😼 ¿Doblaje Argentino? - Doblaje latino del Gato con Botas 2 | Draquio

  Рет қаралды 2,556,800

Draquio

Draquio

Жыл бұрын

⭐️ Conoce estas #curiosidades sobre el gato con botas 2 y más al respecto sobre el doblaje argentino del gato con botas 2. 🎙️
✅ • ⭐️ Las Voces del Gato ...
Te dejo mis redes sociales:
❤️ KZbin: / @draquiooficial
🧡 Instagram: / draquio
💛 Facebook: / draquio
💙 Twitter: / draquio97
🤍 Tiktok: / draquio
💜 Twitch: / draquio
💚 Web: www.draquio.com/
🤎 Contacto: draquio@gmail.com

Пікірлер: 2 400
@argentinopromedioxd4786
@argentinopromedioxd4786 Жыл бұрын
El oso Argentino no existe El oso Argentino:
@toxin5626
@toxin5626 Жыл бұрын
El oso: che quien me fano la miel
@argentinopromedioxd4786
@argentinopromedioxd4786 Жыл бұрын
@@toxin5626 nosé che pero esto es el pan de cada día O robas o te roban corta Te invito un mate?
@baconivl885
@baconivl885 Жыл бұрын
Che 👃🐻
@argentinopromedioxd4786
@argentinopromedioxd4786 Жыл бұрын
@@baconivl885 literalmente si XD el oso con esa nariz 👃 Re CHE 👃
@che7607
@che7607 Жыл бұрын
xD
@brayanmendoza3452
@brayanmendoza3452 Жыл бұрын
En cualquier momento pensé que empezaría a decir "Que mira bobo, anda pasha"
@sairchungasoto2249
@sairchungasoto2249 Жыл бұрын
Ya lo quemaron
@santiagoale1377
@santiagoale1377 Жыл бұрын
"Anda pasha" es más bien español de españa qué Español argentino
@lautoide8695
@lautoide8695 Жыл бұрын
​@@santiagoale1377 JSJSJSAJAJJA, LO DICES ENCERIO???
@maty6470
@maty6470 Жыл бұрын
​@@santiagoale1377 Cómo que español España? Jajaja. Es lo más Argento que hay.
@TheBranny31
@TheBranny31 Жыл бұрын
Es mejor que digan no MMS o huevo ..
@Pablo_12345
@Pablo_12345 Жыл бұрын
El acento Argentino le da ese toque de vandalismo y carisma
@onlysongs1607
@onlysongs1607 Жыл бұрын
Vandalismo 😭
@SimonRRFTP
@SimonRRFTP Жыл бұрын
​@@onlysongs1607 😭
@nachou_the_clown
@nachou_the_clown Жыл бұрын
Vandalismo? It is a Gaturro reference?
@Pablo_12345
@Pablo_12345 Жыл бұрын
@@onlysongs1607 ?
@eriksellares3431
@eriksellares3431 Жыл бұрын
Y le ponen cumbia cuando aparece el. Oso?
@elseptimobeattle
@elseptimobeattle Жыл бұрын
Lo mismo pasó con el pez argentino de coraje el perro cobarde "te lo juro por Dieguito Maradona" el original era un acento británico.
@alanvillavicencio4092
@alanvillavicencio4092 Жыл бұрын
La diferencia está en que en este caso, son actores de doblaje argentinos, pero con el pez de coraje fue un intento de acercarse a eso, porque la voz era re nasal y a la vez no se sentía ese argentinismo, "eres hermoso como eres", si no sos de alguna provincia que todavía mantenga esa forma de hablar del año del pedo, entonces no es Argentino xdxd
@melanie4623
@melanie4623 Жыл бұрын
@@alanvillavicencio4092 exacto aqui en "el gato con botas" si son argentinos y en "coraje el perro cobarde" creo que solo se imito el acento (eso creo no cexactamente si fue asi xD)
@Juli4427
@Juli4427 Жыл бұрын
@@alanvillavicencio4092 Exacto, y terminó sonando como un mexicano imitando a un italiano en lugar de a un argentino.
@danielz25057
@danielz25057 Жыл бұрын
Ricitos de oro Argentina es algo que no sabía que necesitaba hasta ese momento
@eljoker5184
@eljoker5184 Жыл бұрын
Río platense*
@LuisGomez-nr1qe
@LuisGomez-nr1qe Жыл бұрын
Mal,te juro. El doblaje argentino quedo bien,en mi opinion. Mas en peliculas de este nivel.
@gabrielv935
@gabrielv935 Жыл бұрын
@@eljoker5184 Es lo mismo, casi todos hablamos igual en Argentina, pero me parece bien q especifiques.
@eljoker5184
@eljoker5184 Жыл бұрын
@@gabrielv935 en Uruguay hablan así también
@mariodejesusespinosaramire6429
@mariodejesusespinosaramire6429 Жыл бұрын
​@@LuisGomez-nr1qe este doblaje el 80 %es mexicano, tanto producción etc . Salvó la voz del gato con botas y risitos de oro
@nano15513
@nano15513 Жыл бұрын
me re cage de risa con los osos argentinos
@pipe7656
@pipe7656 Жыл бұрын
Si o no, los mejores, cómo el perrito y el lobo ajjsjsj
@LD-is3zn
@LD-is3zn Жыл бұрын
*Osos porteños
@acetec6035
@acetec6035 Жыл бұрын
*el mejor es el padre xd*
@rinrinuby
@rinrinuby Жыл бұрын
@@LD-is3zn No me digas que los porteños no son de Argentina 😱
@Vairux56
@Vairux56 Жыл бұрын
​@@rinrinubyestá diciendo que este acento es únicamente de buenos aires mayormente, el resto del país habla diferente
@leeanraiga6899
@leeanraiga6899 Жыл бұрын
Soy argentino. Y me encantó que eligieran nuestro acento para los personajes 😁.
@joanc5018
@joanc5018 Жыл бұрын
Entre todos los acentos de Latinoamérica creo que fue el más acertado
@DonNikonD2X
@DonNikonD2X 11 ай бұрын
Inadecuado, porque meten un "vos" o "che' si en Latinoamérica nadie más lo utiliza que los argentinos. Aparte mala la interpretación de la mujer. Se nota que no sabía.
@leeanraiga6899
@leeanraiga6899 11 ай бұрын
@@DonNikonD2X No se que quisiste decir, y tampoco que tienen que ver con lo que yo comenté. Deberías practicar tu gramática.
@vicentehorczuk
@vicentehorczuk 11 ай бұрын
​@@DonNikonD2Xque decís, si el doblaje está perfecto, además si se eligió el acento argentino es obvio que lo hablen así, no tiene sentido tu crítica.
@Elcaudillo789
@Elcaudillo789 9 ай бұрын
​@@DonNikonD2Xel voseo se utiliza en varios países de Latam,en cuanto al che se usa en Uruguay también.
@HellTea
@HellTea Жыл бұрын
No hay nada mejor que retratar una familia que se ama con un acento argentino
@alfredohumberto2222
@alfredohumberto2222 Жыл бұрын
Una familia criminal que se ama*
@HellTea
@HellTea Жыл бұрын
@@alfredohumberto2222 Claramente durante toda la pelicula es bastante secundario el hecho de que sean criminales, casi ni parece
@Alvaro71ation
@Alvaro71ation Жыл бұрын
@@HellTea lo dice porque mamá oso se encargaba de resaltar que eran una familia criminal
@Luciano-ff3de
@Luciano-ff3de Жыл бұрын
Jajaj literal
@ricardomireles2308
@ricardomireles2308 Жыл бұрын
Siento que el acento argentino fue un acierto ya que se puede representar la jerga argentina como palabras como “que pasa gato?”
@gabrielmillan1164
@gabrielmillan1164 Жыл бұрын
Escuchar a esa familia Argentina me hizo sentir más cariño por ellos.
@thequeen.914
@thequeen.914 Жыл бұрын
Opino lo mismo, pero sentí que goldi tenía un acento muy exagerado, como un argentino forzado jaja
@GabrielCast21
@GabrielCast21 Жыл бұрын
Estaba muy bueno .
@IvanGarcia-xf3qd
@IvanGarcia-xf3qd Жыл бұрын
​@@SrMako. como los 11 millones de mexicanos viviendo en pobreza extrema
@royal9377
@royal9377 Жыл бұрын
@@IvanGarcia-xf3qd que
@IvanGarcia-xf3qd
@IvanGarcia-xf3qd Жыл бұрын
@@royal9377 al que le respondí borró el comentario
@AnLi7
@AnLi7 Жыл бұрын
Yo lo vi en italiano y tiene el acento del Sur de Italia. Los actores de doblaje hicieron un buen trabajo me encantó mucho.
@nikk.y
@nikk.y Жыл бұрын
Yo siendo Argentina, me encanto que que los osos y risitos tuvieran acento Argentino.💗🇦🇷
@LarvaMedular
@LarvaMedular Жыл бұрын
De mis partes favoritas de la película fue el "No debiste haber hecho eso viejo" del papá oso ajksjs xD
@maiaarce9915
@maiaarce9915 Жыл бұрын
El mio cuando se bardean(insultan). Ame esa parte yo estaba así: 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣😆😆😆😆😆😆😅😅😂😂😝uuuuuuh
@Ztapmuzic
@Ztapmuzic Жыл бұрын
igual
@joserobertocastilloaguiler3231
@joserobertocastilloaguiler3231 Жыл бұрын
Yo como mexicano que estoy acostumbrado a las películas en español neutro se me hizo extraño oír por primera vez a ricitos y los tres ositos pero no me molestó para nada y ahora no me gustaría que le cambiarán las voces por unos llorones que no entienden que ellos no son el centro del mundo abrazo a nuestros hermanos argentinos y felicidades por el campeonato del mundo
@LuisGomez-nr1qe
@LuisGomez-nr1qe Жыл бұрын
Amigo literalmente senti lo mismo,despues me acostumbre. Y eso que soy argentino jajajaja. Me incomodo ya que me acostumbre al doblaje mexicano. Despues me parecio god
@axeltula2317
@axeltula2317 Жыл бұрын
Gracias
@alfredohumberto2222
@alfredohumberto2222 Жыл бұрын
Yo tampoco tengo problema con el acento igual al principio fue incómodo, después me gustó esa diferencia. Lo que si pude notar es que había una diferencia en el audio, no se no era como la misma calidad, el gato se sentía de estudio y los osos y ricitos como si fueran grabaciones de celular.
@LuisGomez-nr1qe
@LuisGomez-nr1qe Жыл бұрын
@@alfredohumberto2222 no te voy a mentir. Yo senti los mismo jajajajajaja. Parecia,nose. Como explicarlo.........era como diferentes pero no se como decirlo.
@anubis7669
@anubis7669 Жыл бұрын
Tienes mis respetos pibe. Orgulloso de ser latinoamericanos :)
@AraCokiee_138
@AraCokiee_138 Жыл бұрын
Literal era re cómodo escuchar a algún personaje hablando como vos jajajja
@alexguerra3896
@alexguerra3896 Жыл бұрын
Imagínate a los actores de voz encontrándose en el estudio
@FP239
@FP239 Жыл бұрын
Yo amé el acento de Ricitos y los osos. Es perfecto sin más
@josex4537
@josex4537 Жыл бұрын
x2
@Gonrd-_-_-
@Gonrd-_-_- Жыл бұрын
X3
@lat4-pop535
@lat4-pop535 Жыл бұрын
X4
@azaelherrera7441
@azaelherrera7441 Жыл бұрын
X5
@lucaandresmaidana7913
@lucaandresmaidana7913 Жыл бұрын
X6
@nachovkai1580
@nachovkai1580 Жыл бұрын
Literalmente esto le añadio como medio millon de puntos mas al carisma de estos personajes
@sr.doctorprofesorpatricio8033
@sr.doctorprofesorpatricio8033 Жыл бұрын
Jajajajajajaja nomás los arjentinos creen eso
@alexaa8899
@alexaa8899 Жыл бұрын
Dijo nadie nunca
@Perocheee
@Perocheee Жыл бұрын
​​@@alexaa8899 volá nabo
@holamauw
@holamauw Жыл бұрын
​@@alexaa8899 cállate we
@facundomolinafernandez236
@facundomolinafernandez236 Жыл бұрын
totalmente
@Sr_Mej
@Sr_Mej Жыл бұрын
Disfrute mucho de estos 4 personajes por el acento 🤣🤣
@chtdidier2595
@chtdidier2595 Жыл бұрын
Fue algo que me sorprendió, pero gracias a eso fue que me gustó más la pelicula, el acento quedó super perfecto, fue algo mas novedoso, se sintió más fresco y atrevido, fue gracias a sus acentos que se percibe como una familia, gracias a su acento los amé más
@justaperson9504
@justaperson9504 Жыл бұрын
Cuando vi la pelicula apenas empezó a hablar el papá oso no pude aguantar a reírme por cada vez que hablaban,no estoy acostumbrado a escuchar mi acento en una película donde la mayor parte es español neutro casi llendo por un mexicano
@bionicleem7
@bionicleem7 Жыл бұрын
Depues de pensarlo tiene sentido, ya que el gato tiene acento de España y el resto de personales acento neutro. Asi que el acento mas recomendado para ricito y los osos era el argentino
@espiritudevenganza880
@espiritudevenganza880 Жыл бұрын
entonces el resto son Peruanos?
@__yayo__738
@__yayo__738 Жыл бұрын
​@@espiritudevenganza880 dijo acento NEUTRO no INDÍGENA
@espiritudevenganza880
@espiritudevenganza880 Жыл бұрын
@@__yayo__738 me refiero al acento limeño y es una BROMA
@erehyega2627
@erehyega2627 Жыл бұрын
​@@__yayo__738 Pero si hay más indígenas en México
@user-px6iy5oq2f
@user-px6iy5oq2f Жыл бұрын
​@@__yayo__738 y los mexicanos no son indígenas? xdxdxd
@coffee-syrup
@coffee-syrup Жыл бұрын
No es acento "argentino". Es acento Rioplatense. En argentina hay acentos muy distintos igual. Y en la zona del rio de la plata, incluido Uruguay se habla igual. Pd: A mi igual me hizo muy feliz escucharlo. Me hubiese gustado escuchar un poco de jerga de por aquí igual :') pero bueno. Realmente me gustó mucho!
@davidrobles9050
@davidrobles9050 Жыл бұрын
Ricitos de oro en su primeras palabras: "muchachoooooooooossssssss.....🎶🎶🎶"🤣 💪🇦🇷⚽🏆⭐⭐⭐
@ignacio2048
@ignacio2048 Жыл бұрын
Siempre es llamativo cuando usan el acento Río Platense
@sebastiansosa4152
@sebastiansosa4152 Жыл бұрын
NON NON NON, AHORA ES TODA ARGENTINA
@careliz
@careliz Жыл бұрын
El castellano rioplatense? Si. Pero me sonaba raro hasta a mí. Porque estaban los acentos pero sin los modismos. Lo que lo hacía raro
@Diegoalmiron222
@Diegoalmiron222 Жыл бұрын
Argentino ,río platense también cuenta a Uruguay y ellos tienen otro acento muy diferente.
@facundopaz3244
@facundopaz3244 Жыл бұрын
​@@Diegoalmiron222 de hecho está bien decirlo así pq acá en buenos aires y Uruguay compartimos el acento nomás lo que cambia son los modismos, además en argentina hay más de un acento no solo el porteño
@ignacio2048
@ignacio2048 Жыл бұрын
@@Diegoalmiron222 decir argentino está mal, si en Argentina tenemos varios acentos. Es más específico decir río platense, y el acento es compartido con Uruguay.
@Alpharus_Prime81
@Alpharus_Prime81 Жыл бұрын
Eso explica porque papá oso no queria pedir un deseo, Messi ya sea lo cumplió xd
@Chrisl0l
@Chrisl0l Жыл бұрын
Cuando ví la película, creí que algún oso diría en cualquier momento "Nah, la re flasheaste risito, ¿vos cómo pensás que tendrías una familia?, che" lol.
@Cielo_342
@Cielo_342 Жыл бұрын
Yo no vi la película,pero ya me imagino a ricito de oro diciendo: "¿sos pelotudo o te haces?","después de esto vamos a tomar mate"
@Deu_ss
@Deu_ss Жыл бұрын
La verdad es que me encantó el doblaje, de vez en cuando no esta mal escuchar diferentes acentos y más si se trata de el gato con botas que desde un principio cada uno de los personajes tienen diferentes
@elprusiano3025
@elprusiano3025 Жыл бұрын
Me recuerda al caso de Burro (Asno), dónde en la versión original le da la voz Eddi Murphy con un acento afroamericano muy marcado; y en español latino la voz la da Eugenio Derbez con un acento repleto de jergas mexicanas
@Hunter-oe7di
@Hunter-oe7di Жыл бұрын
Si, no sé porqué hay gente que se puede molestar por estos modismos argentinos cuando al Burro que es mexicano puro no le dicen nada.
@juniorramirez9629
@juniorramirez9629 Жыл бұрын
de derbez no quedó tan bien :/
@Belizarius_
@Belizarius_ Жыл бұрын
​@@juniorramirez9629 si bro, se pasa con sus modismos, aveces aburre cuando burro habla en las películas, solo que lo rescata un poco los chistes que hace.
@alejandrasaldarriaga398
@alejandrasaldarriaga398 Жыл бұрын
Fue un acierto ese acento. Me encanta. El acento argentino es hermoso.
@susususu6980
@susususu6980 Жыл бұрын
Me encantó el acento argentino de esos cuatro personajes. En especial el de ricitos, le queda genial ❤️
@leonardzambrano9860
@leonardzambrano9860 Жыл бұрын
Eh visto a mucha gente llorar por eso y diciendo que mejor se lo ven en inglés, cuando allí también pasa lo mismo con las voces XD
@felixb9001
@felixb9001 Жыл бұрын
Literal Piensan que el inglés que habla de una sola forma xd Seguro en gringolandia También estarán llorando por los acentos británicos
@leonardzambrano9860
@leonardzambrano9860 Жыл бұрын
@@felixb9001 son tan tontos que hasta he visto comentario en algunos videos que donde se muestran sus voces donde ellos lo atacan diciendo que el acento argentino no es argentino y hasta piden que actores mexicanos lo hagan con el acento Argentino. Osea que para ellos los argentinos ahora no sabemos hablar nuestro propio idioma y ellos si ;-; Y no estoy mintiendo hay varios que piensan así
@luisernestoesparzavelazque1404
@luisernestoesparzavelazque1404 Жыл бұрын
Se ocupa algo bien hecho man.....ese doblaje es una cagada a comparación del trabajo tan bueno que hicieron los demás personajes
@ximsvelart7116
@ximsvelart7116 Жыл бұрын
​@@leonardzambrano9860 De hecho, yo busque y la actriz que hace la voz de Risitos ES ARGENTINA
@Vlklu
@Vlklu Жыл бұрын
Creo que es porque los actores que les dan voz a Ricitos y a los osos son "star talents", pero si han hecho un trabajo aceptable; aunque en algunas escenas la entonación de algunas palabras no quedan.
@Rachelraquel646
@Rachelraquel646 Жыл бұрын
Me causa gracia que para el resto de Latinoamérica somos como los británicos en tipo de acento
@nemesisrising5657
@nemesisrising5657 Жыл бұрын
cosa extraña, porque el ingles británico es un ingles en el que casi no se abrevian las palabras y casi no existen variaciones, en cambio el español argentino tiene muchas variaciones y varias cosas pueden significar lo mismo y viceversa
@agusbalde8005
@agusbalde8005 Жыл бұрын
​@@nemesisrising5657 es verdad. Por ej. "el coso" tiene por lo menos 2millones de significados y definiciones posibles... 🙃🙃
@licantropoudiiazh8872
@licantropoudiiazh8872 Жыл бұрын
Solo porque es más notorio y ni de pedo iban a imitar el chileno jsjjsjsjs
@sie7etr3s96
@sie7etr3s96 Жыл бұрын
@@licantropoudiiazh8872 aunque si hablaran chileno definitivamente serían los más graciosos
@mariodejesusespinosaramire6429
@mariodejesusespinosaramire6429 Жыл бұрын
Pues se creen europeos ustedes no ??? Dicen que no son latinos
@giangc9851
@giangc9851 Жыл бұрын
Amé todos los momentos donde salían esos 4, gran doblaje la vd, quedó perfecto
@david_carreon
@david_carreon Жыл бұрын
Al final pensé que ricitos pediría de deseo una 4ta copa 🏆
@iamdeath5111
@iamdeath5111 Жыл бұрын
Me encanto la voz de ricitos y los osos. Les dio una personalidad unica .
@blastinset
@blastinset Жыл бұрын
Yo esperando que dijeran "Fua el Diego" en cualquier momento de la peli 😂😂😂
@erikmendez2484
@erikmendez2484 Жыл бұрын
Me encantó el acento argentino Le da variedad al doblaje
@Leonardo-yt6lu
@Leonardo-yt6lu Жыл бұрын
Fue genial, les dio personalidad y carisma
@ezequielfabianleiva5026
@ezequielfabianleiva5026 Жыл бұрын
Argentinos al darse cuenta de que en ingles usaron a británicos: 💀 Pd: Soy argentino, era un chiste
@LaCucarachaCosmicaEstelar
@LaCucarachaCosmicaEstelar Жыл бұрын
*Recuerdos de Malvinas*
@DA-wg5cz
@DA-wg5cz Жыл бұрын
mejor dicho en el producto original. el doblaje serian los argentinos.
@sonex605
@sonex605 Жыл бұрын
De verdad hay gente que piensa eso? Ni que fuéramos nenitas
@ferarenas878
@ferarenas878 Жыл бұрын
en realidad creo que fueron australianos
@ad7618
@ad7618 Жыл бұрын
Nah todo piola o sea no voy a culpar a un pueblo por sus governantes asquerosos, como latinos esos nos sobran xd
@dec13666
@dec13666 Жыл бұрын
En la versión en Español: 🇦🇷 En la versión en Inglés: 🇬🇧 🇦🇷: _"Yo sabía que te conocía algún lado... Te pedí que me entregaras las Malvinas de buena manera, y decidiste quedarte con ellas! 😡"_ 🇬🇧: _"Esas islas estaban feas 😒"_ 🇦🇷: _"Devuélveme mis islas! 😡"_ 🇬🇧: _"Obligame! 😡"_ [ *C van de putazos* ]
@baruchherrera1784
@baruchherrera1784 Жыл бұрын
Lo peor de todo es que esa guerra estaba perdida desde el inicio para los argentinos si metían más su cuchara estados unidos los destruiría también ya que por ellos prácticamente inicio todo
@LegodeStevedemaincra
@LegodeStevedemaincra Жыл бұрын
XD
@isaacrafaelgonzalessequeir4176
@isaacrafaelgonzalessequeir4176 Жыл бұрын
XD
@Alienyt63
@Alienyt63 Жыл бұрын
El Argentino menos afectado por la guerra de las Malvinas Edit#humor por que algunos che SE ofenden
@thefabyneet6711
@thefabyneet6711 Жыл бұрын
Xdd
@evangelinafernandez9450
@evangelinafernandez9450 Жыл бұрын
AAAA CON RAZÓN :D, yo me ahogaba en risa al escucharlos, me gustó la idea del acento argentino👍
@leanfon847
@leanfon847 Жыл бұрын
un pibe que salio de un basurero: ez assento huruguallo
@zonadorada5809
@zonadorada5809 Жыл бұрын
Soy chileno, pero disfrute mucho el acento argentino es como q le da un toque especial a risitos y los 3 osos no cambiaría el doblaje por nada me encato 🤙 un abrazo hermanos argentinos 🤜🤛
@politmarx
@politmarx Жыл бұрын
Verdad.
@Samael.
@Samael. Жыл бұрын
@@politmarx ¿Cómo salvan a argentina de la inflación? ya no aguanto está inflaciónnnnnnnnnn, la re concha la lora, toca hacer la de México.
@Egg878
@Egg878 Жыл бұрын
​@@Samael. Na, en México se van porque tienen un problema social muy grande que acá aun no llego pero va a llegar este año con la hiperinflación (si, la inflación de verdad aun no nos pegó)
@Daniel_ACG
@Daniel_ACG Жыл бұрын
Es mejor México
@politmarx
@politmarx Жыл бұрын
@@Daniel_ACG Bruh.
@tomalasalazar
@tomalasalazar Жыл бұрын
En italiano le pusieron un acento napolitano, fue lo que más me gustó de la película porque le queda anillo al dedo ver la familia de mafi-osos
@alfredohumberto2222
@alfredohumberto2222 Жыл бұрын
No debió ser acento Siciliano?
@kellyalexi5170
@kellyalexi5170 Жыл бұрын
​@@alfredohumberto2222 No. Fue napolitano. Quedó perfecto.
@thedestroy575
@thedestroy575 Жыл бұрын
La verdad me encantó como quedó ese doblaje, estuvo clavado
@FerJCCovers8
@FerJCCovers8 Жыл бұрын
Que irónico que un personaje que en inglés es británico en español sea Argentino xd
@estebrojcaj585
@estebrojcaj585 Жыл бұрын
es chistoso cuando lo piensas XD,
@user-ze5pp7ue7d
@user-ze5pp7ue7d Жыл бұрын
Estuvo re epico ,el doblaje argentino JAJAJAJ
@Kakaroto_Juegos_y_Teorias
@Kakaroto_Juegos_y_Teorias Жыл бұрын
Soy Argentino, y al ver la película me sorprendió mucho.
@gabrielv935
@gabrielv935 Жыл бұрын
A mi igual, ósea cuando los escuche hablar x primera vez, quede, a vos te conozco.
@yota-984
@yota-984 Жыл бұрын
Me encantó el asentó argentino ✨
@edgarou1610
@edgarou1610 Жыл бұрын
Lo mejor que pudieron hacer , banco tu contenido
@johnnycallirgosbardales7128
@johnnycallirgosbardales7128 Жыл бұрын
Ese momento al final de la peli cuando crei que los osos y rizitos cantarían y al Diego en el cielo lo podemos ver
@joelaguilar3181
@joelaguilar3181 Жыл бұрын
Creeme que es la mejor pelicula animada que he visto en los últimos 5 años
@Minina_7431
@Minina_7431 Жыл бұрын
Confirmo.
@josuesoria4243
@josuesoria4243 Жыл бұрын
Me encantó cuando el gato le tocó la nariz al papá oso y dice "no tenía que hacer eso viejo"
@pein4katsuki
@pein4katsuki 8 ай бұрын
A mi me encantó esa desición, muy buenas voces eligieron para los osos y risitos de oro. ❤
@UlisesBy_
@UlisesBy_ Жыл бұрын
Estaba esperando un video para ver como sonaba
@DraquioOficial
@DraquioOficial Жыл бұрын
No lo agregamos porque no hay dialogos repetidos para comparar entre inglés americano e inglés británico.
@amm4569
@amm4569 Жыл бұрын
Es australiano
@ee-cr3iu
@ee-cr3iu Жыл бұрын
Me encanto que sean argentinos, quien mas?
@greivincalderon1351
@greivincalderon1351 Жыл бұрын
Tendría mucho potencial una película independiente de risitos de oro en dream works
@enriquerinconresendez251
@enriquerinconresendez251 Жыл бұрын
Se me hizo extraño al principio pero luego le tomé mucho cariño al acento argentino me encanto
@dancordova8525
@dancordova8525 Жыл бұрын
Me da curiosidad saber como incluyen mas acentos de Sudamérica.
@cristianocampos5439
@cristianocampos5439 Жыл бұрын
Imagínate que pongan el acento chileno,la gente va a tener que bajar la velocidad de la película para entenderlo
@ncpa32
@ncpa32 Жыл бұрын
​@@cristianocampos5439y subtítulos
@cristianocampos5439
@cristianocampos5439 Жыл бұрын
@@ncpa32 sigue siendo lo mismo :v La velocidad del subtitulo va acordé a la velocidad con la que hablan en la película 🤷🏻casi siempre
@granmosermal3625
@granmosermal3625 Жыл бұрын
El peruano es raro, el venezolano es muy golpeado y el colombiano es muy armónico.
@cristianocampos5439
@cristianocampos5439 Жыл бұрын
@@granmosermal3625 siempre me pareció muy agradable el acento colombiano,pero me quedo con el acento mexicano,es con el que crecí viendo series y películas,y eso que soy de argentina,pero si bien entiendo mucho más el acento argentino me parece que es menos entendible para el resto de Latinoamérica que el mexicano
@kevin_4RT
@kevin_4RT Жыл бұрын
A mí me encantó 👏👏
@Heis707
@Heis707 Жыл бұрын
La verdad dentro de todo me encanto escuchar el doblaje argentino porque tiene el acento marcado pero usando palabras neutras. es una buena combinación
@gabrote42
@gabrote42 Жыл бұрын
Lo noté en el cine. Muy apropiado. Justo antes del río de la tranquilidad pensaba que estaban haciendo hinchada XD
@jaimearevsa93
@jaimearevsa93 Жыл бұрын
Me encantó el acento, una buena elección... Le dio esa característica única ✨
@apollyon6855
@apollyon6855 Жыл бұрын
Honestamente ver acentos diferentes en los doblajes es algo bueno, ya que puede decirnos sobre el personaje que lo habla, por ejemplo Ricitos y los osos hablan con acento argentino, ya que llevan viviendo juntos por años, reforzando la idea de que son una familia, lo que es un aspecto central de ellos como personajes
@miguelandraderochazz
@miguelandraderochazz Жыл бұрын
Me encanto como en Sing, los 2 personajes pedantes tienen acento argentino jajaj
@polkanietzsche5016
@polkanietzsche5016 Жыл бұрын
La voy a tener que ver entonces jajaja
@saulyucra8232
@saulyucra8232 Жыл бұрын
El oso: cuantas copas teneess
@christiangs277
@christiangs277 Жыл бұрын
Sep, yo también me enamoré del acento de risitos de oro xd
@juanferroso4464
@juanferroso4464 Жыл бұрын
Confirmo
@Gonzalo80808
@Gonzalo80808 Жыл бұрын
Osos en español: no nos caen bien Osos en ingles: ustedes tampoco nos caen bien
@nyx7303
@nyx7303 Жыл бұрын
-no tengo caca en el cerebro -no, si hijo, si tenes lo mejor jajajajajajajaja
@kabo375
@kabo375 Жыл бұрын
Y gracias a este short me di cuenta de que se dieron el gusto de hacer dos versiones de l tumba del gato,con una G en español y una P en inglés
@bastiansoad
@bastiansoad Жыл бұрын
Que irónico que hagan hablar como argentinos a personajes ingleses británicos 😂
@alfredohumberto2222
@alfredohumberto2222 Жыл бұрын
Es que el español de España ya estaba usado
@juanpablofloresallende6635
@juanpablofloresallende6635 Жыл бұрын
Porque ironico? En Argentina nos gusta el Rock, Rugby y el Futbol (creaciones inglesas) y no tengo nada en contra de los ingleses..
@angelicabaez4787
@angelicabaez4787 Жыл бұрын
también es lindo poner asentó argetino ya que es perfecto para hablar bien de la familia
@lolo3084
@lolo3084 Жыл бұрын
Dirás acento porteño porque en el interior de Argentina no se comen la S y no dicen "Shegua" sino "Iegua" a Yegua.
@IoGatt
@IoGatt Жыл бұрын
​@@lolo3084 La gran mayor parte de la población de todo el país se centra en Buenos Aires donde se habla con acento "porteño" (cuando muchos hablan así y ni siquiera viven cerca del puerto) por lo que decirle acento Argentino no está mal.
@lolo3084
@lolo3084 Жыл бұрын
@@IoGatt Suena espantoso
@IoGatt
@IoGatt Жыл бұрын
@@lolo3084 Esos ya son gustos tuyos. El acento de una persona no te tiene porque gustar.
@lolo3084
@lolo3084 Жыл бұрын
@@IoGatt El doblaje argentino es simplemente irreproducible
@facunado2099
@facunado2099 Жыл бұрын
Aún me acuerdo cuando ricitos le dijo a gato: "Cuántas copas tenés gato?"
@TheTrueStar.TenmaTsukasa
@TheTrueStar.TenmaTsukasa Жыл бұрын
A mi me dio bastante gracia escuchar a los osos hablar argentino, yo me esperaba que hablaban en neutro como siempre así que fue una sorpresa lol
@sofiareyes4111
@sofiareyes4111 Жыл бұрын
Otros paises: a mira hablan igual que en argentina🤠👍 Argentina: no hablamos como pelotudos
@granmosermal3625
@granmosermal3625 Жыл бұрын
Los rioplatenses si. Los argentinos que no exageran son los de la Patagonia o Rosario
@aaronpurrrrr6795
@aaronpurrrrr6795 Жыл бұрын
​@@granmosermal3625más o menos. El acento argentino está muy marcado no importa dónde sea, solo que como argentinos están acostumbrados a ello
@elostranotfound6826
@elostranotfound6826 Жыл бұрын
​@@granmosermal3625 y los que no somos de ninguno de esos lugares como mierda hablamos ???
@michistofer4450
@michistofer4450 Жыл бұрын
@@elostranotfound6826 los del norte hablamos paraguayo y boliviano, nah ahora enserio, nuestro acento es bastante neutral pero seguimos usando los mordismos de siempre.
@michistofer4450
@michistofer4450 Жыл бұрын
@@elostranotfound6826 al menos los del noreste, los del noroeste tienen acento muy parecido al boliviano y peruano, hablo de jujuy y salta.
@crispinbellin7796
@crispinbellin7796 Жыл бұрын
Ya me imagino una conversacion entre ellos Risitos de oro: Che oso este era el gato? Oso: no boluda
@santiagopenalver6499
@santiagopenalver6499 Жыл бұрын
Lo leí con la voz de el bananero jajaja
@yeah.5123
@yeah.5123 Жыл бұрын
Los osos y risitos: Che qué onda ¿quieren un matesito?
@LuisHernandez-or3yf
@LuisHernandez-or3yf 9 ай бұрын
Amo el acento argentino de Ricitos
@emmanuelhermamdezgomez2010
@emmanuelhermamdezgomez2010 Жыл бұрын
Graciaaaaas. Vi por allí un vídeo de alguien quejándose de eso y me preguntaba cuál era la razón detrás de esa decisión.
@DraquioOficial
@DraquioOficial Жыл бұрын
Gracias Emmanuel, saludos.
@orewave
@orewave Жыл бұрын
Me gustó el detalle, pero preferiría que eligieran a profesionales para eso xd, las escenas de la los osos me sacaban de la película
@jeyef7177
@jeyef7177 Жыл бұрын
El que le puso la voz al oso bebé sí es profesional del doblaje aparte de locutor.
@seba-zl7np
@seba-zl7np Жыл бұрын
​@@jeyef7177 ese es el que más me gustó, ruiditos si me saco de la película y papá oso, los otros estaban de 10
@arielskiba7908
@arielskiba7908 Жыл бұрын
totalmente, sacaban completamente de onda la pésima actuación de voz de la osa y ricitos
@jeyef7177
@jeyef7177 Жыл бұрын
@@seba-zl7np Yo hubiese puesto a Sebastián Llapur como Papá Oso y como la osa y Ricitos a actrices de doblaje profesionales como las que trabajaron en el doblaje de Gravity Falls que lo hicieron excelente! O sea, buena materia prima hay pero eligen a famosos por nombre a razón de vaya uno a saber porqué.
@seba-zl7np
@seba-zl7np Жыл бұрын
@@jeyef7177 cuando había doblaje de las películas pixar elegían a actores de novelas en lugar de actores de doblaje, creo que lo hacen por el renombre que tenían, apesar de que no quedaba del todo bien el doblaje.
@fast.3341
@fast.3341 Жыл бұрын
Osos : Que miras bobo, anda pa aya bobo.
@nonilan8179
@nonilan8179 Жыл бұрын
Esta muy bueno el acento argentino en la película.
@sans8077
@sans8077 Жыл бұрын
Que buena pelicula
@benjasoto23
@benjasoto23 Жыл бұрын
Okkkkkk ya decía yo pq habrían tomado una decisión tan random para mi gusto xD
@ElTrickyJabonRobot
@ElTrickyJabonRobot Жыл бұрын
En cualquier momento decian "che cuantas copa tene boludo"
@natsumyparientes1946
@natsumyparientes1946 Жыл бұрын
Me encantó q tengan acento argentino, les dio un toque muy chvr
@alejandro71092
@alejandro71092 Жыл бұрын
Los argentinos e sienten europeos, y les damos el acento europeo del país que les robó territorio. Tremenda ironía XD
@nassemcucaresse
@nassemcucaresse Жыл бұрын
Jajaja
@MELANIEXD
@MELANIEXD Жыл бұрын
Pues con México pasa igual, le dan doblaje a las voces de USA, el país que le robo territorio a Mex 💀 xd toda la ironía
@che7607
@che7607 Жыл бұрын
​@@MELANIEXD 💀
@uwu_awita
@uwu_awita Жыл бұрын
Si como Mex que se creen de Usa le robaron 55% del pais☠️
@adrianjacinto1161
@adrianjacinto1161 Жыл бұрын
​@@MELANIEXD no lo robaron, los Mexicanos lo dieron xD
@nassemcucaresse
@nassemcucaresse Жыл бұрын
Buen dato
@robertoalfaro7267
@robertoalfaro7267 Жыл бұрын
El acento del campeón ⭐⭐⭐
@haruuniimi2002
@haruuniimi2002 Жыл бұрын
Referencia a la enemistad entre ambos países XD
@TGeta999
@TGeta999 Жыл бұрын
a mi me gusto mucho que contrataran actores de vos argentinos ya ensi porque de hace una banda que no escucho en una pelicula extranjera con doblaje argentino
@cu4troam830
@cu4troam830 Жыл бұрын
orgullo ser argentino ¡¡
@violettshy
@violettshy Жыл бұрын
Hubo mucha gente que se quejó, pero a mí me encantó, me reí mucho.
@definetly_that_guy
@definetly_that_guy Жыл бұрын
"Español neutro" El Gato con botas habla como español
@fabicol2000
@fabicol2000 Жыл бұрын
Es que así deberían ser los doblajes latinos, una mezcla de los diferentes acentos que hay en latinoamericana
@emmanuelsuarez2009
@emmanuelsuarez2009 Жыл бұрын
Me da risa, porque Ricitos De Oro si tiene como una apariencia de Argentina
@Gashem
@Gashem Жыл бұрын
La típica chica de capital 🤣
@granmosermal3625
@granmosermal3625 Жыл бұрын
Bostera.
@redemanuelssj
@redemanuelssj Жыл бұрын
Con razón me dicen el oso, yo creía porque me la paso durmiendo en invierno
@alacomosu2408
@alacomosu2408 Жыл бұрын
"Che el pinche gato con botas estoy arshto de el boludo"
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 486 М.
Playing hide and seek with my dog 🐶
00:25
Zach King
Рет қаралды 34 МЛН
Heartwarming Unity at School Event #shorts
00:19
Fabiosa Stories
Рет қаралды 23 МЛН
Shen being my favourite KFP villain for 11 minutes straight
11:18
Gato Con Botas 2 - Ricitos De Oro (Scene Pack)
6:42
_Josuegrc
Рет қаралды 21 М.
Behind The Voices - Celebrities Collection
7:37
Salty
Рет қаралды 14 МЛН
Steve Roger (After Transformation Scene)
4:39
Moses Wong
Рет қаралды 43 МЛН
DreamWorks really upped the ante...
6:27
Psyhicx
Рет қаралды 12 МЛН
🐱Las voces del GATO CON BOTAS 2 en ESPAÑOL|Dreamworks|Karol G
9:34
Joy vs Anxiety - inside out 2 animation 2
0:11
Art Animation
Рет қаралды 6 МЛН
小路飞跟姐姐去哪里了#海贼王#路飞
0:45
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 37 МЛН