Рет қаралды 497,219
DIỄM XƯA (Diễm of the Past) | Written by TRỊNH CÔNG SƠN in 1960 | Performed by Tuyết Phượng and Dad
“… The girl who walked through the camphor trees has a different life far away. It's all the memory. The memory is memorable but it must be forgotten. That girl is "Diem of the old days". " - Trinh Cong Son’s diary.
Diem Xua of composer TRINH CONG SON is a pride of the music in Vietnam, translated to Japanese in the title 美 い 昔 (Utsukushii mukashi) and sung by Khanh Ly - a famous Vietnamese singer - at the Osaka Musical Festival in 1970. There is no Vietnamese who does not know this song.
Many people asked me for a DIEM XUA cover in Vietnamese after I sang DIEM XUA in 6 languages few months ago. Hope you guys enjoy the song.
Diễm Xưa in 6 languages here: • DIỄM XƯA | TRỊNH CÔNG ...
♥️ KEEP UP WITH ME
Subcribe my KZbin Channel : metub.net/tuyet...
Spotify: open.spotify.c....
Soundcloud: / tuyetphuongnguyen
Facebook page: h / tuyet-phuong-nguyen-10...
Instagram @tuyetphuo.ng: / tuyetphuo.ng
Spoon @Tuyet Phuong Nguyen
#TuyetPhuongNguyen #diemxua #trinhcongson #chavacon #nhaccover #nhactrinh #tuyetphuong #khanhly #hongnhung #TuyetPhuongCover
THANK YOU SO MUCH FOR WATCHING! ♥
---------------------
© Bản quyền thuộc về Tuyet Phuong Nguyen
© Copyright by Tuyet Phuong Nguyen☞ Do not reup