No video

Devilish Trio - Troubled Future [rus sub] Перевод

  Рет қаралды 3,198

Zkiph

Zkiph

Күн бұрын

Если есть замечания или запросы, то пишите в комментарии или в ВК id.sadmf
Буду очень рад фидбеку
soundcloud.com...
• DEVILISH TRIO - TROUBL...
Hydra
Да, это трио сосунок
Вновь оказывается на вершине
Со щепоткой мудрости
Так что зажги косяк
Узри миссию
Не пропусти это
Это эпоха новых традиций
Просто послушай
Что ж, это 2019
И так ничего и не изменилось
Этот мир движется к разрушению
Никто не может спасти нас
Война между США и Китаем, дебаты на границе
Почему мы не можем поладить?
Давайте покурим и обсудим это
Сбрасывание бомб не решит твою проблему, кореш
Долг просто слишком велик
Какой смысл сражаться, когда никто не побеждает?
Миллиард тел в грязи, и им это нравится
Я сыт по горло смотреть, как люди умирают, служа своей стране
Микрофон - это мое оружие
И я собираюсь использовать его правильно
Я отказываюсь просиживать задницу, как плебей
Ты пытаешься подавить нас
Они пытаются зацензурить правду
Так к черту тебя, мужик, я здесь остаюсь
Ты никогда не остановишь то, что я делаю
Я думал, ты знаешь
Мы все неправильно это понимаем
Твоя жизнь может оборваться сегодня
Бьюсь об заклад, ты думал, что все было хорошо
Но, черт возьми, ты обязательно проснешься и почувствуешь запах той ссанины, которую создал
Черт возьми, что случилось с музыкой?
Все звучат одинаково
И это совсем не забавно
Будущее кажется немного тревожным
В наши дни я многого не могу понять
Удивительно, как это работает - стать богатым и знаменитым
Не нужно никакой специальности, не требуется никакого таланта
СМИ контролируют и прокладывают дорогу, как микрочип
Мне кажется, теперь я проснулся
Эти симуляции вывели меня из себя
Я заплатил цену, но я все еще в скользкой ситуации,
Играющей злые шутки с моим разумом
Циничная болезнь ждет в тени, пока линия не соприкоснется с матрицей
Baker
Черт, я едва могу вспомнить, что произошло прошлой ночью
Я пробил кулаком стену, и все потому, что это казалось правильным
Мистер “проблемы с гневом”, похоже, у меня крыша поехала
Что, черт возьми, я должен делать
Я изо всех сил пытаюсь найти ключ к разгадке
Отойди, я так нетерпелив
Мои мысли постоянно мечутся
Прикосновение всего этого стресса
Дни становятся все более невыносимыми
Когда они отрубают свет, а еда заканчивается
Слышишь, как твой живот начинает урчать
Это боль, о которой тебе неприятно думать
Потерял мотивацию, просто проблемы с самим собой
Сомневаюсь, не могу усвоить свой урок
Я думаю, мне нужна помощь
У тебя есть ответ, да, дружище, мы придем и распределим богатство
Почему вы беспокоитесь о своем здоровье, когда смерть так близка
С ранних лет был одной ногой в могиле
Жизнь уже сыграна
Бросил и пошел другим путем
Я надеюсь, что это окупится
Я знаю, что должен заставить это сработать
И с моими братьями прямо за мной мы сделаем так, что это будет стоить того
Тяжелая работа, долгими ночами на износ
Курим просто для того, чтобы сохранить рассудок, мы пытаемся расслабить разум
От всего этого обыденного однообразного
Мусора, который наводняет население
Знание - это противоположность
Этот мир - просто куча дерьма
Грязная тактика, почувствуй страсть, которую я несу
Никогда не перестаём бороться, чтобы показать тебе, что мы чувствуем
Это троица с видением, привносим эту новую традицию
Смело отправляйтесь на миссию, направленную прямо в ваше измерение

Пікірлер: 33
Devilish Trio - Mr Grim [rus sub] Перевод
3:11
Zkiph
Рет қаралды 6 М.
Мы сделали гигантские сухарики!  #большаяеда
00:44
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 98 МЛН
DEVILISH TRIO - DECISIONS OF TORMENT (Skeler Remix)
3:15
Noosphere Waves
Рет қаралды 102 М.
DEVILISH TRIO - FEED YOUR HEAD
3:41
Underground615
Рет қаралды 851 М.
COMEBACK TOUR?!?! | DEVILISH TRIO - IN MY SYSTEM Reaction
8:57
Beers & Bars
Рет қаралды 2 М.
SOUDIERE - THE WORLD IS YOURS
4:57
SOUDIERE
Рет қаралды 483 М.
Dead of Night (feat. Akoza)
3:27
Devilish Trio - Topic
Рет қаралды 322 М.
Meilner feat. Caramelo - Tango (Prod by Tenngage)
4:23
HANUSCHPLATZFLOW
Рет қаралды 285 М.
Devilish Trio - Time will tell (rus sub) Перевод
3:29
Psinaru Shivan
Рет қаралды 15 М.