با تشکر از زحمات استاد عزیز و دلسوزان که مطالب را با انواع اصطلاح و هر شکلی توضیح میدهید 🌹🌿🌹🌿🌹
@DeutschPersischTV3 жыл бұрын
🌹🙏🏻
@zenabebrahimi61274 жыл бұрын
تشکر بسیار عالی است.همیشه موفق باشید😀😀
@mariyanoory69913 жыл бұрын
Vielen dank über Ihre mühung 🌿🌹🌿
@Anna_Audiobook_Attraction4 жыл бұрын
Merc Mit Ihren Videos, kann man nicht nur eine Redewendung lernen, sondern auch viele anderen Wörter und Sätze. 👍👍👍
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
Das freut mich!
@hamidashu49523 жыл бұрын
Tashakoor
@k.aslani69554 жыл бұрын
بسیار بسیار عالی. ممنون .🙋♂️🌹🌹🌹🙏🏼🙏🏼🙏🏼
@habtaitesfagaber69054 жыл бұрын
Ich danke Ihnen. Weil Sie einen gut Lehrer sind. Ich komme aus Eritrea .aber ich schaue immer Ihre viedo
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
Das freut mich sehr! Viel Erfolg!
@marwaskhan90044 жыл бұрын
خیلی تشکر
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
سپاس
@Nassim.334 жыл бұрын
سپاس فراوان استاد🌹🌸🌷🥀⚘🙏🙏
@javadmaleki164 жыл бұрын
Dankeschön
@NastaranFakhar-p1n4 ай бұрын
Super
@anaus51664 жыл бұрын
ممنون استاد عزیز از وقت گرانبهاتون ، مثل همیشه عالی🌹❤️
@mohsenkloppenburg66174 жыл бұрын
mesle hamishe aliiiiiiiiii.
@Hedieh12804 жыл бұрын
استاد عزیز اگه میشه یک درس درباره prägen بزارین🥀🥀🥀
@majidhashemian35154 жыл бұрын
دنبال این واژه خیلی بودم، واقعا مرسی
@nasseryaqubi84044 жыл бұрын
Sehr schön
@overdose3fullalbum9014 жыл бұрын
تشکر از وقت ارزشمندتون که زمان میزاری و کلیپ تهیه میکنی
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
موفق باشید!
@مسافرغریب-خ5ج4 жыл бұрын
Wie immer schön.
@m.s.shukoor67034 жыл бұрын
شما خیلی خوب تدریس میکنید موفق باشید
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
🌹
@abdulkarimnoori14704 жыл бұрын
Hallo Gutntag Schöne Redaktion???
@alimusawi1544 жыл бұрын
danke sehr
@alishehni65584 жыл бұрын
Supi
@مسافرغریب-خ5ج4 жыл бұрын
Danke sehr ☺😊😍
@latifmohammadi83214 жыл бұрын
Danke schön😍
@مسافرغریب-خ5ج4 жыл бұрын
Guten Abend Herr Lehrer, 🙋🙋
@afghanboy71934 жыл бұрын
سلام استاد محترم میشه لطفان یک نامه ده باره که مثلان من فردا و پس فردا نمیتوانم به Deutsch kurs چون که مریض استم آموزش بدین تا چند روز دیگه باید یاد بگیرم تشکر بسیار زیاد
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
سلام. قبلا درس دادم در قسمت نامه ها جستجو کنید
@mimnoon44932 жыл бұрын
🥰
@ruziiiruzegaaariii44024 жыл бұрын
👌💐
@noob-lq2kz4 жыл бұрын
استاد یه سوال لطفا جواب بدید ممنون میشم Sollte keine Beleidigung sein. این جمله چه گرامی داره اصلا چه زمانیه؟ من خودم فکر میکنم konjuktiv 2 باشه فقط حدس میزنم
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
ویدیو های Modalverb را در کانال ببینید دوست گرامی
@noob-lq2kz4 жыл бұрын
@@DeutschPersischTV ممنونم
@mariyanoory69913 жыл бұрын
با تشکر اما چقدر اصطلاح و معنی جالبی ! 😁😀 یاد ایرونی و فضولی های ایرانی می افتیم😁😀
@DeutschPersischTV3 жыл бұрын
🌹🙏🏻
@vahidbolhasani96384 жыл бұрын
این ویدیو 1399بیننده داشته اما فقط 198 نفر لایک کردن جای تاسف داره.
@مسافرغریب-خ5ج4 жыл бұрын
بی خیال. دوست من قدر زر را زرگر میداند.😉😊
@jawadarab96394 жыл бұрын
Was ist der Unterschied zwischen wohnen und leben?
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
wohnen به معنی ساکن جایی بودن و leben زندگی کردن
@jawadarab96394 жыл бұрын
سپاس گذارم با درس هایه شما امتحان تئوری گواهی نامه رو بدون غلط پاس کردم.
@meysamahmadi13714 жыл бұрын
استاد چرا در این مورد نمیگذارید begründen ؟
@kahramanrezaii56764 жыл бұрын
Was ist deine kommentar?
@liverpoolcr72264 жыл бұрын
Vorsichtshalber Nur für den fall کدام یک از این ها درست است به معنی محض احتیاط
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
Für Sicherheit
@nela62394 жыл бұрын
چطور به آلمانی بگم من در جریان نیستم یا نبودم لطفا جواب بدید
@hamidpahlevani97424 жыл бұрын
Davon habe ich keine Ahnung oder Ich war icht dabei
@DeutschPersischTV4 жыл бұрын
Davon wusste ich nicht. Ich wusste gar nichts
@nela62394 жыл бұрын
@@DeutschPersischTV خیلی خیلی ممنون ک جواب دادید
@nasrinamirian17464 жыл бұрын
Also du denk st du.
@abdulsarwari73264 жыл бұрын
درود بر شما استاد گرامی کنترات به آلمانی چه میشود؟ مثال کسی که سری کار میرود چطوری به صاحب کارش بگوید که این کار کنترات بده کار کنم؟؟
@hamidpahlevani97424 жыл бұрын
واقعا اینو نمیفهمی ؟؟.؟؟
@abdulsarwari73264 жыл бұрын
@@hamidpahlevani9742 وقتی بلد نباشی واقعا ندارد برادر اگر یاد داری بنویس
@hamidpahlevani97424 жыл бұрын
@@abdulsarwari7326 راست گفتی ببخشی من معذرت میخوام در قدم اول اگر میخوای به صاحب کار بگی که من اول قرارداد میخوام یا اول قرادر بعدش من کار میکنم یا مثلا بیدون قرارداد من کار نمیکنم من چند تا جمله مینویسم اومیدوارم کمکت کنه Erst möchte ich den Arbeitsvertrag haben . من میخوام اول قرارداد مار را داشته باشم Oder könnten Sie mir bitte der Arbeitsvertrag geben ? Ist das möglich ?wenn ich erst den Arbeitsvertrag haben möchte ? Oder Machen sie bitte erst den Vertrag, dann kann ich bei Ihnen arbeiten . Oder könnten Sie mir Arbeitsvertrag schreiben? Oder ohne Arbeitsvertrag kann ich nicht arbeiten .Weil das ich zum Ausländerbehörde abgeben muss. Danach kriege ich die Erlaubnis . Oder das Landratsamt will meinen Arbeitsvertrag haben بسیار راه گفتن هستش تومیدوارم کمکت کنه
@abdulsarwari73264 жыл бұрын
@@hamidpahlevani9742 اون چیز ها تو گفتی من خودم میدونم ولی قراد را نپرسیدم برادر جون، من از زمین سوال میکنم تو از آسمان برایم تعریف میکنی اگر بلد نیستی میتونی سکوت اختیار کنی! تا کدام کسی دیگر جواب بدهد.
@mohammadalizada73224 жыл бұрын
@@abdulsarwari7326 کمی با اخلاق باش برادر
@solalejonnabavi6544 жыл бұрын
کسی میتونه این جمله رو برام ترجمه کنه المانی کنه. آرزو کنمت براورده شدن بلدی.
@zohresharabiyani64284 жыл бұрын
Hallo, warum haben Sie gesagt : Du darfst nicht das Ernst nehmen اما ترجمه کردین نباید جدی بگیری مگه نمیشه اجازه نداری ich glaube Du sollst nicht das Ernst nehemen