Disney Titles Challenge - Hungarian Edition

  Рет қаралды 280,088

The Forking Tomatoes

The Forking Tomatoes

Күн бұрын

Пікірлер: 513
@flora_kispal
@flora_kispal 6 жыл бұрын
Az ázsiai srácnak tök jó volt a kiejtése
@galkristof480
@galkristof480 5 жыл бұрын
A piros blúzos csajnak is : )
@sonyfranceze1553
@sonyfranceze1553 5 жыл бұрын
A szőke volt a lég ügyesebb miről beszéltek?
@galkristof480
@galkristof480 5 жыл бұрын
@@sonyfranceze1553 az magyar 😂😂😂
@sonyfranceze1553
@sonyfranceze1553 5 жыл бұрын
@@galkristof480 hát ha az. Csaj magyar akkor én is d
@galkristof480
@galkristof480 5 жыл бұрын
@@sonyfranceze1553 de tényleg na
@olanovits
@olanovits 6 жыл бұрын
egyébként a pipőnek van jelentése, a cipő becézett formája :) szóval ez is egy logikus magyar cím:)
@thesun4003
@thesun4003 6 жыл бұрын
Vááá tényleg.... xd
@dia9114
@dia9114 6 жыл бұрын
Nem tudtam XD
@7Animegirl
@7Animegirl 6 жыл бұрын
Én a cipellőt ismerem, szerintem abból lehet :D
@taekooklover5186
@taekooklover5186 6 жыл бұрын
Hát igen
@leutnant4591
@leutnant4591 6 жыл бұрын
a pipő kis libát vagy kis kacsát jelent :/
@Verebazs
@Verebazs 6 жыл бұрын
Csipkerózsika comes from the wild rose (called csipkerózsa in Hungarian) that covers the castle during the 100-years it's inhabitants spend in magical sleep.
@Dunadi
@Dunadi 6 жыл бұрын
Briar rose. That's how the pricess is called while she lived in the forest. That's where her Hungarian name comes from. (szerintem nem pont ugyanaz a növény, de ezen a ponton majdnem mindegy)
@neakard
@neakard 6 жыл бұрын
I think it actually comes from the German version (maybe the original fairy tale has German origins?) Dornröschen, which more ore less translates to Csipkerózsika.
@haronka
@haronka 5 жыл бұрын
Good to know :D
@katalingyongyikulcsarbancs7899
@katalingyongyikulcsarbancs7899 6 жыл бұрын
Pipőke= cipőcske.Apukám gyermekkoromban ,mikor elvitt sétálni,így mondta,hogy hozzátok a pipellőt
@patrikkatona1
@patrikkatona1 6 жыл бұрын
Katalin Gyöngyi Kulcsár Bancsi így van...
@mario_d9902
@mario_d9902 6 жыл бұрын
A szépség és a *szőnyeg*
@bernitamas5953
@bernitamas5953 5 жыл бұрын
Úgy is néz ki xddd
@csongorbalog1630
@csongorbalog1630 5 жыл бұрын
XD
@melodytoth7476
@melodytoth7476 5 жыл бұрын
My new favorite title to it! Imagine how it sounds in english: The Beauty and the Rug! XD
@dorkaeszterbecsjanszki
@dorkaeszterbecsjanszki 6 жыл бұрын
Jajj, Istenem!!! Olyan aranyosak voltak ahogy próbálkoztak a kiejtéssel!!
@zalandcsorba3709
@zalandcsorba3709 6 жыл бұрын
Dorka Eszter Becsjanszki igaz
@emcohnway
@emcohnway 6 жыл бұрын
Dorka Eszter Becsjanszki szakadtam😂😂😂
@hunpanda8690
@hunpanda8690 6 жыл бұрын
A legjobb :„töpe” szó volt.
@egyhulyegyerekasokkozul460
@egyhulyegyerekasokkozul460 6 жыл бұрын
Óóó, annyira cukik! Olyan jó látni/hallani, hogy próbálgatják a magyar nyelvet! ♥
@pannakovacs90
@pannakovacs90 6 жыл бұрын
így van mimeg nézünk mint a sült hal XD
@Mary-ig8tr
@Mary-ig8tr 6 жыл бұрын
In Germany we have the same Sleeping Beauty Translation. It's 'Dornröschen' wich means exactly the same as the Hungarian one
@fruzsimih7214
@fruzsimih7214 7 ай бұрын
I guess the name was translated from German into Hungarian.
@katalinboreczky6050
@katalinboreczky6050 6 жыл бұрын
Csipkerózsika got her name because in the original story having slept for a hundred years, the walls of her castle were covered by rosehip-bushes making it even harder for the prince to get there. Rosehip is called "csipkerózsa" in Hungarian.
@Dunadi
@Dunadi 6 жыл бұрын
Briar rose.
@becherbecher
@becherbecher 2 жыл бұрын
The Hungarian words actually sound similar to the "Šípková Růženka" in Czech.
@dorottyaa2492
@dorottyaa2492 6 жыл бұрын
I really like when not Hungarian people try to say Hungarian words. (And I think an English person can laugh when I try to say "worth" or "bluetooth")
@hunormagyar1843
@hunormagyar1843 6 жыл бұрын
Stella és Sarah Stone Hát ja. A "th" hangot nem tudom én se kiejteni 😂 Inkább "f"- nek, "sz"-nek stb. ejtem. Ha megpróbálom, végeredményben akkora tócsát köpök a padlóra... 😂
@gergopiroska766
@gergopiroska766 6 жыл бұрын
"Vörth" "blututh"
@pandaawastaken
@pandaawastaken 6 жыл бұрын
How come this comment is English but everybody speaks I’m guessing Hungarian, try pronouncing my language welsh
@rekapatkay9042
@rekapatkay9042 5 жыл бұрын
@@pandaawastaken because the person who's asked the first question is also hungarian. Btw that prononciation of "th" really is a mindbreaker. 😂😂
@milanengel4039
@milanengel4039 6 жыл бұрын
Most vettem észre,hogy milyen nehéz nyelvünk van.
@trewqqwert8492
@trewqqwert8492 4 жыл бұрын
Hát ja. Külföldinek rohadt nehéz megtanulni. Ezért mondják hogy a magyar a legszebb nyelv mert a magyarban lehet a legváltozatosabb módon szitkozódni, káromkodni, meg amit az angol csak 2-3 fél képen tud leírni, azt a magyar 10-20 féle képen. Szóalkotásban a magyar a legjobb.
@leventehornok9031
@leventehornok9031 4 жыл бұрын
hát ja már nem tudom meinél de azt hitték az sz betűre hogy egybe kell mondani XDDD úgy hogy s z
@ivettbiro2812
@ivettbiro2812 6 жыл бұрын
Petra, látszott az arcodon, hogy tudtad, hogy mi vár rájuk. 😂😂😂 Nagyon ügyesek voltatok!!! 😍❤💓💞
@piszelps9675
@piszelps9675 5 жыл бұрын
Ki az a petra??
@dailyshorts1565
@dailyshorts1565 5 жыл бұрын
@@piszelps9675 A bal oldali
@everglow1665
@everglow1665 6 жыл бұрын
3:40 "GUBANK!" Besírsz...XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
@emcohnway
@emcohnway 6 жыл бұрын
Everglow az egészen szakadtam😂😂😂
@pandagog
@pandagog 6 жыл бұрын
I can tell you exactly how Hungary came up with that name. In the story of Sleeping Beauty, when the fairies raise the princess Aurora, they re-name her Briar Rose. The name Briar rose is a nod to the original story's mention of the rose vines that covered Aurora's tower
@mucsilevente2903
@mucsilevente2903 6 жыл бұрын
Vannak itt magyarok?
@szabolcspataki936
@szabolcspataki936 6 жыл бұрын
Mucsi Levente igen😜
@MartaHajnal5110
@MartaHajnal5110 6 жыл бұрын
Mucsi Levente igen én itt vagyok.
@sndndjdkdmd
@sndndjdkdmd 6 жыл бұрын
Mucsi Levente persze
@notmurder6599
@notmurder6599 6 жыл бұрын
Mucsi Levente nincsenek
@chenelspoiler3066
@chenelspoiler3066 6 жыл бұрын
Elszórva de vagyunk
@harczymarczy
@harczymarczy 6 жыл бұрын
Csipkerózsika is actually a rough translation of the original German(!) name of Sleeping Beauty (= Dornröschen) from Grimm's fairy tales. Hungarian "csipke" means both lace and rosehips while German "Dorn" means thorn, but German "Rosa" and Hungarian "rózsa" both mean rose, -chen is a German diminutive suffix, forming Röschen with umlaut which was translated into "rózsika" (-ika is a diminutive suffix for nicknames). Rózsa is also a female name (~engl. Rose), Rózsika is used as nickname for Rózsa (~engl. Rosie).
@waterhorse20
@waterhorse20 6 жыл бұрын
6:00 OMG, of course, there is a meaning Pipőke, its nicked form. It means shoes or slipper, in this chase refers to the glass slipper.
@annabellaszerencsi216
@annabellaszerencsi216 6 жыл бұрын
Olyan édesek voltak ahogy próbálták kimondani helyesen a címeket .
@bookwormsmittie
@bookwormsmittie 6 жыл бұрын
I got that last one before even the first hint. It has a slight similarity to Mongolian Arslan meaning lion. Yay useless info that came in handy once!
@viragbacsi6556
@viragbacsi6556 6 жыл бұрын
@Balage78Szfvar not just maybe.
@ImmaterialDream
@ImmaterialDream 6 жыл бұрын
I think Csipkerózsika was named this because in the original story the princess at the age of 16 poke her hand with the tip of a spinning wheel and die by the curse of the fairy that got angry she was not invited to her birthday by the King and Queen. But the curse was weakend by the good fairies to only fall asleep along with everyone in the castle. The King then banished all spinning wheels from the castle but he missed one that was hidden by the evil fairy. When the princess got 16 the evil fairy disguised by magic convinced her to make a lace("Csipke") gift for her mother. While she was making the gift she poke her had accidentally and fell asleep with everyone in the castle. After everyone fell asleep a long time have passed and huge rose bushes started to grow around the castle and made it almost impossible to enter because of the huge torns. Then came Prince Charming hacking thru the bushes with his swrod because he heard of the legend of the sleeping princess. When he found her still asleep he first tries to wake her by calling Sleepy Rose ("Rózsika"). But when does not work he kisses her breaking the curse. At least this is how the story went when my grandmother told me ages ago.
@katalingyongyikulcsarbancs7899
@katalingyongyikulcsarbancs7899 6 жыл бұрын
Csipkerózsika,meg a csipkebokor után.Rózsa féle nyílik rajtuk,meg hát a finom csipkebogyó,sok C vitamin forrás,és a teája nagyon finom.Plusz a belőle készített lekvár.
@Zelzega
@Zelzega 6 жыл бұрын
Briar Rose = Sleeping Beauty, so Roses makes sense
@emmamemma4162
@emmamemma4162 5 жыл бұрын
In Swedish we call her Törnrosa, wich translates as Thorn Rose.
@laartje24
@laartje24 6 жыл бұрын
Oros first did me think about bear because of italian orso. Also enlarging the heads is hilarious.
@gressorialNanites
@gressorialNanites 6 жыл бұрын
The Hungarian for bear comes from the Russian word for it. No relation with Ursus.
@yazplatt
@yazplatt 6 жыл бұрын
As soon as I saw oroszlán I thought of Aslan the lion from The Lion, the Witch and the Wardrobe (Narnia) and instantly knew it! 😂😂
@Cassxowary
@Cassxowary 6 жыл бұрын
I see your brain/reasoning works like mine 😂😂 #3. "rózsika" sounds like rose(s) or pink, and the only "rose" I can think of (other than the flower in beauty and the beast) is briar rose aka sleeping beauty, whose dress is also pink, sooo...😂
@quinntaylor1170
@quinntaylor1170 5 жыл бұрын
Cinderella's original name from brothers Grimm is ashputtle so I can see how that's the name
@ambrosia1111
@ambrosia1111 4 жыл бұрын
csipkerózsika: kinda like Wildrose. it's because the castle had that thorny bush thing
@im_alexander6440
@im_alexander6440 5 жыл бұрын
In Canada tangled is often called Rapunzel mostly by middle school students I recently found out that middle school is actually called junior high in Canada and yes I'm Canadian I have been calling it Wong my whole life
@Zelzega
@Zelzega 6 жыл бұрын
Knots in hair, blonde hair = Tangled, makes sense.
@athb4hu
@athb4hu 5 жыл бұрын
I am an English guy living in Hungary, so I got a few of these at once. Some though, I knew the Hungarian title, but did not get which one it was in English. Thanks for the video.
@blocko00
@blocko00 6 жыл бұрын
Sleeping Beauty, the cartoon is Uspavana Lepotica (Sleeping Beauty) in Serbian. And the story is Trnova Ružica, so, similar to the Hungarian name.
@laszlodemeter9836
@laszlodemeter9836 6 жыл бұрын
this is my first watched video on your channel but I'll definitely watch many more! love the initiation!!! so much! there should be other channels of this type! 😭😭😍😍😍😍😋
@willyvereb
@willyvereb 5 жыл бұрын
Csipkerózsika IIRC is the Hungarized version of Rosebud, the princess' name in the said tale and our tellings of the story always use this title. Hence the Sleeping Beauty cartoon is also called Csipkerózsika. Kinda complicated but of all the weird renamed titles this makes probably the most sense locally.
@dorkab8538
@dorkab8538 6 жыл бұрын
The guy pronunces Hungarian surprisingly well! Also it was fun to watch 😄
@TheForkingTomatoes
@TheForkingTomatoes 6 жыл бұрын
köszönjük :)
@mmarcian3495
@mmarcian3495 6 жыл бұрын
nobody ever said this happy that yes I got frozen!
@gablen23
@gablen23 4 жыл бұрын
"I don't butcher the language anymore." No, Nevil, you don't :)
@luciferik82
@luciferik82 5 жыл бұрын
I remember watching Madagascar and I like to move it in Hungarian was bloody hilarious
@reginabachmann1404
@reginabachmann1404 6 жыл бұрын
Úgy csodálkoztak amikor rájöttek valamire!😀😄
@aron0262
@aron0262 6 жыл бұрын
a Hamupipőben a pipők e a cipőre utal.
@sannevv1970
@sannevv1970 6 жыл бұрын
The hungarian version of sleeping beauty is the same as in Dutch! Which is doornroosje. Doorn is thorn and roos is rose.
@klara2948
@klara2948 6 жыл бұрын
"You Roll the R" 😂😂 people Always say this to me
@Ivett-su4zh
@Ivett-su4zh 6 жыл бұрын
I want to be friends with these fellas right here. You guys seem soo nice :D ❤️
@gerison320
@gerison320 6 жыл бұрын
But pipőke can be a nickname for shoes tho. As from cipő - pipő ;)
@agustd349
@agustd349 6 жыл бұрын
kazucchitanaka not really😂
@crystalsoul6125
@crystalsoul6125 5 жыл бұрын
@@agustd349 You wrong....
@lucasaranagy5767
@lucasaranagy5767 6 жыл бұрын
Nagyon érdekes hogy hogyan tanulják a nyelvünket... ilyenkor vagyok büszke magamra, és hogy itt születtem. Köszönöm❤️
@tomlajsz14
@tomlajsz14 6 жыл бұрын
Well made video, guys! You have a new subscriber here! :) Keep it up!
@keikashrimp3958
@keikashrimp3958 6 жыл бұрын
I'm Hungarian and I was like how is that so hard its so easy for me lol
@evelinke
@evelinke 6 жыл бұрын
Lizzyunicorn Sugertreat ...cuz you're Hungarian y wtf
@penguinlove3285
@penguinlove3285 6 жыл бұрын
Lizzyunicorn Sugertreat same here
@emcohnway
@emcohnway 6 жыл бұрын
Lizzyunicorn Sugertreat same
@enderplayed1234
@enderplayed1234 6 жыл бұрын
Me too
@amkorpedthetoxicteamleader6994
@amkorpedthetoxicteamleader6994 5 жыл бұрын
Magyarul írj ok?
@somogyiimi
@somogyiimi 6 жыл бұрын
Csak a piros pólós lány miatt jöttem. :D
@evihars2144
@evihars2144 7 ай бұрын
pipő is a nickname for cipő which is shoe. and pipőke is even more of a nickname for pipő if you put -ke at the end of some words or names, it's like you put the word 'little' in front of the words in English. (not referring to size though, more like 'little Timmy') So, basically it means little shoe. And Hamupipőke means 'little ash shoe'.
@gopnik5917
@gopnik5917 6 жыл бұрын
Jó volt a kiejtése a srácnak :D
@tamashorvath4540
@tamashorvath4540 6 жыл бұрын
Egyelek meg a Csipkerózsika ezért lett az ami,mert egy rózsatüske szúrásától szenderült álomba. Gondolom ez is a Hamupipőkéhez hasonló szóvicc. Ugyanis a pipő vagy pipőcske vagy pipellő a cipőt jelenti,a hamut ugye nem kell magyarázni. Szerintem nem gáz ha nem emlékszel ilyen gyerekkori dolgokra,viszont meglep,hogy sokan vágták ezeket
@AgnesPreszler
@AgnesPreszler 5 жыл бұрын
Csipkerózsa = hedge-rose (rosehip). Sleeping beauty's castle is surrounded by a thicket with spiky plants, that's the origin of the name.
@rikkichan1691
@rikkichan1691 6 жыл бұрын
Olyan aranyos ahogyan próbálkoznak😂❤ és nagyon ügyesek👌
@BenjaminIstvanCseko
@BenjaminIstvanCseko 6 жыл бұрын
Each time: "Hunchback of Notre-Dame!"
@fransthefox9682
@fransthefox9682 6 жыл бұрын
They were pretty good. XD Tetszett a videó. Feliratkoztam.
@TheForkingTomatoes
@TheForkingTomatoes 6 жыл бұрын
köszönjük :)
@pikoszkyandras5312
@pikoszkyandras5312 6 жыл бұрын
i like these kind of videos ... ppl are so cute when meet with hungarian lang. :)
@Cassxowary
@Cassxowary 6 жыл бұрын
1. You literally gave it away with "aristoc(r)at(s)" :p 2. Knowing German, the first one seemed like it's two words in one and it felt like it's somethingsomething and something something something, so I just guessed (correctly) 3. "rózsika" sounds like rose(s) or pink, and the only "rose" I can think of (other than the flower in beauty and the beast) is briar rose aka sleeping beauty, whose dress is also pink, sooo... 4. Aranyhaj makes me think of either spider (araña) or orange (naraña) in spanish, and if I follow the logic that és is and, I still got nothing hah other than Brave but that'd be too long so got nothing... 5. Pipőke reminds me of papuci (romanian for slipper, which is papucs in hungarian, and pronounced the same but the emphasis is on the second syllable instead of the first) and Cinderella's shoes are sometimes called glass slippers so... Cinderella! 6. the something and the something so just guessing beauty and the beast though I also feel like it could be the fox and the hound... 7. Frozen! Because I also kept waiting for it lol also it sounds a tiny bit similar 8. "orosz" makes me think of or(e) which is gold but tangled, cinderella and sleeping beauty have already been done so I got nothing... I'm mad I didn't guess that one as it's my other fave but nothing seemed even close lol (but german or english or spanish logic doesn't apply here at all...)
@sentinelp99jacob19
@sentinelp99jacob19 6 жыл бұрын
Good job :) szép munka :) sokat nevettem azért :D
@Leccsencs
@Leccsencs 6 жыл бұрын
Nagyon jó kis videó. Rendes tőled hogy megismerteted másokkal a magyar nyelvet. Esetleg ha egyiküknek nem az angol az anyanyelve, nos,...azt is szívesen néznénk hogy miként fejtitek meg, ti. :) Keep going, have fun. :)
@dorin779
@dorin779 5 жыл бұрын
Csipkerózsika=Csipkejóska😂😂😂. Hallásra.
@nemoznacime
@nemoznacime 6 жыл бұрын
I came here because i"m learning hungarian, but i fell in love with the girl on the right
@Sixplusadditionalnbr
@Sixplusadditionalnbr 6 жыл бұрын
Nelvin ist ein wirkliches Sprachwunder. Wie so viele Asians hat er keinerlei Schwierigkeiten sich in auch noch so komplizierten Fremdsprachen wie Ungarisch (mit unglaublich langen Wortgeschöpfen) zurechtzufinden. So, das war mal ein schöner langer deutscher Satz. Was Ungarn kann, kann Deutschland auch ha ha haaaaaaaaa. Hey Nelvin, wenn man so schön lachen kann wie Du, dann hat man auch keine Schwierigkeiten fremde Sprachen zu lernen. Ich beneide dich :-)
@raffaiantonia1867
@raffaiantonia1867 6 жыл бұрын
Csipkerózsika=Pinokió? Csipkerózsika=Tarzan? Ez de jó 😂😂😂
@alexhicks6207
@alexhicks6207 6 жыл бұрын
oh orozlán like aslan it makes so much sense
@somer4213
@somer4213 6 жыл бұрын
Sleeping Beauty is probably is called something relating to a rose because her actual name is Briar Rose in the stories
@Gooniath
@Gooniath 5 жыл бұрын
The viewers 90% (including myself) is Hungarian
@leventehornok9031
@leventehornok9031 4 жыл бұрын
amúgy jó látni hogy nem csak nekem vannak ilyen vágyaim hogy a külföldieket magyarul beteenek nekik egy szöveget és azt kell elolvasniuk
@betti5425
@betti5425 5 жыл бұрын
Yes it's very Hard But you guys are soo cool. My favoruite is the lion King.
@menmyself9828
@menmyself9828 5 жыл бұрын
I'm laughing a loud when nelvin got answer frozen, then my mom said "kenapa ni?".. Lol.
@esztervaczi488
@esztervaczi488 6 жыл бұрын
Ez nagyon jo lett😍❤️😍!!!!
@BenjaminIstvanCseko
@BenjaminIstvanCseko 6 жыл бұрын
This is so cute! 😊
@dr.antiszoc9314
@dr.antiszoc9314 5 жыл бұрын
Hey, you just found an english comment! Well done!
@minnemano3289
@minnemano3289 6 жыл бұрын
Csipkerozsika name is actually comes from rosehip bush
@starboy8825
@starboy8825 5 жыл бұрын
hungarian is my third language and when i saw "oroszlánkirály" i saw orosz and thought russian and i got "the russian king" and i was confused
@musenw8834
@musenw8834 3 жыл бұрын
Learnt Abit of Hungarian here too!.
@tekerede
@tekerede 6 жыл бұрын
Aranyosak, de ez egy teljesen szerencsétlen próbálkozás volt. Nekem úgy tűnt, hogy mondanak mindent, csak hogy jöjjön a következő és vége legyen már. De dícséretes, hogy legalább megpróbálták.
@finnsalsa9304
@finnsalsa9304 5 жыл бұрын
I was able to guess most of them with my small knowledge of Hungarian :D I'll also write how they are in my language, Finnish. :3 1. macska is a cat and I saw arisztokráta, so that was easy (Aristokatit) 2. Hó = snow, fehér = white, és = and, hét = 7, that was also easy (Lumikki ja seitsemän kääpiötä) 3. I had no idea (Prinsessa Ruusunen) 4. This too I had no idea (Kaksin karkuteillä) 5. As well as this one (Tuhkimo) 6. szép = beautiful, that was enough for me to guess it xD (Kaunotar ja hirviö) 7. jég = ice, which again was enough for me to guess it (Frozen - huurteinen seikkailu) 8. király = king, which once again made me guess it (Leijonakuningas)
@budtib
@budtib 6 жыл бұрын
Shot that buzzer!
@Maja-vo4yb
@Maja-vo4yb 5 жыл бұрын
The sleeping beauty one is the same in german as in hungarian. Dornröschen = thorn rose(t). So the names probably have the same origin.
@gaav888
@gaav888 5 жыл бұрын
Egyszer láttam a Csipkerózsika című mesét angolul "Briar Rose" címen, az jobban fedi a magyart, elvileg vadrózsát jelent :D
@mellisugahelenae
@mellisugahelenae 6 жыл бұрын
4 villás paradicsom
@tanne9750
@tanne9750 6 жыл бұрын
If you translate Hungarian Disney titles it is just like Dutch
@szittyagazell7580
@szittyagazell7580 6 жыл бұрын
NElvin, you are really really good in this beautifull hard language. CONGRAT ! it is clear that japanese and hungarians were in the same area thousand of years ago.
@zsoltmihalyszilagyi8960
@zsoltmihalyszilagyi8960 2 жыл бұрын
A srác maláj.
@dominika5728
@dominika5728 5 жыл бұрын
Is püpöke not a "cuter" version of shoe?😂
@leaczinkota1979
@leaczinkota1979 4 жыл бұрын
Yes it is.
@norahidvegi846
@norahidvegi846 6 жыл бұрын
love this!
@poyomagyar58chungus96
@poyomagyar58chungus96 6 жыл бұрын
Köszönöm szépen.
@vera_nika2
@vera_nika2 5 жыл бұрын
Awesome idea...Subbed
@youtubehobogyi57
@youtubehobogyi57 5 жыл бұрын
Shrek in english=Shrek Shrek in hungarian=Shrek :))
@Marci921
@Marci921 6 жыл бұрын
😂😂😂 Ügyesek vagytok! Tudom hogy nem értitek!
@lorettaenyedi8865
@lorettaenyedi8865 6 жыл бұрын
Jó volt nevetni. =)
@justinhill8170
@justinhill8170 6 жыл бұрын
The sleeping beauty one comes from her name Briar Rose
@dakudoragon3762
@dakudoragon3762 6 жыл бұрын
Magyar filmek címeivel is lehetne próbálkozni. Mondjuk ott lehet, hogy csak a Macskafogót ismerik. Ami ugye náluk "Cat city", ha jól tudom. (Mit ne mondjak, elég hülye egy címet találtak ki hozzá külföldön. Inkább Google Fordítóval is csinálhatták volna: Cat Catcher)
@DominikMSzucs-zi7xc
@DominikMSzucs-zi7xc 6 жыл бұрын
Ez hatalma és vicces :)
@olahvivien6259
@olahvivien6259 5 жыл бұрын
**rányomok a videóra** na erre kíváncsi leszek...
@szybkidzony3136
@szybkidzony3136 5 жыл бұрын
Greetings from the Polish. Brothers from Hungary Polak węgier dwa bratanki Pole Hungarian két Nebiks
@boglarkaraminczki3550
@boglarkaraminczki3550 5 жыл бұрын
Sleeping Beauty nyers fordításban Alvó Szépség. Magyarok:Csipkerózsika 👏🤝 Gratulálok
6 жыл бұрын
I want to ask out Emma to a dinner ... :) Cute
@zigyarevdaniel1903
@zigyarevdaniel1903 6 жыл бұрын
Érdekes ahogy próbálják kiejteni a szavakat xD
@gergelykeil6843
@gergelykeil6843 6 жыл бұрын
Ez jó volt!
@PetraMike
@PetraMike 6 жыл бұрын
Hey, I've just found your channel Petra, and I have to say that your English pronunciation is very good! 😊 I'm also Hungarian and I want to speak English like you do... 😄 What's your secret? :) Is it because you live there or is there something else? :)
@user-tx2px9te2d
@user-tx2px9te2d 5 жыл бұрын
Pipőke has a meaning, it means shoes in a kind way.
@poppyh8621
@poppyh8621 4 жыл бұрын
I'm that one english comment you're all looking for
Disney Characters in Hungarian
14:25
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 33 М.
Hungarian First Names - Boy or Girl?
14:46
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 53 М.
МЕНЯ УКУСИЛ ПАУК #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 4 МЛН
2 MAGIC SECRETS @denismagicshow @roman_magic
00:32
MasomkaMagic
Рет қаралды 36 МЛН
Amazing remote control#devil  #lilith #funny #shorts
00:30
Devil Lilith
Рет қаралды 15 МЛН
COLLEGE KIDS EAT HUNGARIAN FOOD | College Kids Vs. Food
8:15
People Vs Food
Рет қаралды 3,1 МЛН
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 392 М.
A videó, ami után büszke leszel arra, hogy magyar vagy
19:02
Vidi Rita
Рет қаралды 901 М.
LANGUAGE CHALLENGE Polish Hungarian Czech Slovak - Globe in the Hat #2
12:45
Hungary: 10 Shocks of Visiting Hungary
13:08
Wolters World
Рет қаралды 311 М.
The English Language in 67 Accents & Random Voices
12:17
Truseneye92
Рет қаралды 18 МЛН
The Best Reason to Learn Each Language
15:01
Language Simp
Рет қаралды 647 М.
Hungarian Nicknames - Match the Nickname to the Full Name
14:04
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 2,2 М.
Language Variations - Furniture | English, Hungarian & Malay
9:21
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 1,5 М.
МЕНЯ УКУСИЛ ПАУК #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 4 МЛН