【Rapunzel】 【ラプンツェル】 All those days watching from the windows. All those years outside looking in. All that time never even knowing. Just how blind I've been. 来る日も来る日も窓から見ていたの。 ずっと何年も外を眺めていたの。 いつだって、これからだって知る事はなかった。 今まで私がどんなに盲目だったのかを。 Now I'm here, blinking in the starlight. Now I'm here, suddenly I see. Standing here, it's all so clear. I'm where I'm meant to be. 私は今、瞬く星空の中にいる。 今ここにいて、突然わかるの。 ここに立っていて、それはハッキリしているの。 私のいるべき場所はココなんだって。 And at last I see the light. And it's like the fog has lifted. そしてやっと、光が見えたの。 それはまるで、霧が晴れるかのよう。 And at last I see the light. And it's like the sky is new. ついに光が見えたの。 それはまるで、新しい空。 And it's warm and real and bright. And the world has somehow shifted. それは暖かくて本物で、輝いているの。 今までの世界は変わってしまったかのよう。 All at once everything looks different. Now that I see you. 突然全てが違って見えるよ。 今、あなたと出会えたから。 【Flynn Rider】 【フリン・ライダー】 All those days chasing down a daydream. All those years living in a blur. All that time never truly seeing. Things, the way they were. 来る日も来る日も夢を追いかけていた。 ずっと何年も曖昧に生きていた。 いつだって僕は見てこれなかった。 真実・現実、ありのままのことを。 Now she's here, shining in the starlight. Now she's here, suddenly I know. 彼女は今、輝く星空の中にいる。 今彼女がここにいて、僕は知ったんだ。 If she's here it's crystal clear. I'm where I'm meant to go. 彼女がここにいると、ハッキリするんだ。 僕が行くべき場所がどこかって。 【Rapunzel & Flynn】 【ラプンツェル&フリン】 And at last I see the light. やっと光が見えたんだ。 【Flynn Rider】 【フリン・ライダー】 And it's like the fog has lifted. そして、それはまるで霧が晴れるかのよう。 【Rapunzel & Flynn】 【ラプンツェル&フリン】 And at last I see the light. ついに光が見えたんだ。 【Rapunzel】 【ラプンツェル】 And it's like the sky is new. それはまるで、新しい空。 【Rapunzel & Flynn】 【ラプンツェル&フリン】 And it's warm and real and bright. And the world has somehow shifted. それは暖かくて本物で、輝いているの。 今までの世界は変わってしまったかのよう。 All at once, everything looks different. Now that I see you. 突然、全てが違って見えるよ。 今、あなたと出会えたから。 Now that I see you. 今、あなたと出会えたから。