I always prefered this anthem of Chile the best. It has a certain eerie but calming quality to it. It's a very nice anthem for a very nice country!
@gnsernest2 жыл бұрын
Yes but Is very very hard against spanish people....
@SamTheSleepyFreak Жыл бұрын
@@gnsernestand ?
@borrachomental55405 жыл бұрын
Viva Chile! Feliz 18
@DuquedoBrasil5 жыл бұрын
Good video 👍
@diegobasaez7953 жыл бұрын
Parece una canción que cantaban los antiguos aristócratas de Versalles antes de la Revolución francesa
@gnsernest3 жыл бұрын
Cierto!!!
@DerSajon3 жыл бұрын
Thanks man
@monicaelvira12353 жыл бұрын
Canción Nacional antigua de Chile en la época de la revolución francesa en los tiempos de Bernardo Ogigen
@fedezeb36693 жыл бұрын
*O'Higgins
@gnsernest2 жыл бұрын
Cierto creo es el primer himno de la época de Ohiggins era muy antiespañol...
@darksyfc67985 жыл бұрын
I like the flag
@fabriziotaboada53305 жыл бұрын
O'Higgins the Father of Chile
@vartagoball58335 жыл бұрын
Carrera: Im a Joke to you?
@Kazanov19364 жыл бұрын
O'higgins just was the sugar baby of San Martin
@galaxy_93 жыл бұрын
Carrera el verdadero padre de la patria sin lugar a dudas.
@chilenocristiano70333 жыл бұрын
Se olvidan de Carrera Y Manuel Rodriguez.
@Italia_e_Serbia54_Sibiria6 ай бұрын
(гимн в 1820- 1847) О сограждане, ныне взывает К милой Родине общая страсть. Нас свобода на бой поднимает, Наш девиз: победить или пасть. Через годы, столетия цепью Протянулась испанская власть; Поднимайтесь с мечом на тиранов, Чтоб железная цепь порвалась. Слушай, Родина милая, клятву: В Чили каждый решил человек - Или мы похороним свободу, Иль покончим мы с гнётом навек. Три столетия рабская участь Доставалась несчастной судьбой, Мы под звон кандалов своих жили, Стон наш песнею был роковой. Но раздался клич Родины мощный, Разбудил он людей у нас вмиг, К независимости обретенью Нам призыв прямо в сердце проник. Взор очей нашей милой Отчизны Загорелся священным огнём, И борьбы за свободу и право Пыл и мужество в наш вошли дом. Добродетель и правду народа Вспоминать нам сегодня не жаль - Кровью доблестных арауканцев О свободе писалась скрижаль. Перевод - 2007-24
@-omarpasa70222 жыл бұрын
Does anyone know the translation?
@dmitriyboyko95794 жыл бұрын
Sounds like original version of Argentinian anthem