Рет қаралды 81
A.Trusiano - S.Mazzocco, "DESIDERIO"
LUCIO LUPOLI, tenore
Alessandro Marsiglia, pianoforte
(Concerto "Era de maggio", Monastero di Ruviano, 16 giugno 2024)
Il musicista napoletano Salvatore Mazzocco (1915-1976) frequentò la Facoltà di Lingue dell'Università degli Studi di Napoli, senza però riuscire a conseguire la laurea, perché richiamato alle armi all'inizio della seconda guerra mondiale. Alla fine del conflitto, dopo avere studiato pianoforte e composizione, lasciò la sicurezza economica di un negozio di ricambi industriali, appartenuto alla famiglia Mazzocco per generazioni, per dedicarsi al mondo della musica. Nel 1949 riscosse il primo successo con il brano “DESIDERIO”, su testo di Arturo Trusiano (1887-1953), poeta napoletano autore di molti versi, diventati magnifiche canzoni o talvolta divertenti scenette d'avanspettacolo, le così dette ‘macchiette’. “Desiderio” era peraltro destinata ad un ulteriore lancio cinque anni dopo, in virtù del suo inserimento all’interno di uno dei sei episodi del celeberrimo film “L’oro di Napoli”, diretto da Vittorio De Sica nel 1954, tratto dall'omonima raccolta di racconti di Giuseppe Marotta. L’episodio, intitolato “Teresa”, ha come protagonista la grande attrice Silvana Mangano nel ruolo di una prostituta originaria dei Castelli Romani, che un giovane, bello e ricco, vuole sposare. Solo dopo la cerimonia - durante la quale, appunto, viene eseguita la canzone in forma di ‘serenata nuziale’ - Teresa scoprirà drammaticamente che il tutto è stato organizzato poiché l'uomo si sentiva in colpa per il suicidio di Lucia, una giovane spasimante non corrisposta.
"DESIDERIO"
Tenevo ‘na chitarra e s’è scurdata,
‘na piantulélla ‘e rose e s’è appassuta.
Tenevo a te, funtana ‘e chesta vita,
e mo, ‘st’ammore mio, se more ‘e sete.
Desiderio, desiderio ‘e ‘stu core,
primmo e ùrdemo ammore,
ca more cu me.
Sî ‘na spina,
sî turmiento, sî pena,
ma io nun voglio a nisciuna,
io desidero a te.
Comm’a ‘nu sciore, ‘e ffronne, a una a una,
da ‘o core mio, sceppaste cu ‘sti mmane.
Faje mille ‘nfamitá, ma io te perdono,
pecché nun campo senza ‘stu vveleno.
Desiderio,
desiderio ‘e ‘stu core,
………………………..
VERSIONE ITALIANA:
Avevo una chitarra e si è scordata,
una piantina di rose ed è appassita.
Avevo te, fontana di questa vita,
e ora, questo amore mio, muore di sete.
Desiderio, desiderio di questo cuore,
primo e ultimo amore,
che muore con me.
Sei una spina,
sei tormento, sei pena,
ma io non voglio nessuna,
io desidero te.
Come da un fiore, le foglie, una ad una,
dal mio cuore, strappasti con queste mani.
Fai mille cattiverie, ma io ti perdono,
perché non vivo senza questo veleno.
Desiderio, desiderio di questo cuore,
………………………………