Besten Dank für den Upload! Die DEFA DDR Fassung ist viel besser übersetzt und der Witz intelligenter.(siehe Kaffee/Zucker Szene bei 4:10)
@adianders74968 жыл бұрын
Ich suche schon so lang die DEFA-Fassung von Zwiebel-Jack räumt auf...
@ronk.73886 жыл бұрын
Wo gibt es die komplette Version??? Ich suche die DEFA Synchro seit 1989!
@birgenschwendinger36046 ай бұрын
I lieb die Botschaften immer in A Celentanos Geschichten..Filmen..
@Haciendamann4 жыл бұрын
Liebe Leute, Defa-Synchro, West-Synchro, Tomäito, Tomato, Potäito, Potato - let's call the whole thing off! - Darüber muss man doch nicht streiten und sich gar beleidigen: Jeder mag nun mal das, was er mag; na und? - Mann muss auch gönnen können, und wenn wir uns schon bei so 'nem PillePalle-Thema in die Wolle kriegen, dürfen wir uns nicht wundern, wenn es auch im Großen hakt. Überdies ist Vielfalt doch was Feines, oder? - Ich persönlich bin mit der Danneberg-Synchro groß geworden, finde jedoch die DEFA-Synchro gerde deswegen spannend, weil anders! Nicht entweder oder, sondern beides: Gemeinsam sind wir stark! ;o)
@sandyrenedornberger4843 Жыл бұрын
Das kommt mir bekannt vor 😂
@robfriedrich28225 жыл бұрын
Das Dialogbuch der Ost-Synchro und die Sprecher der Westsynchro. Das wäre es.
@DirkHeuer-w4l2 ай бұрын
Ornella ❤❤❤❤Wahnsinn
@11Kralle11 жыл бұрын
Ist zwar besser übersetzt, die Pointen kommen aber nicht so brachial heraus.
@frankmiller250110 жыл бұрын
ist eben subtiler
@turanserce23446 жыл бұрын
geil ich kenne nur die eine Version diese Synchro kannte ich nicht und noch was die Szene ist legendär wo er gegen sich Tennis spielt Hammer 😂😂😂
@matzevalentin9 жыл бұрын
Die Bluray mit der DEFA-Synchro kommt jetzt raus! Amazon bietet Vorbestellung!
@ronk.73886 жыл бұрын
Och nö! Keine Blue Ray! Den Mist fange ich nicht an. Gibts den als DVD? Wo gibt es die komplette Version??? Ich suche die DEFA Synchro seit 1989!
@alexle6008 Жыл бұрын
kann ich drauf verzichten
@robfriedrich28225 жыл бұрын
Bei "Adolars fantastische Abenteuer" war dann die Ost-Synchro mehr ala Rainer Brandt.
@schmiDDDe7 жыл бұрын
Juhuu. Wurde endlich mal in der DEFA-Synchronisation gesendet (2.7.17; 10.15 Uhr-MDR)
@ronk.73886 жыл бұрын
Den suche ich seit Jahren!!!!!! Bisher nie zu bekommen! Wo gibt es den komplett???
@misiekshego84734 жыл бұрын
Ich bitte dich kannst du mehrere Filme von andriano celantano auf laden in Deutsch ich bitte dich ganz doll bitte bitte
@MilanBayo5 ай бұрын
Die Original Syncrofassung finde ich besser.
@andrehartwig056 ай бұрын
Das ist doch nicht die originale Synchronisierung
@willyschwabe346412 жыл бұрын
Siebentöter ?
@robfriedrich28225 жыл бұрын
9:00 hier machte Brandt einen platten Witz...
@Zerbijan7 жыл бұрын
Oh man der Film läuft grad auf dem MDR! Ich wusste gleich das es nicht DIE Version ist mit welcher ich aufgewachsen bin! Hört sich schrecklich an ohne das gewisse Etwas. Hoffe ich muss das niewieder sehen bzw hören...
@ronk.73886 жыл бұрын
Hä? Diese Version gab es seit 18 Jahren nicht mehr! Deine billig prollige "Kotzbalken Version", die für Dich anscheineneind lustig ist, kannst auf jedem Wühltisch erwerben. Dafür brauchste keinen MDR! Versuch mal irgendwo die andere Version zu kriegen!
@Zerbijan6 жыл бұрын
Ron K. Hoffentlich verschwindet sie für die nächsten 18... Kotzbalken ist legen... Warte... ... där 🤙
@ronk.73886 жыл бұрын
Ja ... eben für jeden mit Kotzbalken und Zulukaffer Niveau... Sorry!
@valescawagner50745 жыл бұрын
JuGo Nur Mut, einfach ausschalten, was man nicht mag. Tut gar nicht weh. Sei ein Held! Das ist den heutigen Medien überwiegend erforderlich 😉
@lunassilverlight63497 жыл бұрын
tut mir leid die DEGA Synchron Fassung kann man sich nicht antun die alten Stimmen sind 10 mal besser allerdings bleibt der Film selber gut =)
@ronk.73886 жыл бұрын
Hä? Die andere Version ist genauso alt! Nur hat man dort bei der Synchro auf Niveau wert gelegt und nicht auf dumpf prolliges Publikum mit Kotzbalken Niveau, wie in der Westsynchro. :-/ Da tut's auch ein T. Hill Und B. Spencer Film.
@lunassilverlight63496 жыл бұрын
Das mag sein, aber ich finde die andere Synchronisierung trotzdem besser. Naja ja jeder hat seine eigene Meinung dazu und das ist halt meine. Die andere Übersetzung mag zwar mehr Niveau haben aber die Stimmen passen trotzdem nicht, da die anderen Stimmen viel jünger klingen und passen auch zu den Charakteren. Bei der anderen Übersetzung ist Heide Keller die Synchronsprecherin von Ornella Muti das passt nicht wirklich , ich meine ich mag sie als Schauspielerin und sehe sie auch gerne hier oder da in Filmen, aber nicht als Synchronsprecherin von diesem Film.... Nichts desto trotz mag ich den guten alten Klassiker.
@valescawagner50745 жыл бұрын
Bravo! Respektvolle Übersetzung. Der Filmemacher kann sich freuen, da kommt die landestypische Wesenart viel witziger rüber und vor allem nicht so respektlos. Vielen Dank!!! Kann man die anderen Teile nicht auch hochladen?
@mannlichesgehirn76892 жыл бұрын
Die synchro wo zulukaffer gesagt wird ist besser !
@AufeinWort Жыл бұрын
Das ist voll die gewöhnungsbedürftige Synchro
@tonyclown11 жыл бұрын
Danneberg auf Celentano ist einfach nicht zu ersetzen.
@reneandreeahrens4246 Жыл бұрын
die glocken läuten 8:30
@modesu17 жыл бұрын
Kenne beide Versionen. Weiß garnicht warum sich hier so viele über die DEFA-Synchro aufregen... muss sagen die ist viel originalgetreuer übersetzt und weit origineller im Wortwitz. Wer die Brand'sche Schnoddersynchro mit Danneberg lieber mag kann sich die doch angucken aber scheiße ist die hier gewiss nicht...
@ronk.73886 жыл бұрын
Die Wessi Synchro geht gar nicht! Die verhunzt den ganzen Film. Nachdem der in DEFA Synchro jahrelang für mich ein Hightlight war, war die DVD in billig prolliger Westsynchro eine herbe Entäuschung. Der Film ist damit nur noch halb so gut. Dieser Film ist für mich der Beweis wie man einen Film allein mit der Sprachsynchtronisation massiv aufwerten oder verhunzen kann. Und das gilt für unzählige billige US Komödien, wo ich denke mit einer liebevollen, anspruchsvollen Synchronisation könnte man da richtig was draus machen. Aber in einer oberflächlichen Konsum- und Kapitalgesellschaft ist das, wie so vieles andere, längst verlorgen gegangen.
@andreasmoser184 ай бұрын
Synchronisation viel zu steif
@traldors6 жыл бұрын
Ah, gute alten Zeiten
@Tina-nt5hq9 жыл бұрын
Wusste gar nicht das es noch ne deutsche Synchronisation gibt. Hmmm die Stimme ist fa echt gewöhnungsbedürftig und er sagt hier Zigaretten anstatt Kotzbalken. 😕
@laresthueringen8 жыл бұрын
+Christina Kutzner Es gibt eine Ost und eine Westfassung von Film, das ist der Grund. ;)
@ronk.73886 жыл бұрын
Tina 80 Genial! Das ist die DEFA Synchro die ich seit Jahren suche! Die West Synchro verhunzt den ganzen Film! Totale Enttäuschung die Kotzbalken CD. Typisch lieblose Wessi Synchro. Wo gibts die DEFA Synchro?
@currojimenez552210 жыл бұрын
ewig jesucht nirgends im Ganzen zu bekommen... daher ... Danke... suche noch mehr in DEFA Synchro... PS: diese hier ist die bessere Version... für mich...
@ronk.73886 жыл бұрын
Wo gibt es die komplette Version??? Ich suche die DEFA Synchro seit 1989!
@matzel20017 жыл бұрын
Die westdeutsche Fassung ist in diesem Fall besser. Thomas Danneberg hat's einfach drauf, auch wenn seine Stimme völlig anders klingt als die von Celentano.
@ronk.73886 жыл бұрын
Wo hast Du die DEFA Synchro denn je gesehen? Denn wer die gesehen hat, wird sich nie für die billig prollige Westsynchro (Kotzbalken!) begeistern können.
@alexle6008 Жыл бұрын
ganz meine Meinung.
@birgenschwendinger36046 ай бұрын
😂😂😂
@Jap14857 жыл бұрын
Diese Stimme passt überhaupt nicht zu Celentano ..... die andere ist einfach unschlagbar!!!!!!
@robfriedrich28222 жыл бұрын
Ich hatte auch mal ins Original hinein geschaut, da ist dann doch die DEFA Synchronisation beim Stimmklang etwas näher am Original
@ronk.73886 жыл бұрын
Die Wessi Synchro geht gar nicht! Die verhunzt den ganzen Film. Nachdem der in DEFA Synchro jahrelang für mich ein Hightlight war, war die DVD in billig prolliger Westsynchro eine herbe Entäuschung. Der Film ist damit nur noch halb so gut. Dieser Film ist für mich der Beweis wie man einen Film allein mit der Sprachsynchtronisation massiv aufwerten oder verhunzen kann. Und das gilt für unzählige billige US Komödien, wo ich denke mit einer liebevollen, anspruchsvollen Synchronisation könnte man da richtig was draus machen. Aber in einer oberflächlichen Konsum- und Kapitalgesellschaft ist das, wie so vieles andere, längst verlorgen gegangen.
@jochenp.43113 жыл бұрын
..die westsynchro ist billig gemacht. Genau wie bei barnaba..
@musicanderson3 жыл бұрын
Neuvertonung 😡😡😡😡
@frankmiller250110 жыл бұрын
gibt es noch eine Folge 7 leider fehlen die letzten ca. 20 minuten finde die DEFA synch einfach sympatischer, nicht so primitiv ordinär
@ronk.73886 жыл бұрын
Wo gibt es die komplette Version??? Ich suche die DEFA Synchro seit 1989!
@derslig43786 жыл бұрын
Eindeutig die bessere Fassung.
@markmiller34554 жыл бұрын
Alles nur Stückchenweise, Schwachsinn..... Der ganze Film mußt du zeigen.
@0xRetardioX7 жыл бұрын
Die Synchro ist ja zum Kotzen.. Die andere ist 1000 Mal besser..
@ronk.73886 жыл бұрын
Du findest den "Kotzbalken" besser? Daran erkennt man den Feingeist...
@robfriedrich28225 жыл бұрын
@@ronk.7388 Es ist auch unstimmig, wie Brandt meinte, "ich schaukle die Glocken" sei richtig. Kein normaler Mensch sagt sowas, wenn er Glocken läuten meint
@alexle6008 Жыл бұрын
das stimmt
@sulamithg.3452 Жыл бұрын
Schrecklich diese neue Vertonung. War vorher viiiel lustiger und treffender. Warum macht man den Ton neu wenn der Film vorher Kult war?? 😡😡😡😡
@olsenfan4000 Жыл бұрын
Die ist genauso alt wie die andere Vertonung auch 🙄
@alexle6008 Жыл бұрын
Die Defa-Synchro ist Mist. Ich mag viel lieber die Original Synchro mit Thomas Danneberg
@lilli-zy1dz6 жыл бұрын
das origenal ist viel besser als den scheiß
@benjaminschneider45554 жыл бұрын
na ja da hätten sie den Film ja gleich mit Sachsen synchronisieren solllen, wäre wenigstens lustig gewesen...