Parti - grill a végén :D A parti jelenti a tópartit vagy folyópartit, míg a party angolosan írva pedig emberek csoportja, akiket a vendéglátó meghív, hogy együtt legyenek, igyanak, egyenek, szórakozzanak. Gondoltam leírom, mert biztos, sokan nem tudják még ma se.
@sonarius819 ай бұрын
Igazából nem. A parti a helyesírás szerint magyaros alakot kapott, mint sok közbeszédbe beépült angol szó. Azt sem írjuk, hogy sexy lány, hanem szexi. Inkább ez az, amit sokan még nem tudnak ma sem. Az más kérdés, hogy ebben a véletlen esetben a partinak van másik magyar jelentése is.
@Marcikutyaful6 ай бұрын
Elképesztő árak voltak.
@BV781411 жыл бұрын
01:34 BPY-084 : )
@badabingofficial465 жыл бұрын
3 percnél ismeri valaki a bajusszos csávót és a boltot?
@donka8010 жыл бұрын
17200 volt a tükör, most egy nullát mininum utána kellene rakni...
@MGstaR179 жыл бұрын
donka80 Igen, és sajnos a tv-k után is.
@fosmotor9 жыл бұрын
MGstaR17 50000 ft -ból lehet venni egy LCD 55cm -es tv-t. Az ennek megfelelő Fuji 6:27 39600. Akkor 0,3 tv-tudtam venni a fizetésemből. Most több, mint 4-et. Mi a baj?
@MGstaR179 жыл бұрын
+fosmotor Elnézést, elszámoltam. :)
@fosmotor9 жыл бұрын
+MGstaR17 Noproblem, csak általában harapok erre a "régenmindenjobbvót!" dologra...:D