Es muy diferente a emanet Sila cómo siempre me gusta mucho cómo actúa la serie es pronto para saber cómo va a ser de momento ahí mucho diálogo pero en Turco y subtítulos en inglés lo tengo muy claro si no ponen nada en Español no la veo si sólo interesa el inglés pues que la vean ellos, después de más de dos años pasando lo fatal para entender una serie que sólo a sido buena por los grandes actores que a tenido no vuelvo a pasar por lo mismo . E visto que era en Turco e buscado y también en inglés pero si tenemos la opción de cambiar es igual Español solo o latino pero no te dejan así como e dicho el próximo sí seguimos así no lo veo , y lo siento mucho por SILA TURKOGLU soy fans y emos echo todo loque emos podido no puedo poner diálogos..
@michellevarela94994 ай бұрын
Sila Turkoglu hay que poner en marcha con los productores para conveniencia de todos tus admiradores d en habla español que son miles. Ellos deben procurar un sistema de gestión para que hagan un doblaje de las producciones. Eso los ayudará más a ganar adeptos y en términos económicos sería una gran ventaja.