, ojalá eso siempre se destaque, no obstante las diferencias que podamos tener.
@skylarmint99573 жыл бұрын
No vallamos a pelear porque dijo acento Colombiano el sabe que hay varios y ninguno se parece a otro
@PfizerBioNTech5G3 жыл бұрын
@@skylarmint9957 eso vale para cualquier país, en Perú hay diferencias de acentos, jergas entre quienes viven en la costa, la sierra o la selva. Lo mismo pasa en Chile, dependiendo de donde se vaya y en Argentina igual. Podría seguir dando otros ejemplos pero creo que ya está claro mi punto 😆 Para ser precisos, de Colombia me gusta el acento paisa y de Argentina el cordobés
@ChocopandaAvngr3 жыл бұрын
Ah, lo envidio, UD conoce el Perú. Espero que esté disfrutando su estadía aquí, saludos.
@edgarcarlosromero15523 жыл бұрын
@@skylarmint9957 la wea cuantica ashjea bandastica
@rinohorizonte3 жыл бұрын
Saludos amigo PERUANO. Es raro encontrar una persona del Perù que sepa y se dé cuenta de todo esto y no salga " como siempre " con el famoso: " Los peruanos no tenemos acento , hablamos NEUTRO ". Y vale aclarar que el NEUTRO no existe . Es un invento de Hollywood y no es mas que una especie de mejicano " suavizado" y con las "S" muy pronunciadas. ( Si, Méjico y todos los derivados se pueden escribir con J y X ) .
@Curious_Polyglot2 жыл бұрын
Soy ruso y estudio español. Para mí, es curioso que haya tantos acentos y dialectos de esta poética idioma. Antes pensaba que solo existía dos variantes del español - europeo y latinoamericano 😂. Gracias por tal video interesante, recuerdos de Rusia 🇷🇺❤️🇪🇸
@JUANDRAGO102 жыл бұрын
¿se te hizo dificil aprender español o normal?
@Curious_Polyglot2 жыл бұрын
No, para mí es fácil. Español es una idioma muy bonita y por eso tengo mucho deseo de hablar español. Si tienes motivación, lo todo se hace menos difícil.
@JUANDRAGO102 жыл бұрын
@@Curious_Polyglot ademas de que te entendi todo, me dejaste esa majestuosa moraleja, amigo eres increible, saludos desde Colombia🇨🇴
@Curious_Polyglot2 жыл бұрын
¡Muchas gracias! ¡Es muy agradable que podamos comunicar en nuestra idioma favorita!
@RXL4S2 жыл бұрын
@@Curious_Polyglot escuche que alla soportan asta -27636327277137832999999999999947738 grados
@safittf46623 жыл бұрын
Muy buen video, en efecto la información es muy acertada, aprendí cosas interesantes, es interesante que los acentos se pueden agrupar en familias también. En mi caso siendo de Honduras tengo un acento poco popular, a veces ocurre que las personas al escucharme no tienen idea de donde soy. Ahora con internet si uno se relaciona más con personas de otros países entonces se genera como un híbrido o casos similiares.
@joycealves91272 ай бұрын
Hola, benddiciones ! me llamo Joyce ,soy brasileña vivo en san pablo(são paulo) , a mi me encanta el español y sigo aprendiento con la gracia de Dios
@anthonydonayre87083 жыл бұрын
Soy de Lima y me encanta ver el origen de los diversos dialectos de mi país, gran video amigos de Curiosamente :D
@prata84662 жыл бұрын
Me gustó que por fin alguien admitió el prestigio del dialecto ribereño de Perú
@snoflay32112 жыл бұрын
alfín, una persona de mi querido país 🙂 xD, hola xD, soy Trujillano.
@Camilo-zy8rt2 жыл бұрын
Hablando de Perú, aquí en Colombia la gente de Pasto, que es una ciudad que está en la frontera con Ecuador en una zona de altiplano andino (2600 msnm) habla con un acento similar al que se habla en la cordillera de Ecuador, Perú y Bolivia. De hecho los pastusos comen cuy al igual que la gente andina de Ecuador y Perú Los de Lima tienen un acento diferente a la gente andina.
@prata84662 жыл бұрын
@@Camilo-zy8rt es es que por que Lima al ser el eje economico y militar de España por 3 siglos fue que se mantuvo un correcto y muy formal uso del español
@ElProgramadeBen2 жыл бұрын
Soy el unico q piensa q en la costa parecemos no tener acento
@henrypelayo19452 жыл бұрын
Muy orgulloso de la variedad Colombiana, les faltó poner un acento muy arrecho, mano. Que seguramente cualquier Colombiano lo entenderá ¡Saludos desde Santander!
@zapatlas2 жыл бұрын
Asi tambien hablan en parte de venezuela, por ejemplo si una mujer dice que está arrecha acá en buenaventura, las personas entenderan que estáexcitada sexualmente.
@pinedaplus64382 жыл бұрын
@@zapatlas what? Pensé que era kabria'o ._.
@hansolo46332 жыл бұрын
Mano es de toda América, no son especiales
@henrypelayo19452 жыл бұрын
@@hansolo4633 Hey bro, tienes toda la razón. No sólo es de Colombia, es de toda Latinoamérica, lo que pasa es que soy muy patriota. Pero lo digo bien alto ¡Que viva Latinoamérica!
@SERINORT2 жыл бұрын
Son modismos
@sarapin61153 жыл бұрын
Yo soy de Italia pero cuando era niña he vivido en Brasil entonces aprendí al mismo tiempo el italiano y el portugués, por eso a veces me pasa que digo algo en italiano pero me sale el acento brasileño. Todas las veces que me pasa esto la persona con la que estoy hablando me mira con cara de "wtf esta chica no es de aquí" (Perdón por mi mal español es que aún estoy aprendiendo :c)
@jorgeeduardodussanvillanue463 жыл бұрын
Sei brava e fortunata d'imparare due lingue come ragazza :) Il tuo spagnolo è òttimo, io cerco a imparare l'italiano per il prossimo anno 👍🏼
@Yah1k0_3 жыл бұрын
Eu sou brasileiro, aprendi espanhol faz um tempo e comecei a aprender italiano e quando vou dizer algo em italiano às vezes digo como se fosse em espanhol k palavras como "cochino" e "cucino"
@JulianLopez-rt6kp2 жыл бұрын
Tu español es bueno, no te preocupes.
@t4m4l-d3-dvlc32 жыл бұрын
@@Yah1k0_ yo soy de México y estoy aprendiendo italiano y portugués y también me pasa que confundo las palabras
@alfred53942 жыл бұрын
Quando no se escribe así se escribe con "C" cuando as veces también es incorrecto se dice a veces Todo lo demás esta bien escrito, bueno excepto por los acentos pero no todos escriben con acentos a menos que sea un asunto legal o escolar
@MsLate01Ай бұрын
Soy de Panamá 🇵🇦 y en nuestro país nos gusta bastante aprender de otros nuevos dialectos e idiomas gracias a este canal puedo reforzar más los idiomas que estoy aprendiendo este canal enserio sirve de mucha ayuda Buen video!🎉❤
@david_zam2 жыл бұрын
Aunque no entienda muchas palabras, me gusta mucho como suena el español chileno. Me recuerda a 31 minutos jaja
@luiscarrasco80392 жыл бұрын
El español chileno es el más feo de todos, no saben hablar, es un petardeo al idioma español
@tenzin__2 жыл бұрын
31 minutos es chileno
@david_zam2 жыл бұрын
@@tenzin__ por eso lo dije xd
@Sheesel042 жыл бұрын
Pues es que de ahí es
@SvccBlackn2 жыл бұрын
Si pero cuando escuches como hablan los flaytes no te gustara
@gbujg31672 жыл бұрын
Amigos si todos los hispanohablantes habláramos igual no tendría chiste sientanse orgullosos de su cultura su acento 😄🌝
@maira_101 Жыл бұрын
Así es :)
@ignacioheredia9599 Жыл бұрын
Desde luego. Me divierte que un hispanohablante americano me escuche hablar con mi "asento andalú" y no me reconozca como español, porque no se lo espera.
@gianquispemollinedo278 Жыл бұрын
Seria hermoso
@gianquispemollinedo278 Жыл бұрын
@@ignacioheredia9599 de hecho los chilenos hablan con ese acento como respirando fuerte, yo creo que se entenderian perfectamente
@ignacioheredia9599 Жыл бұрын
@@gianquispemollinedo278 puesiqueéverdá. 😁😉
@waquitosman3 жыл бұрын
Por fin veo un video que trata las diferencias de nuestro idioma pero que no homogeniza el acento dentro del interior de cada país, como si dentro de éste habláramos todos igual. Explican de manera técnica lo que explican. Estoy orgulloso de ustedes Curiosamente. Hacen un trabajo excepcional. ¡Felicitaciones! Saludos desde Bogotá - Colombia
@MariaPinto-mf3uh4 ай бұрын
Soy colombiana pero cada ves que hablo con mis compañeros de clases o con mis familiares me disen que por que convino todos los acentos de latinoamerica ejemplo. Hablo colombiano y de un momento a otro pasa al chileno o argentino puede ser mexicano o salvadoreño o inclusive puedo decir en una conversación palabras portuguesas y me da risa cuando los de mas me disen por que hablas con acentos de otros paises pero la verdad me gusta por que esa es mi persona y hasta me dices te has dado cuenta que has creado un nuevo idioma o acento jajajjajaj ❤ saludos desde mi patria colombia y un gran abrazo a toda Latinoamérica ❤
@sandyyeseniaescobedodiaz98662 жыл бұрын
Por fin explicaron más acentos de Perú, aunque hay muchos más, incluso por localidades y peruanismos
@hectornunezcortez18582 жыл бұрын
No solo de Perú, de Argentina también hay muchos más, y supongo que en los demás países también. Pero imaginate si tuviera que hacer un video con tooooooodos los acentos de cada país de hispanoamerica???? No termina más el video. Son rasgos generales los que hizo.
@diegocueva83972 жыл бұрын
Los pitúcos de lima vs los de barrios bajos jsjsjsjsjs
@159magistral2 жыл бұрын
Siiiiiiiii. Un tiempo estaban imponiendo el acento de Lima con bastantes jergas. Y como es Lima pensaron que todo el Peru hablaba asi.
@leonardoodiloncurasipozada46452 жыл бұрын
Los de la selva hablan diferente xd
@makemecryy2 жыл бұрын
Ay ya dime pues cherete Falto ese ese es joya xd
@code.groove2 жыл бұрын
Me hizo llorar escuchar tantas voces y sus peculiaridades. Me hizo sentir un gran amor por todos, sentir que somos parte de algo gigante y que todos somos especiales.
@tinagutie78722 жыл бұрын
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
@martinlugof2 жыл бұрын
wtf llorar? en serio?
@HugoTakiMoreno2 жыл бұрын
Jaja, igual hablo mucho con amigas de otros países y me super encanta cuando me mandan audios por Whatsapp... Tan característico el acento de cada una
@INSpyRADORA2 жыл бұрын
@@martinlugof ella sintió eso, cada quién. 🤷♀️
@metalero23112 жыл бұрын
@@INSpyRADORA Jaja "ella"... y bueh
@EspiritualidadCiencia3 жыл бұрын
Maravilloso video! Uno de los temas que más me gustan. Un pequeño aporte sobre el español que hablamos en el centro de Colombia: No tiene tanta influencia de los dialectos amazónicos como de la etnia Muisca que hábito la zona en tiempos prehispánicos. De ahí viene el tono que hoy en día asociamos con los campesinos y que incluye el famoso "sumercé" que proviene del español "vuestra merced". En Bogotá existía (ya casi no) el dialecto Cachaco ("Ala chinito") pero se ha venido reemplazando por el acento rolo que entiendo que surge de la mezcla de acentos de todo el país luego de la migración masiva del campo a la ciudad de los años 50 y 60
@Pipe_023 жыл бұрын
Si es que ya casi no hay cachacos natos, ya que como dices por la migracion a la capital pues cada vez hay más rolos
@mateocarvajal10-253 жыл бұрын
exactamente
@rosamariasotomurillo416211 ай бұрын
Hola 🌷 Soy de Costa Rica. Muy interesante toda la información que nos diste. Aquí en nuestro país, restregamos algunos sonidos en ciertas palabras, tal y como lo mencionaste y también acostumbramos decir por ejemplo: chiquitica, en lugar de chiquitita, al hablarlo no se da tanto, como al escribirlo, por eso nos llaman TICOS Y TICAS, porque a casi todo le agregamos esa terminación. También voceamos, como lo hacen otros pueblos y a modo de ilustración te mencionaré un asunto: los vecinos nicaragüenses, pronuncian el vos y se les escucha decir voj... Resultó muy amena la enseñanza, es bueno saber sobre nuestros acentos del español. Un abrazo con agradecimiento. Chao 💖
@anariguaimo3 жыл бұрын
El español andino también se habla en la parte sur occidental de Venezuela, parte que le llamamos los Andes; principalmente Estado táchira, parte del estado Barinas y estado Mérida... Táchira tiene frontera con Colombia. Es curioso pero los pueblos ubicados al norte occidental que corresponde al estado Zulia, (capital Maracaibo, su gentilicio es Marabino o Maracucho) tiene otro acento muy reconocido en esta nación, pero los pueblos ubicados en frontera tienen un acento particular como entre maracucho y andino o entre andino o maracucho. El acento que aparece en el audio del venezolano, corresponde solo a una pequeña parte de Venezuela que son los estados del centro. hay: acento oriental, Margariteño (parecido al oriental), el llanero, el guayanes y los ya nombrados antes. Andino y maracucho. El Video me gusto mucho... curiosamente.
@walterluisortiz83639 күн бұрын
Esos dos que mencionas que son parecidos... cuando un "acento se parece a otro" en realidad no son dos como tal, serian dos sub-acentos o dialectos que derivan de un acento en común...
@almaruiz54563 жыл бұрын
Soy de Argentina (Córdoba) y por ejemplo la gente de mi ciudad tiene una diferencia de acento muy grande en comparación con Buenos Aires u otras provincias, pero siempre lo básico esta presente XD
@nachitoo43343 жыл бұрын
Y eiaaa
@waltermolina77122 жыл бұрын
Lo que pasa es que el acento cordobés viene de herencia de los indígenas....
@pinedaplus64382 жыл бұрын
A
@gusssher2 жыл бұрын
Confirmo como cordobés
@prata84662 жыл бұрын
care pollo xd
@kevindiaz80283 жыл бұрын
Que bonito y enriquecedor es el idioma español, gracias por este video. Definitivamente me enorgullece hablar y seguir aprendiendo de esta hermosa lengua cultural. Saludos desde Colombia (Parte andina).
@pinedaplus64382 жыл бұрын
Sí ❤❤❤
@EdwinJPO6 ай бұрын
Excelente video saludos desde República Dominicana 🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴
@emmanuelficachi082 жыл бұрын
Aunque hay 4 acentos "generales" en México, no hay que dudar que los 32 Estados de la República tienen su propia manera de hablar y es incluso fácil identificarnos dentro del país por el acento que tenemos.
@fabianastacia33502 жыл бұрын
No sólo los estados, incluso cada municipio tiene su propio acento, y seguro así es en todas partes.
@jafethwario47292 жыл бұрын
@@fabianastacia3350 si, por ejemplo soy de los altos de jalisco y hablamos muy diferrente por ejemplo a los de puerto vallarta y guadalajara siendo el mismo estado
@Juan-so6ft2 жыл бұрын
Aqui en Colombia hay como 100 maneras de hablar de grupos sociales,etnicos,etc
@Broundwlix2 жыл бұрын
No soy mexicano, pero "creo" que los más marcados, serían los "extremos", o sea, el acento de los del norte, sureño, y de la "capital", ¿Podría ser? 🤔
@retzen29892 жыл бұрын
En paises tan pequeños como El Salvador tenemos el acento oriental y el occidocentral.
@TheEdgarlicious3 жыл бұрын
En RD 🇩🇴 se habla muy diferente en el Norte o Cibao, Este y Sur. Excelente vídeo. 👏🏽
@_francocarballo13143 жыл бұрын
En todos los países pasa lo mismo
@dayranolasco73543 жыл бұрын
Así es. En mi Macorís y creo que en casi todo el Cibao se imita la i. 🇩🇴
@gregorydlcruzf1833 жыл бұрын
Ese carrro es de color velde 😂😂😂🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴 se pasó ajjajajaja soy de RD también
@JulsssSansss3 жыл бұрын
@@dayranolasco7354 casi iba a decir cómo que se habla con la i en macoris??? Pero me acuerdo que está San Francisco de Macoris y San Pedro de Macorís que es donde vivo yo🤣
@hanleylopezescano59773 жыл бұрын
Sabian que ambos Macorís hablaban un mismo idioma indígena a la llegada de los Españoles, se le llama ahora ´Macorix´.
@marghiecanas97442 жыл бұрын
increible la profundidad con la que abordáis cada tema, manteniendi el nivel divulgativo excelente... super orgullosa patreon de este canal, muchisimas gracias por este contenido excelente :__DD
@irericovarrubias93903 күн бұрын
Amé!!! Este video alimentó to totalmente mi espíritu lingüísta 😍😍😍😍🙌✨🙌✨🙌💕🔥🔥🔥🔥❤️❤️❤️
@candyi.deoleosalas35693 жыл бұрын
Curiosamente: ¿Cuántas jergas le vas a meter a tu frase para decir una sola cosa? Dominicana: Sí.
@olivervasquez15763 жыл бұрын
Bueno manito, usted la macó, se la bebió, se güayó. Jajajaja
@sgjoyder28903 жыл бұрын
Jajaja
@Diosy113 жыл бұрын
Jajaj muy real
@moiras_life80902 жыл бұрын
@@olivervasquez1576 jajajajaja real
@HugoTakiMoreno2 жыл бұрын
Eres dominicana?
@elyou_13 жыл бұрын
Peruanos: "Los chilenos hablan hablan muy rápido..." Chilenos: "Los peruano hablan muy lento..." Saludos desde mi patria (Perú)...
@bundex67823 жыл бұрын
los que si hablan muy lento son los argentinos y uruguayos
@claudiofuentes96253 жыл бұрын
Los chilenos vivimos apurados XD
@DebatConocimiento3 жыл бұрын
Los dos hablan demasiado rápido xD
@HugoTakiMoreno3 жыл бұрын
Me encanta el acento de ambos... Pero en efecto, los chilenos hablan muy rápido, tengo una amiga de Chile que por lo mismo a veces no le entiendo jaja
@KrlsOtc3 жыл бұрын
Na los Chilenos hablan otro idioms po
@Bek-537463 жыл бұрын
8:54 soy de Paraguay. El jopara es el dialecto que mezcla el español y guarani. Guarañol básicamente. Hay muchas formas de hablar jopara que depende de donde estés en el país. En Asunción (capital) y en las ciudades vecinas se habla más el español con mucha influencia del guarani. Se usa algunas palabras y la sintaxis del mismo. En interior del país se habla más el guarani tomando prestado palabras del español. Y ciudad del Este es caso aparte. Allí mezclan los tres idiomas: Español, Portugués y Guarani. El guarani paraguayo constituye como el idioma indígena más hablado (más de 6millones de hablantes. Principalmente paraguayos y algunos argentinos y brasileros). Le sigue el Guarani avañe'e hablado por 2 mil personas (este es el guarani que le decimos "purete" o "guaraniete" y lo hablan las comunidades indigenas)
@rickyburgos73483 жыл бұрын
Op heta aheka peteī comentario paisano :)
@fabrizzio32103 жыл бұрын
Jajaja
@matiasjimenez73283 жыл бұрын
Upeichaite Rebecca muchas gracias por la info que nos dejaste a nosotros los tantos paraguayos como los demás países hispanos hablantes que hablamos estos dos idiomas y en que zonas de nuestro país influyen los dos claro aguyje, gracias, obrigado.
@lyonduart31313 жыл бұрын
Jopara es horrible, el guaraní es hermoso pero lamentablemente esa mezcla que se hace le convierte en idioma muerto
@juanravera65022 жыл бұрын
En ciudad del este no mezclamos el guaraní con el portugués que te quedé claro
@leftrarulef862910 ай бұрын
Muy buena la forma geográfica en la que abordaste los dialectos. Primero pensé que ibas a hacerlo por países directamente como lo suelen hacer, pero es mucho más interesante así como por subregiones que trascienden países 👏👏. Yo soy de Córdoba y creo que sos el primero en la vida que veo que menciona algo más que Buenos Aires cuando habla de Argentina 💟
@facundocardenas25893 жыл бұрын
Yo, siendo argentino y habiendo vivido muchos años en españa, me he tenido que adaptar a varias formas de habla. El lenguaje como tal, es algo maravilloso. Y amo las parodias a mi acento argento jaja
@alfred53943 жыл бұрын
Andar a cabasho bajo la shuvia
@mateo22293 жыл бұрын
@@alfred5394 cabaio y iubia XD
@FunkinArtzlol3 жыл бұрын
@@alfred5394 XD
@santinomiguel36053 жыл бұрын
Solo voy a decir algo:El Che del titulo es erróneo El Che es más cercano a un "oye" que a un "amigo", lo correcto sería un "boludo"
@scorpiocolor3 жыл бұрын
@@santinomiguel3605 Claro, el "che" es una llamada de atención como el "eh...!" y también lo usamos mezclados. Che, boludo, que hacés por acá vos? el otro día pasaste y ni me saludaste, gil...! XD
@JoseSilva-ll7om3 жыл бұрын
Por eso, cuando la gente del extranjero piensa que los 50 millones de Colombianos en nuestro territorio hablamos como Pablo Escobar, nos da rabia. Colombia es el único país de sudamérica con salida al Pacífico y el Caribe, agregale que estamos alineados al ecuador y tenemos la zona andina y también la Amazonas. Parce, literalmente en este país existen como 20 acentos diferentes, y el paisa (que es el que todos conocen) es uno más de tantos.
@GabrielSanchez-ne5fg3 жыл бұрын
Tenes toda la razón a la carajo chinito, no toda Colombia habla como el traqueto ese, algunos aun conservamos nuestros diminutivos característicos de este pedacito de mundo, un saludo y gracias por agregar este comentario de gran valor amiguísimo mío, tomate un tintico a nombre de este canal XD.
@himurabatusay75503 жыл бұрын
Pasa lo mismo en mi país México, creen que todos hablamos como tepiteños cuando hay 32 acentos diferentes
@alexanderhernandez711973 жыл бұрын
Todos los países en sus regiones tienen sus propios acentos Escuchá a un vasco y a un andaluz en la madre patria verás cuán diferente suenan Pasa en todos los países
@weaponjhon47423 жыл бұрын
No es como Escobar, es simplemente acento paisa. Una lastima lo de Escobar pero hay muchos personajes e influensers internacionales que lo han hecho popular
@ihaveaplan10083 жыл бұрын
**MUCHO TEXTO**
@awenkaro3 жыл бұрын
Respecto al acento bogotano, su influencia indígena es la lengua chibcha hablada por los Muiscas (habitantes de ese territorio), que es una familia lingüística que viene de centro América (a la cual también pertenecen algunas de las comunidades de Sierra Nevada de Santa Marta al norte del país). Es por esto que si escuchamos a un tico y a un rolo, se oyen muuuuuuuuy parecidos. Eso de que sea un español amazónico lo pongo en duda por esto mismo.
@mauriciobarrera90932 жыл бұрын
Tienes razón.
@JoseDiaz-er4ww2 жыл бұрын
No podía dormir porque no lo sabía.
@juancamilosalazarcapera70602 жыл бұрын
les falto el acento paisa que es basicamente el que todos conocen en el mundo
@monalisa2604772 жыл бұрын
Uno oye a un tico y cree que es colombiano
@Hablamencoreano2 жыл бұрын
@@monalisa260477 si, tengo un conocido que es Tico y cuando hablaba con el parecía que hablaba con un colombiano, le comenté y me dijo que no era la primera vez que se lo decían jaja
@tigger3771 Жыл бұрын
Yo creo que sí hay uno que otro acento más aproximado a ser un acento neutral, es bueno reconocer ello y poder corregir muchas de las palabras mal usadas, éso no nos hace mejores o peores personas, pero el mejorar el pronunciamiento y llegar a un nivel dónde puedas interactuar y te puedan entender muchos, es bastante satisfactorio.
@antoniocasalduerorecuero9383 Жыл бұрын
*_El mejor lenguaje es aquel que cumple con su función, porque es una herramienta de comunicación._*
@maximilianoi.suarez46462 жыл бұрын
Y ojo que el acento chileno varía según la zona xd En el norte hablan lentito y en el sur hablan super cantadito. Incluso en Santiago la clase alta tiene un dialecto distintivo al de las clases populares.
@Puerto_Aysenista2 жыл бұрын
@JI JI JI JA valla yo soy de chile y me trabó como la chucha
@usuariorandom26602 жыл бұрын
Es fácil distinguir el acento de una persona de ciudad, una del campo y otra de clase alta
@maximilianoi.suarez46462 жыл бұрын
@@usuariorandom2660 UYUUUUUUY
@usuariorandom26602 жыл бұрын
@@maximilianoi.suarez4646 Mi papá le dijo a mi sobrino de 2 años uyuy para que lo repita y luego para molestar le dijo "guayao", y que así se les grita a los caballos cuando los ve Ahora cada vez que ve un caballo el les dice "uyuy guayao"
@carolxuwu2 жыл бұрын
Y en el centro, se habla rapidito, me ah pasado mucho que me dicen, habla más lento xd
@sandracosta78652 жыл бұрын
Me encanta conocer los diversos acentos del español. Soy brasileña y una persona enamorada de esta lengua. Pero, me hace falta el acento de Guinea Ecuatorial. Gracias por compartir este material excelente y saludos desde Brasil.
@LuisA70PY2 жыл бұрын
Que bom que você gosta do idioma espanhol eu não acostumo ver o (nesse caso 😂) ler que uma brasileira gosta do meu idioma, a maioria prefere o inglês o idiomas europeus (francês, italiano, etc), agora posso acreditar que não todos os BR tão na borbulha da ignorância acreditando que o espanhol não tem valor por culpa da competição futebolística (por culpa da briga eterna no futebol entre Argentina e Brasil o brasileiro não suporta outros países que falem espanhol só porque pensam que por falar espanhol um gringo já e Argentino 🤦🏻)
@rebecagomez88473 жыл бұрын
¡Qué bonito video! Yo pienso que nuestro idioma, el español, es tan bello gracias a toda la diversidad que contiene. Yo soy del centro de México y creo que los acentos que más más me gustan del español son el de Yucatán (Méx.), Colombia y Chileee ❤️ muchas gracias por este video tan lindo
@user-zp1qr8jd1e2 жыл бұрын
A mí me gusta el del Perú y además es de mayor prestigio. 8:07
@AntiZurdeques2 жыл бұрын
@@user-zp1qr8jd1e jajajajaja 🤣
@user-zp1qr8jd1e2 жыл бұрын
Definitivamemte el *castellano del Perú* es de los mejores.
@chrisxdelcrack257415 күн бұрын
7:46 Me siento muy identificado 😃👍, saludos desde Cusco-Perú
@alvarmb3 жыл бұрын
La voz del acento de Chile es de mi amigo Carlos Briones, qué sorpresa! No pude evitar reconocer su voz y qué orgullo jaja 😂♥️
@nachosc60793 жыл бұрын
Sale su carrete de halloween xd
@Kyrvi133 жыл бұрын
Piola choro sin we'ear
@andresfelipecastromorales52223 жыл бұрын
Mándale saludesssss 💚
@JoseRuiz-ln9fr2 жыл бұрын
La wea fome po v:
@Bonaeceniohb2 жыл бұрын
@@JoseRuiz-ln9fr conjugas mal los terminos
@JhonStudio2 жыл бұрын
En Venezuela fundamentalmente hay cuatros modos de hablar, el de los andes, del occidente, centro occidente y oriental, incluso, en cada una de esas regiones hay variaciones. Ningún país tiene un solo acento. Incluso, me he dado cuenta que cada familia, en su grupo familiar tiende a tener una forma de hablar, es una locura.
@ManuelRodriguez-zc2he2 жыл бұрын
Esa division de 4 regiones la veo poco realista, ya que si tomamos el caso de occidente un barquisimetano jamas va a sonar como un maracucho o un llanero de barinas o apure, hacia el oriente nunca un margariteño va a hablar como alguien de Maturin o de Ciudad Bolivar, pienso que eso pasa en todos los paises hispanohablantes, de que cada region de un mismo pais tiene sus dejes y acentos particulares
@PabloGallardoMolina2 жыл бұрын
Y los maracuchos que gritan jjj
@LuisMoreno-sd3ld2 жыл бұрын
¿Solo cuatro? Sin contar las variaciones de cada dialecto hay como ocho, soy gocho (andino) de Táchira y solo en los tres estados andinos hay bastantes variantes. Y pues si contamos todos los estados hay muchísimas más.
@laurenrico9262 жыл бұрын
Si eso es verdad hasta las familias tienen su modo de hablar
@luiscarrasco80392 жыл бұрын
Y maduro como habla ???
@ids40703 жыл бұрын
Cabe destacar que en la Patagonia y el Centro de Argentina no se hablaba el mismo Acento que ahora claramente influenciado por la inmigración italiana, actualmente capaz se puede ver este en algunas comunidades Indígenas o comunidades rurales gauchas, no es muy distinto la verdad pero se nota el cambio de tono y el aporte de muchas palabras italianas que no se usaban.
@daortzk63533 жыл бұрын
No existe un acento patagónico, solo está el acento ríoplatense pero con ligeros cambio como el acento ríoplatense rosarino que también pertenece al mismo acento que la patagonia y Buenos aires.
@ids40703 жыл бұрын
@@daortzk6353 ya se, me refiero a la forma que se hablaba previo a la inmigración
@miriii063 жыл бұрын
@@daortzk6353 confirmo,en rosario la única diferencia en si es que nos comemos las S
@daortzk63533 жыл бұрын
@@ids4070 Ah sí, es una obviedad. Como en toda América se hablaban otros idiomas con distintos dialectos, ni Buenos Aires tenía el dialecto ríoplatense previo a la colonización
@rickyburgos73483 жыл бұрын
Supuestamente el acento era mas parecido al Andaluz, con mas influencia de palabras en Guarani, tu te imaginas a un San Martín hablando como Correntino?
@federicoetchegaray9148 Жыл бұрын
Que variado y rico es el español. Debemos estar orgullosos de nuestro idioma.
@MrPRodriguezLEGO2 жыл бұрын
3:21 ¿Me están diciendo que el feto ingeniero es real? XD
@brayanstevenarboledagomez73352 жыл бұрын
:)
@alarico33202 жыл бұрын
Tan real como que estamos aquí. Escuchamos desde antes de nacer. Incluso los fetos del reino animal escuchan antes de nacer. Recuerdo que siendo yo niño llamó poderosamente mi atención el hecho de que una de las gallinas de mi familia incubó huevos propios y unos cuantos huevos de una pata, todos los polluelos salieron con muy poca diferencia de tiempo, y lo curioso fue que los pollitos de la gallina respondían a la llamada de su madre, y los patitos no le hacían ni caso: iban por libre, no comprendían sus avisos. Por cierto, uno de los avisos más chocantes y efectivos en el mundo aviar es el del gallo que manda en el corral, a su aviso de que ha visto sobrevolar a una rapaz ( águila, halcón, gavilán o cualquier otra especie) todo el gallinero responde al unísono escondiéndose inmediatamente de la vista del depredador.
@whop.m1lk2 жыл бұрын
Lshdk k xD a poco te falta clase ocno
@whop.m1lk2 жыл бұрын
Lshdk k xD a poco te falta clase ocno
@andrelolsheeeeesh76862 жыл бұрын
es canon
@IsaacT.2 жыл бұрын
Viva Mexico! Saludos desde el Perú y eso de que el acento es tbm diferente segun las clases sociales independientemente de la regiones es muy pero muy cierto
@el_gabucho06 Жыл бұрын
el pituco y el araña, xd
@mr_neo2004 Жыл бұрын
Acento Limeño (costero), acento de la Sierra y acento Selvático xd
@rayanesousa47272 жыл бұрын
Soy brasileña y me encanta el español. Estudio desde hace ocho meses. ❤️🇪🇦
@juanspoon8342 жыл бұрын
🌹
@Emi_KouZ2 жыл бұрын
Hola hermana do carajo es humor manitaaa
@alcruzz2 жыл бұрын
Ahh fila do puhta agora sí emtendo.
@alcruzz2 жыл бұрын
E uma tanguiña. - Jengibre sobre Pinocchio en Shrek jsjs. Espero te vaya bienn con el españool, el portugués se me hace difícil, ojalá nos enseñaran un poco de pequeños.
@ElCerristaPY Жыл бұрын
Bot
@swagmama40822 күн бұрын
Soy mexicana nacida en EEUU, pero estudie un año en Granada, ES donde escuche tantos diferentes acentos! El granadino es otra cosa completamente. Me encanta!
@OSRIPAUN3 жыл бұрын
Soy de México y me gusta muchísimo escuchar hablar a las colombianas, pero realmente me derrite escuchar a las españolas, en verdad nuestro idioma español es hermoso y somos afortunados, ya que nos permite expresar nuestros sentimientos con tanto detalle que pocos idiomas tienen esa cualidad, amemos y estemos orgullosos de hablar español, un abrazo a este equipo y felicidades por este excelente video..
@danubiosalas42313 жыл бұрын
A ti lo que te gusta es escuchar mujeres. Nada de malo, a mi también. Jajajaja
@OSRIPAUN3 жыл бұрын
@@danubiosalas4231 jajaja, saludos
@gi-lv9xx2 жыл бұрын
🤣😐
@angelbenitez89712 жыл бұрын
En Paraguay solemos usar la "R caipira o inglesa" en vez de decir verrr (vibrante) solemos pronunciar "veR" y diferenciamos la LL de la Y. - Por ejemplo en vez de decir vení para acá o andate para allá decimos "vení hacia acá" o "andate hacia allá". - O por ejemplo en vez de decir: vamos A LA escuela solemos decir vamos EN LA escuela. - Creo que también solemos omitir el pronombre La o Lo. O sea, en vez de decir, LA llevamos y volvemos diríamos algo como: LE llevamos a ella y volvemos. - Y un dato más. Mezclamos el Guaraní con el Español. Jaha pue(s) jakaru (vamos pues a comer/almorzar) En fin, el vídeo estuvo muy informativo y además entretenido. Po'a ndéve guarã / suerte ☘️
@MARTTTiNN.-.2 жыл бұрын
jajaja hablan re mal, o sea la gramática
@angelbenitez89712 жыл бұрын
@@MARTTTiNN.-. no sé, pero según la real academia española dice que no, ya que con el tiempo se normalizó... Antiguamente se decía que los argentinos hablaban re mal porque voseaban, pero era tanta la gente que hablaba así en ese país, que el voseo básicamente se normalizó allá.
@luzmaria14852 жыл бұрын
@@MARTTTiNN.-. que lo que vos decís kape>:D, ja'u la moquete, eju nde, eju **le pega**
@MARTTTiNN.-.2 жыл бұрын
@@luzmaria1485 aprende a escribir aborigen
@rosannamariaservian89862 жыл бұрын
@@MARTTTiNN.-. buenas no es que hablamos mal, como en Paraguay tenemos dos idiomas y ambas son muy habladas, hay veces que los que empezamos a hablar el guaraní, es allí donde nuestra traducción es mala, ( me incluyo 😁) el guaraní se habla más en el interior del país, el castellano o español en la capital, así como también en la frontera con el Brasil, se habla el portuñol.
@edka10312 жыл бұрын
Hola amigos, recién descubro este canal, el video me parece excelente! El español nos une, a pesar de las "diferencias" regionales. Tuve la suerte de estudiar dos años en Francia, en los '80, junto a muchos hispanoamericanos y algunos brasileros. Los franceses nos envidiaban, ellos no podían hablar en un mismo idioma con los demás europeos, y nosotros, desde Argentina hasta México nos entendemos, y con algo de esfuerzo entendemos a los brasileros. Gracias Cervantes, Lope de Vega, Quevedo y tantos más!!
@ratwulfviereck701511 ай бұрын
Amigos de Hispanoamérica, un saludo a todos los maravillosos acentos, partes de nuestra riqueza.
@emilianofuentes41292 жыл бұрын
Es increíble y bello que de una misma lengua haya una incontable cantidad de acentos y de regionalismos, y ningún acento es mejor o peor o más feo o más bonito que otro, ya que ellos hacen de nuestra lengua más rica de lo que es y ha sido. Creo que, en este video, se debieron mencionar también los acentos de Guinea Ecuatorial, de Filipinas y del Sahara Occidental (RASD), pues aunque pocas personas hablen español de manera nativa en esos países, de igual manera tienen una historia en común con nosotros (y en Guinea Ecuatorial y la República Árabe Saharahui Democrática se sigue manteniendo y promoviendo el uso del español). Amo hablar español con mi bello acento mexicano y poder entender mi lengua materna sin problemas, pero hablada con otros bellos y peculiares acentos, es algo que hablantes de pocas lenguas pueden presumir. ¡Un saludo para todos los hablantes de español desde México!
@enoclezama31503 жыл бұрын
Que bonito fue ver a mi país, Costa Rica, siendo representado en este video. Me sentí muy emocionado.
@Jei_Co3 жыл бұрын
X2
@ricardoaguim2 жыл бұрын
@@philphillips1517 correcto. Esa R no me sonó nada a nuestra R tica. Saludos y pura vida!
@fesqb61622 жыл бұрын
@@philphillips1517 Por ahí leí que nuestra "rr" viene de Sicilia, aunque si parece mucho a la del ingles
@philphillips15172 жыл бұрын
@@fesqb6162 Cierto,creo que asi es ,nuestra r proviene de Italia !
@pinedaplus64382 жыл бұрын
Pará ahí.
@latiatitijardinera597311 ай бұрын
Muy buen trabajo, excelente informacion... saludos desde el mejor pais de Chile!
@alexisricardi11843 жыл бұрын
Aqui en Paraguay hablamos 2 idiomas oficiales, y los fronterizos, principalmente en mi ciudad (que es frontera seca con Brasil, aqui, literalmente cruzas una calle y ya estas en otro país), hablamos 3 idiomas, el castellano, guaraní y portugués, y como en mi país son 2 idiomas oficiales, podríamos añadir un tercero, que es el jopara (entremezclado) que es la mezcla del guaraní y castellano, y para un nivel más de dificultad está el portuguarañol, que es una mezcla de los 3 idiomas fronterizos, si alguna vez vienes a Paraguay, y llegas en una de estas ciudades, Saltos de Guairá, Ciudad del Este y Pedro Juan Caballero (esa es mi ciudad), no te espantes si en una ronda de personas escuchan hablar entre ellos en 3 idiomas diferentes y entenderse perfectamente.
@jeanvictoria46923 жыл бұрын
Lamentablemente yo era de los que pensaba que el español de CDMX era el más neutral, basándome en las películas mexicanas antiguas o en cómo hablaban mis abuelos, pausadamente y pronunciando bien cada palabra. Tuvieron que pasar varios años, conocer a muchos hispanohablantes de distintos países, para darme cuenta que lo que yo creía "neutro" era cantadito para otros, y viceversa. Y este video ha confirmado esto de la mejor manera posible. ¡Muchas gracis Curiosamente!
@aldairlopez85632 жыл бұрын
Yo he ido a CDMX y no todos hablan igual, pero hay unos que juran no tener acento y hablan super ñero jajaja
@LEOMANUE2 жыл бұрын
Ni de pedo wey XD los de ciudad de mexico se les nota tambien lo cantadito XP
@xaviervelardi5262 жыл бұрын
claro el acento neutro no existe, lo mismo me decia una amiga colombiana entonces yo la esucchaba pero ella no se esuchaba
@nuggetploesmeik2132 жыл бұрын
@Bryan Villafuerte El idioma tambien es inventado por el humano
@_eduardogarrido_2 жыл бұрын
@@xaviervelardi526 Realmente si que existe
@hugogonzalez1852 жыл бұрын
Me encantó el video, soy paraguayo, pero de padre paraguayo (criado en la provincia de Entre Ríos, Argentina) y madre argentina (de Buenos Aires), así que tengo un acento mezclado de ambos países y regiones y si a eso le sumo las palabras en guaraní que usamos los paraguayos a diario, la ensalada lingüística queda bien servida je je. Muy colorido y de muy buena vibra todo el contenido, de lo mejor que he visto sobre nuestro tan riquísimo y exquisito idioma español, o castellano ? ja ja Saludos desde Asunción.
@kaylo37802 жыл бұрын
el paraguayo no sonaba igual que nosotros , sonaba como un mexicano o algo asi
@jandrygabriel8073 Жыл бұрын
Me encantó este video muy gracioso por ver cuántos dialectos pueden haber, es increíble.
@gabs38612 жыл бұрын
También en Arequipa Perú se habla diferente aunque poco a poco se va perdiendo pero aquí se le conoce como lonco y palabras que se conocen como arequipeñismos
@Greg-wn8tp2 жыл бұрын
Igualmente en Lima, es muy fácil adaptar cualquier acento al nuestro, creo yo mas por el alcance que el internet nos ha ofrecido.
@Alo_OG2 жыл бұрын
@@Greg-wn8tp es cierto yo me pegue mucho a los videos de spreen y robleisUTU y se me pego un poco las palabras che y boludo jaja tambien soy peruano
@karzonderenzin99882 жыл бұрын
Soy de Lima y estube 3 años en Arequipa, al llegar sentí su acento muy marcado y con el pasar del tiempo se me hizo normal su acento, al regresar a Lima todos me decían que ya hablaba como arequipeño jajaja... Me quedé con el acento sin darme cuenta
@CAJAHERTEL2 жыл бұрын
Yo soy de Trujillo y sí he notado que hablan cantando. Pero lo que veo es que a diferencia de ciudades del norte nosotros aún hablamos neutro o tú cómo nos escuchas? XD
@mauriciosirlopu92792 жыл бұрын
@@Alo_OG igual se me pego mucho che y parezco argentino pero soy de Perú
@perlagb5322 жыл бұрын
Me encantó el vídeo, soy Coach de español para extranjeros, y lo compartí con todos ellos. Muchas felicidades a el equipo Curiosamente.
@klaudioumana4013 жыл бұрын
Incluso en un pais pequeño como Costa Rica, hay una gran variedad de acentos, en ocasiones tan marcados que se puede saber de cuál provincia es oriundo con solo escucharlo hablar!!
@mariajosechavarria23003 жыл бұрын
En limón es diferente por el legado africano, en Guanacaste y Puntarenas es parecido al nicaragüense, San José , alajuela ,Heredia y Cartago es parecido no sé si estoy equivocada
@TheZcarekrow3 жыл бұрын
Incluso en la misma ciudad de Mexico hay mas de un acento
@ismaelgonzalez10532 жыл бұрын
@@TheZcarekrow en todo el país de México hay una gran variedad de aventó, y cómo dice en algunas ciudades se tienen varios acento
@AlejandroMejia-sg4co2 жыл бұрын
Así es hermanó, en México hay gran variación de acentos, en mi propio estádo también lo hay, pasa lo mismo entre comunidades, tal como se menciona en el vídeo, eso no hace mejor o peor a ninguno, saludos y bendiciones desde Toluca Estado de México...
@soniaari53382 жыл бұрын
@@mariajosechavarria2300 El del centro de Puntarenas será que hablan como nicas porque en el resto de la provincia de Puntarenas que dicho sea de paso es la más extensa del país no hablamos como paisas. por ejemplo; en Golfito, San Vito de Coto Brus, Osa, Buenos Aires. Hablamos igual que la gente de San José tal ves con la única excepción que nosotros hablamos de usted y no de vos cómo los del Valle Central. Así que no diga que todos los puntarenenses hablamos como nicas porque nada que ver, como diríamos los maiceros "Estas orinando fuera del tarro"
@lucx612911 ай бұрын
En Chile en su mayor parte el acento nos viene de Andalucía y Extremadura (y vasco en menor medida) mezclado con lenguas del altiplano, quechua y aimara, y en el centro sur con mapudungún. En el sur, sobre todo en la isla de Chiloé priman palabras y modos gallegos mezclados con lengua huilliche. Hacia el sur, desde Coyaique a Punta Arenas hay influencia argentina por la fácil comunicación y porque por mucho tiempo fue una zona aislada del resto del país con más contacto con Argentina que con el centro del país, y también hay influencia chilota por la inmigración de la isla hacia esa zona en la primera mitad del siglo XX.
@claudioalejandroperaltaher110111 ай бұрын
En palmas de mayorca hablan muy paresido a nosotros los chilenos
@klausgalliard163411 ай бұрын
@@claudioalejandroperaltaher1101siiii
@claudioalejandroperaltaher110111 ай бұрын
Y en las islas canarias tambien
@christianhuayna331811 ай бұрын
La verdad el habla difiere mcuhisimo de Andalucia. Usan bastantes palabras coloquiales del quechua y el mapundungun.
@lucx612911 ай бұрын
@@christianhuayna3318 Cierto que hay mezcla como dije arriba pero la base es el acento andaluz. Muchos españoles que llegaron a Chile vinieron de allá. Una de las características más reconicibles es que nos comemos las s igual que ellos. Incluso el traje de huaso típico con la caquetilla, el sombrero de fieltro, los pantalones y los zapatos con tacón es una adaptación del traje andaluz.
@dairarosalispadillamancheg6469 Жыл бұрын
Soy peruana de la costa y al escuchar de inmediato entendí que era como yo hablaba Realmente a veces no entiendo mucho cuando me hablan otros peruanos que vienen de otros lugares, pero a un así ame todos los acentos. Aprendamos nuestras culturas y amemonos como hermanos 💟💟💟💟💟
¨mi padrastro me cogio desprevenido¨ En Perú: 🌝 En México: 🌚
@rasras65823 жыл бұрын
¿Me cachas? En chile: :) En perú: 7w7 Xdxdxd
@Ghost-fk2ou3 жыл бұрын
@@prata8466 desprevenido es lo mismo que se sobreentiende aquí en Perú xd
@prata84663 жыл бұрын
@@Ghost-fk2ou en Lima,se diría como Me atraparon o ampayaron,coger se dice más para tomar o agarrar algo
@Ghost-fk2ou3 жыл бұрын
@@prata8466 Se entiende lo que trata de decir, depende mucho en qué situación se usa pero se sobreentiende.
@seasoul_souvnr3 жыл бұрын
¡Buah, qué hermosso! ¡Hay tanta variedad en Latinoamérica y España misma! Las diferencias nos hacen especiales y distintivos, nos dan identidad. Pero al mismo tiempo es bello ver que esa identidad comparta un mismo origen. 〜💛
@guillermopaez78892 жыл бұрын
Y es motivo de division tambien
@seasoul_souvnr2 жыл бұрын
@@guillermopaez7889 Humanos: 🤡
@guillermopaez78892 жыл бұрын
@@seasoul_souvnr y asi nos va
@yodoxd57811 ай бұрын
8:14 ¡¿XIARO?!
@Alejandra..A2 ай бұрын
Que??!
@larsv712 жыл бұрын
En Venezuela se hablan más dialéctos, el español Andino o Gocho (Táchira, Merida, Trujillo), el Zuliano(Una especie de voseo similar al de regiones de Argentina o Uruguay), El llanero hablado desde Guarico hasta Apure, El caraqueño el cual se divide en dos el hablado por las personas de bajos recursos y el hablado por personas de clase media o alta (marcando la distinción social) El oriental que es muy distinto al acento "caribeño"( Hablado en las costas de sucre y la isla de Margarita) que globalizan acá, el portuñol hablado por los portuguéses que llegaron a estas tierras y mezclaron el lenguaje y por el último la mezcla de inglés, holandés, portugués y español que se habla en la regiones del estado Bolívar debido a la mineria generando asi generos musicales como el calipso del callao.🇻🇪🇻🇪🇻🇪✌🏻
@efimeraexistencia.enunpequ96632 жыл бұрын
Seguro que faltaron muchos de cada país.
@user-zp1qr8jd1e2 жыл бұрын
En general los acentos venezolanos suenan mal.
@mariangelhernandez94542 жыл бұрын
Yo hablo el acento Zuliano desde que nací y trato de respetar todos los que existen en el mundo.
@ironplayer77712 жыл бұрын
@@user-zp1qr8jd1e tu vieja suena mal >:v
@luisgerardo4172 жыл бұрын
Te faltó el acento de los Guaros de la región centro occidental (el estado Lara y sus predios) también es muy característico y peculiar. Incluso en los andes venezolanos desde el Táchira hasta Trujillo el español andino tiene muy variados y diversos sonsonetes, un ejemplo de ellos es que el dialecto de los tachirenses está bastante influenciado por el colombiano del norte de Santander.
@juannicolasalonsocortes32843 жыл бұрын
Soy de los llanos orientales en el departamento del Meta en Colombia (somos algo así como los vaqueros de Sudamérica) me hubiera gustado que apareciera el acento llanero, pero igual me encantó el vídeo 👍🇨🇴❤️🇲🇽
@elvixpro76933 жыл бұрын
Los Gauchos Argentinos versión Colombia. Saludos desde la delta del río Magdalena 👌
@angelauwu45993 жыл бұрын
Siii! A mi también. Y también el del pacífico.
@geografisica3 жыл бұрын
El acento llanero Colombiano se parece al acento llanero Venezolano?
@Perrytv-yz2ti3 жыл бұрын
@@geografisica Si se parecen pero tienen sus diferencias escuché joropo de Colombia y el de Venezuela y notará sus diferencias.
@kentl.70353 жыл бұрын
@@geografisica el acento lalmero colombiano se ha visto muy influenciado por el andino. En Venezuela parece que se ha conservado mejor.
@crishoffman37003 жыл бұрын
En México el único que dice cuate es Chabelo el inmortal 🤠
@TraskySim10 ай бұрын
Muy bueno el video. Me quedé alucinado con algunos acentos que nunca había escuchado 😮😍 Qué rica es la lengua castellana! Me encantó ver las regiones y las influencias locales con las que se mezcló el castellano. Solo tengo una corrección para hacerte: cuando dices "colonias", refiriéndote a los territorios de la corona española en el continente americano. Nunca se consideraron "colonias", ni en la práctica ni legalmente. Busca la diferencia entre Virreinado y Colonia, para entender mejor mi aclaración. Te faltó hablar también del acento con el que se habla español en Guinea Ecuatorial y de dónde vendrían sus influencias. PD: en mi ciudad, Granada (España) puedes encontrar 3 acentos muy marcados dependiendo del barrio donde estés. Puedes escuchar acento andaluz con seseo, con ceceo y neutro.
@Ryuusei_Moon3 жыл бұрын
!!Qué bonita es la lengua española!!🥰
@lookafteryourplanet2 жыл бұрын
Tenía una duda respecto a de dónde sale el español "fresa", "pituco" o "sifrino". O sea, todos ellos son de diferentes países pero tienen una entonación similar debido al estrato socioeconómico... Se deberá a la imitación del acento de USA?🤔
@almendraprado45822 жыл бұрын
No, pero lo hacen para burlarse de ellos.
@dariolanes15212 жыл бұрын
Hablar ingles es sinónimo de superioridad por muy clasista que suene es así y mas si lo pronuncias correctamente y la gente que no conoce este idioma se siente inferior al ver a otro conocer un idioma tan importante, es casi lo mismo que los canones de belleza guste o no son la primera carta de presentación que tenemos.
@ignacioheredia95992 жыл бұрын
Es un fenómeno común esa entonación en toda la hispanoesfera, incluidos los hijos de papá en España.
@isanlyyy2 жыл бұрын
el “pituco” se usa en Perú, se refiere a las personas que tienen mucho dinero o en su caso gente viviendo en usa.
@juanalvarado69432 жыл бұрын
Yo tambien he llegado a la misma conclusion
@bernardolopez23013 жыл бұрын
Excelente video y muy buena la información e ilustración. Saludos a todos desde El Grullo, Jalisco, México y que vivan todos los paises hispano hablantes 🇦🇷🇨🇱🇨🇴🇨🇷🇨🇺🇩🇴🇪🇨🇪🇸🇬🇶🇬🇹🇭🇳🇲🇽🇳🇮🇵🇦🇵🇪🇵🇷🇸🇻🇺🇾🇻🇪
@pinedaplus64382 жыл бұрын
Se murieron
@johnTheprodigy Жыл бұрын
Grandioso video. Un dato para añadir es que en República Dominicana tenemos tres dialectos divididos por regiones. En la parte este es donde más se usa la suplantación de la R por una L. “Menor” se vuelve “menol”. En la parte sur la R es pronunciada más fuerte o la “arrastran”. En la parte norte o El Cibao se suplantan la R por una “i” en muchas palabras aunque no se note tanto. En esa región dicen “comprai”, “bailai”, “andai”
@antoniocasalduerorecuero9383 Жыл бұрын
John, buen aporte. Cuando estuve en Cuba me llamaba mucho la atención que la R intermedia o final la cambiaban por una L: Doctol, el amol, y otras. Y eso era a todo nivel, ya fuera profesional o no.
@fabrizio_mf_2 жыл бұрын
12:41 Sí, porque hablan algo similar a un actor de doblaje mexicano, y bueno se puede reconocer ligeramente el acento mexicano, por ello creo que ustedes son de México
@bitiacitlali2 жыл бұрын
Así es, son de México ☺
@PennStateDuda3 жыл бұрын
El acento más perfecto para moi es el que habla el presentador de curiosamente. Es demasiado exquisito y se le entiende absolutamente todo.
@calebw81892 жыл бұрын
Eso se debe más a su habilidad como locutor, pero sí que tiene un acento muy agradable. De dónde será?
@giragama2 жыл бұрын
@@calebw8189 Es de Guadalajara, por lo que habla con acento Jalisciense.
@user-zp1qr8jd1e2 жыл бұрын
@dan baz ¿Eres gay?
@AngelWalkerK3912 жыл бұрын
@@giragama es orgullo tapatio el presentador🇲🇽♥️🤍
@andersonrodriguezsierra86312 жыл бұрын
Me hace sentir orgulloso escuchar el acento de mi ciudad... SALUDOS DESDE BOGOTÁ
@andresgomez40632 жыл бұрын
Yo pense que era de medellin
@juanessaldarriaga62392 жыл бұрын
qubo chino
@KalmaypuntoАй бұрын
Soy Española de Alicante y tengo que decir que este vídeo esta genial pero también diré que el catalán es más pronunciado que el ejemplo que han puesto No digo que el que pusieron no lo sea pero aquí en España cuando imitamos a un catalán se hace más acentuado Gracias por vuestros vídeos 😊
@victorteigelldelavega68283 жыл бұрын
Sois la hostia, Saludos desde Guadalajara (España)😉
@MQ3283 жыл бұрын
Simplemente, este video es genial! Los acentos están i-g-u-a-l-i-t-o-s, me encantó! :)
@carlosjoaquinnaujdelaguila9934 Жыл бұрын
Me sorprendieron todos los acentos de latinoamerica. Les saludo desde la ciudad de Lima Peru 🇵🇪
@jessicavelardev4 ай бұрын
Hermoso que muestren el acento del oriente de Bolivia. Soy de La Paz, pero reconozco que mi país es diverso y me gusta mostrarlo como tal, no somos el 'país altiplánico. En el sur, está el acento chapaco, que es más lento y 'cantado', tiene mucha influencia del rioplatense. Saludos 🇧🇴🇧🇴🇧🇴
@ConociVerso3 жыл бұрын
Genial 8:33 salió mi mensaje. Excelente video Curiosamente ✌️😄
@Richard.parker3 жыл бұрын
Soy de México, ¿Qué significa lo que dijo?
@ConociVerso3 жыл бұрын
@@Richard.parker sería algo como 'Oye amigo, ven de prisa, que es una gran fiesta con muchas jóvenes'
@ConociVerso3 жыл бұрын
@@Richard.parker sería algo como 'Oye amigo, ven de prisa, es una gran fiesta con muchas jóvenes'