สวัสดีค่ะ ฉันเป็นแฟนชาวเกาหลีที่รัก Dept และ Johnny Depp มากๆ ยังไม่พอแต่ฉันพยายามแปลเป็นภาษาเกาหลีแล้ว เสียงนกน้อยเหล่านั้น ที่ร้องอวยพรให้รักให้ของเรา 우리 사랑을 축복해 주는 저 작은 새들의 노랫소리 ผ่านสายลมตอนเช้าแสงอาทิตย์ส่องเบา ๆ 아침 바람을 헤치고 햇빛이 살짝 비추면 อุ่นข้างในหัวใจ 마음속이 따뜻해져 จินตนาการเอาไว้ ในลานดอกไม้จูงมือกันไป 꽃밭에서 서로 손을 잡고 가는 상상을 해 แม้ดอกไม้ตรงหน้าของฉันจะสวยเท่าไหร่ 내 앞의 꽃들이 아무리 아름답다 해도 ก็ไม่เคยเท่าเธอ 절대 너만큼은 아니야 ต่อให้โลกนี้มองไม่เห็นหมู่ดาว ไม่สำคัญอะไร 이 세상에 별들이 보이지 않는다 해도 아무것도 중요하지 않아 เธอคือทุกอย่าง คือทั้งหัวใจ 넌 내 전부야 온 마음이야 และนับจากนี้ เธอคือลมหายใจ 그리고 이제부터 넌 내 숨결이야 โปรดกอดฉันไว้ จนโลกนี้นั้นสลายไป 이 세상이 무너질 때까지 제발 날 안아줘 ให้เม็ดทรายทั้งท้องทะเลช่วยเป็นพยาน 온 바다의 모래알이 증인이 되게 해 줘 ให้รักเรานั้นหอมหวานเหมือนดั่งในนิทาน 우리 사랑이 동화처럼 달콤해지게 해 줘 เป็นโชคดีที่ฉันได้พบเธอ 내가 널 만난 건 행운이야 ยามเธอนอนหลับไหล ขอให้ฉันได้ข้างกายเธอ 네가 잠들어 있을 때 내가 너의 곁에 있길 바라 แม้ค่ำคืนนี้จะแสนหนาวมากสักเท่าไหร่ 이 밤이 아무리 춥다 해도 มันก็อุ่นหัวใจ 마음을 따뜻하게 해 ต่อให้โลกนี้มองไม่เห็นหมู่ดาว ไม่สำคัญอะไร 이 세상에 별들이 보이지 않는다 해도 아무것도 중요하지 않아 เธอคือทุกอย่าง คือทั้งหัวใจ 넌 내 전부야 온 마음이야 และนับจากนี้ เธอคือลมหายใจ 그리고 이제부터 넌 내 숨결이야 โปรดกอดฉันไว้ จนโลกนี้นั้นสลายไป 이 세상이 무너질 때까지 제발 날 안아줘 ให้เม็ดทรายทั้งท้องทะเลช่วยเป็นพยาน 온 바다의 모래알이 증인이 되게 해 줘 ให้รักเรานั้นหอมหวานเหมือนดั่งในนิทาน 우리 사랑이 동화처럼 달콤해지게 해 줘 เป็นโชคดีที่ฉันได้พบเธอ 내가 널 만난 건 행운이야 เธอคือทุกอย่าง คือทั้งหัวใจ 넌 내 전부야 온 마음이야 และนับจากนี้ เธอคือลมหายใจ 그리고 이제부터 넌 내 숨결이야 โปรดกอดฉันไว้ จนโลกนี้นั้นสลายไป 이 세상이 무너질 때까지 제발 날 안아줘 ให้เม็ดทรายทั้งท้องทะเลช่วยเป็นพยาน 온 바다의 모래알이 증인이 되게 해 줘 ให้รักเรานั้นหอมหวานเหมือนดั่งในนิทาน 우리 사랑이 동화처럼 달콤해지게 해 줘 เป็นโชคดีที่ฉันได้พบเธอ 내가 널 만난 건 행운이야 เธอคือทุกอย่าง คือทั้งหัวใจ 넌 내 전부야 온 마음이야 และนับจากนี้ เธอคือลมหายใจ 그리고 이제부터 넌 내 숨결이야 โปรดกอดฉันไว้ จนโลกนี้นั้นสลายไป 이 세상이 무너질 때까지 제발 날 안아줘 ให้เม็ดทรายทั้งท้องทะเลช่วยเป็นพยาน 온 바다의 모래알이 증인이 되게 해 줘 ให้รักเรานั้นหอมหวานเหมือนดั่งในนิทาน 우리 사랑이 동화처럼 달콤해지게 해 줘 เป็นโชคดีที่ฉันได้พบเธอ 내가 널 만난 건 행운이야